Dictionnaire des rimes
Les rimes en : birmane
Que signifie "birmane" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin singulier de birman.
Mots qui riment avec "ane"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "birmane".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ane , anes , âne , ânes , anne , annes , oine et oines .
- guyane
-
éthane
- (Biochimie) Hydrocarbure saturé de la famille des paraffines, de formule chimique C2H6. C’est un gaz très légèrement plus lourd que l’air, facilement liquéfiable.
- L’éthane liquide ayant une densité supérieure à celle du méthane, une couche de méthane (contenant de l'azote dissous) se forme au-dessus d’une couche d’éthane. — (Sean Bailly, Les lacs de Titan pétillent, Pour la Science, 19 avril 2017)
-
boulomane
- (Provence) (Algérie) Joueur ou joueuse de boules.
- Derrière les vitres, entre les coupes argentées ramenées des stades et le boulomane en faux bronze qui lève le pied et jette la boule. — (René Frégni, Le voleur d’innocence, Éditions Gallimard, 2014)
- Les terrains vagues du Lazaret sont, tout le monde le sait, fréquentés, pendant toute la semaine, par des boulomanes enragés. Toute la journée les joueurs se réunissent par groupes et engagent de longues parties. — (Tentative de meurtre au Lazaret, Le Petit Marseillais, 25 mai 1893, page 2)
- Les désirs des plus jeunes sont violents et brefs, tandis que les vices des plus âgés ne dépassent pas les associations de boulomanes, les banquets des amicales et les cercles où l'on joue gros jeu sur le hasard des cartes. — (Albert Camus, La peste, Gallimard, 1947, chapitre 1)
- soumazannes
-
gyroplane
- (Désuet) Appareil volant dont les hélices sont dans le plan horizontal, hélicoptère.
- Le 24 septembre 1907, dans la cour de l'usine familiale à Douai, l'ingénieur Volumard tentait de décoller les 578 kg du gyroplane. — (aerostories.free.fr/precurseurs/envols1907/)
- taulanne
-
effane
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe effaner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe effaner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe effaner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe effaner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe effaner.
-
bimane
- Qui a deux mains.
- L’homme est un animal bimane.
- — S’ils étaient nés sur les terres de l’Amérique septentrionale, ils sauraient ce qu’on doit penser de ce mammifère bipède et bimane qu’on appelle l’homme, et, à notre vue, ils n’auraient pas manqué de s’enfuir ! — (Jules Verne, Voyages et aventures du capitaine Hatteras)
-
havane
- Cigare cubain.
- Les contrats tomberaient à la pelle et ils allumeraient leurs havanes avec des billets de mille. — (Georges Perec, Les Choses, Julliard, 1965, réédition 1984, page 100)
- Il alluma un havane, but un cognac, et refeuilleta pour la troisième fois ses revues. — (Alain Demouzon, Mes crimes imparfaits, 1978)
-
borane
- (Chimie) Classe chimique de molécules hautement instables, composées uniquement d’atomes de bore et d’hydrogène, et de structure générale BxHy.
- (Chimie) (Spécifiquement) Molécule de structure BH3, appelée également (de son nom exact) trihydridoborane, et qui est un agent réducteur très actif et hautement instable.
- Le bore trivalent (par exemple, dans le borane, BH3) est de ce fait un électrophile (un acide de Lewis) et s’additionne à un akène avec la même régiosélectivité qu’un proton électrophile. — (A. William Johnson, Invitation à la chimie organique, 2002)
-
macfarlane
- Manteau ample, sans manches, comportant une pèlerine sur les épaules, ou un grand collet.
- Allons, mesdames, en scène, cria un monsieur vêtu d’un chapeau noir et d’un mac-farlane bleu ; en place, l’orchestre commence ! — (Joris-Karl Huysmans, Marthe, histoire d’une fille, 1877)
- Il demanda avec un peu d’humeur à Thérèse si elle voyait encore ce Choulette, qui lui faisait des visites en macfarlane, un cache-nez rouge par-dessus les oreilles. — (Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, page 34)
- À vingt-cinq ans, il était déjà le moulin à paroles qu’il fut plus tard, mais il n’avait pas encore cet air de Don Quichotte déguisé en moulin à vent qu’il arbora quand les ailes eurent poussé aux épaules de son macfarlane et aux pans de sa redingote. — (Maurice Dreyfous, Ce qu’il me reste à dire : un demi-siècle de choses vues et entendues, P. Ollendorff, 1913, page 180)
- J’avais cru jusqu’alors que tout manteau devait avoir des manches. Le macfarlane n’en avait pas. Je m’imaginai déguisée en pingouin. — (Paul Guth, Jeanne la mince à Paris, Flammarion, 1961, page 44)
- Jules Verne a donc trouvé un public plus âgé pour lequel cette relecture est une sorte de pèlerinage attendri aux souvenirs d’enfance et c’est ainsi que j’ai moi-même, voilà cinq ans, rouvert quelques Jules Verne conservés précieusement. Aussitôt le charme a opéré : Les Enfants du capitaine Grant n’avaient pas vieilli, le capitaine Nemo était bien celui dont j’avais gardé le souvenir, sombre, hautain, défiant, les bras croisés, le monde qu’il avait fui. Philéas Fogg, exact comme un chronomètre, n’avait pas un grain de poussière sur son mac-farlane et Kéraban-le-Têtu, ce modèle de conservateurs, protestait avec la même énergie contre les abus de l’État… — (Ghislain de Diesbach, Jules Verne politiquement incorrect ?, Via Romana, Versailles, 2019, ISBN 978-2-37271-135-7, « Avant-propos », page 13)
- echevanne
-
transjurane
- Féminin singulier de transjuran.
- hexachlorohexane
-
âne
- (Zoologie) Mammifère robuste de la famille des équidés, plus petit que le cheval mais qui possède de plus longues oreilles. Son petit est l’ânon. Son cri est le braiment (du verbe braire). Le croisement d’un âne avec une jument donne un mulet ; le croisement d’un cheval avec une ânesse donne un bardot.
- De petits ânes aux naseaux fendus suivent [les chameaux], portant des peaux de bouc remplies d’huile. Ils trottent avec leur propriétaire à cheval sur l’arrière-train, à la naissance de la queue. — (Eugène Blairat, Tunis : Impressions de voyages, Paris : Librairie Ch. Delagrave, 1891)
- On le [Bacchus] représente ordinairement comme un vieillard à moitié ivre, monté sur un âne ou appuyé sur un thyrse. — (Marie Nicolas Bouillet, Dictionnaire universel d’histoire et de géographie, 1869, page 1768)
- De tous les pays circonvoisins, des campagnes et des villes, malades et infirmes, paralytiques, culs-de-jatte et pieds-bots accouraient dans des carrioles, dans des calèches, sur des ânes, sur leurs moignons calleux. — (Octave Mirbeau, La Pipe de cidre, 1919, Rabalan)
- Les cris des coqs, les sabots des ânes poussés par l’encouragement sonore et monotone des paysans, réveillèrent Elhamy le lendemain. — (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans « Trois contes de l’Amour et de la Mort », 1940)
- Tiens, ça me rappelle la blague de Roland Dorgelès, tu sais, le Boronali, l’âne dont on magnifia le tableau. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930)
- Et ce n'est pas qu’il trottât mal, ou qu’il ruât, ou qu’il fût encore plus âne que les autres ânes. — (Vladimir Volkoff, Les Brumeurs de la mer : Olduvai͏̈, Julliard/L’Âge d’homme, 1980, page 222)
- (Familier) Personne à l’esprit lourd et grossier, d’une grande ignorance.
- Il ne sera jamais qu’un âne.
- Vous vous efforcez autant qu’un autre de vous cacher, mais vous n’y réussissez pas, parce que vous êtes un âne. — (G. K. Chesterton, Le Nommé Jeudi, traduction par Jean Florence, 1911)
- Étau d’ébéniste, aussi nommé esteau.
- (Héraldique) Meuble représentant l’animal du même nom. Il est généralement représenté de profil et passant.
- D’argent au mont de sinople sommé de deux ânes affrontés de gueules, au chef d’azur chargé d’une croisette d’argent, qui est de Bettes → voir illustration « armoiries avec 2 ânes »
-
rubane
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rubaner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe rubaner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe rubaner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe rubaner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe rubaner.
- brillanne
- mirannes
-
épiphane
- Illustre, nom donné à quelques souverains parmi les successeurs d’Alexandre le Grand.
- (Mythologie) Surnom que l’on appliquait aux dieux de l'Olympe.
- poyanne
-
tzigane
- Peuple nomade d’Europe, originaire d’Inde.
- Un orchestre de tziganes.
- […] rendez-vous de tout ce qui nous arrive de l’intérieur, tziganes, saltimbanques, montreurs d’ours. — (Pierre Loti, Aziyadé, 1879)
- Pendant la Seconde Guerre mondiale, le hérisson était le plat quasi quotidien des tziganes de France et d’Europe, qui l’appellent niglo. — (Hérisson dans la culture, article Wikipédia)
- malaussanne
-
pédimane
- (Zoologie) Qui a le pouce des pieds écarté des autres doigts et opposable.
- Le sarigue est pédimane.
-
choine
- Blanc, en parlant du pain.
- Et devent estre serviz honestement de rost et boest [bouilli] et leur sauxe appartenante avesques eulx, du paen de fouace, du paen choene, du vin blanc. — (XVe s. Bibl. des chartes, 4e série, t. IV, p. 373)
-
phrygane
- (Entomologie) Insecte de l'ordre des Trichoptères, dont les larves aquatiques se couvrent d’un fourreau de matériaux divers.
- La phrygane poilue est commune aux environs de Paris[1].
- Il vit un Ver logé aux trois quarts dans un morceau de bois, une larve de Phrygane qui rampait sur le sable. Un autre, à côté, s’était confectionné son tube avec de minuscules cailloux agglutinés. Justin se demanda quel plaisir il pouvait y avoir à vivre ainsi comme un parapluie fourré dans sa gaine. — (Léonce Bourliaguet, Les aventures du petit rat Justin, Société universitaire d’Éditions et de Librairie, 1935, page 92)
- L’obscurité de miss Richardson fait en vérité, comme l’ironie de Jane Austen, partie intégrante de son style, et ce style est obscur, comme je l’ai déjà suggéré, à la manière dont le sont les ombres que le vent fait courir sur l’eau, ou les plantes grimpantes qui enveloppent les arbres, ou les larves de phrygane qui jonchent la belle vase de rivière. — (John Cowper Powys, traduction de Pierre Leyris, « Dorothy M. Richardson », in Dorothy Richardson, Toits pointus, Mercure de France, « Domaine anglais », 1965, page 23)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.