Dictionnaire des rimes
Les rimes en : biligenèse
Que signifie "biligenèse" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Élaboration de la bile, au niveau du foie, ou de pigments biliaires.
- La structure à différentes échelles, la biochimie et le fonctionnement du foie ont fait l'objet de nombreuses recherches. La biligenèse, singulièrement l'origine des pigments à partir de l'hémoglobine, a pu être élucidée.
- Les ecchymoses sont des lésions évolutives qui suivent la chronologie de la biligenèse locale.
Mots qui riment avec "aise"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "biligenèse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aise , aises , èse , èses , eize , èze et èzes .
- sommecaise
-
plaise
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de plaire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de plaire.
-
euphraise
?- (Botanique) Une plante hémiparasite, assez petite (20 cm de hauteur au maximum), aux feuilles dentées, opposées ou alternes et aux fleurs blanches ou roses, parfois striées de noir et parois avec une tache jaune sur le lobe du milieu.
- Les chaumes des Vosges sont recouvertes par un gazon composé du gaillet du Hartz, du serpolet, d’euphraises, de joncées et de graminées à feuillage menu, surtout des espèces des genres Luzule, Agrostide, Flouve, Fétuque et Nardus — (Le département des Vosges : statistique historique et administrative, part. 1, par Henry Lepage & par Charles Charton, Nancy : chez Pfeiffer, 1847, p. 190)
- Les euphraises sont des plantes toxiques ; une espèce est médicinale.
- La chenille de la mélanthie agréable se nourrit sur l'euphraise officinale.
- Petite fleur rampante, considére comme une « mauvaise » herbe par les jardiniers, l’euphraise médicinale ne paie pas de mine. — (Sophie Lacoste, Les plantes qui guérissent, 2003)
-
parénèse
?- (Rare) (Didactique) Discours moral, exhortation à la vertu.
- Au contraire, Käsemann le souligne, dans la première communauté, la parénèse (l’exhortation pratique) est fondée sur l’apocalyptique. — (Pierre Gisel, Vérité Et Histoire, Éditions Beauchesne, 1977)
- Parénèse, où l’on trouve, lié à cette notion de sainteté, la tendance spiritualisante et moralisante que nous avons identifiée déjà dans le Nouveau Testament. — (Jean Colson, Ministre de Jésus-Christ ou le sacerdoce de l’Évangile, Éditions Beauchesne, 1966)
-
javanaise
?- Chatte de race javanaise.
- (Élevage) Race de poule naine française.
-
hystérèse
?- Propriété d’un système ou d’un matériau dont l’état dépend de l’histoire des sollicitations auxquelles il a été soumis, ou du sens de variation de ces sollicitations.
- La courbe d’aimantation du fer présente une hystérèse ferromagnétique bien marquée.
- Ce thermostat coupe le chauffage à 65°C, et l’enclenche à nouveau à 60°C ; il a donc une hystérèse en température de 5°C.
- (Pharmacocinétique-pharmacodynamie) Décalage entre le moment où la concentration maximale de médicament dans le sang est atteinte et l’instant où son effet est maximal.
-
calabraise
?- Féminin singulier de calabrais.
- De Brancaleone à Monasterace, tous les villages de la côte est de la Calabre connus pour être les fiefs des dix grandes « familles » de la mafia calabraise, ont été bouclés et la plupart des individus recherchés, arrêtés. — (Alain Demouzon, Le jour où la mafia calabraise a perdu la partie, article dans VSD, 10 septembre 1980)
-
narbonnaise
?- Féminin singulier de narbonnais.
-
bordelaise
?- Race laitière de bovin, originaire de France (Gironde), à robe pie noire.
- (Œnologie) (Familier) Bouteille typique pour contenir les vins de Bordeaux.
- C'était un vin de goût très muscat, sirupeux, très sucré, de couleur ambrée foncée, se présentant en bouteilles de forme et de contenance tout à fait comparables à nos petites bordelaises actuelles. — (L'Intermédiaire des Chercheurs et Curieux , vol. 12, 1962, page 515)
- claise
-
déniaise
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déniaiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déniaiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déniaiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déniaiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déniaiser.
- cinétogénèse
-
ontogenèse
?- (Biologie) Genèse d'un être vivant de sa conception jusqu'à sa maturité.
- Le crime sexuel réalise un crime contre toutes les humanités. Il efface les constructions historisantes de l’ontogenèse et de la phylogenèse. Sa contingence est transculturelle, transconfessionnelle et transhistorique. — (Philippe Bessoles, « Territoire du corps », in Le Viol du féminin : Trauma sexuel et figures de l’emprise, Champ social, coll. « Victimologie & criminologie », 2011, page 52)
- (Philosophie) Genèse d'un individu.
-
complaise
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de complaire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de complaire.
-
rouennaise
?- Féminin singulier de rouennais.
-
tachygenèse
?- (Biologie) Développement rapide de l'embryon, ou accélération du développement embryonnaire.
- La tachygenèse des spirules.
-
électrophorèse
?- (Biologie) Technique utilisée pour séparer et caractériser des molécules telles que des protéines ou des acides nucléiques (ADN, ARN, etc.) fondée sur le fait que dans un milieu donné soumis à un champ électrique, la migration et la séparation des molécules se fait en fonction de leur charge électrique et pour des charges identiques, en fonction de leur taille et de leur forme.
- Grâce au réseau Ethernet vers le 46 et aux Themis, la biologie a très tôt pu construire des « manips » mettant en jeu l’informatique, tels que les traitements de gels d’électrophorèse 2D, l’écologie, etc. — (Jacques Beigbeder, L’épopée du centre de calcul de l’ENS, L’Archicube n° 20, juin 2016, page 34)
- On a aussi un séquenceur par électrophorèse capillaire dernier modèle, ça va chercher dans les trois cent mille euros… — (Laurent Bénégui, Mon pire ennemi est sous mon chapeau, Julliard, 2012, chapitre 3)
-
mâconnaises
?- Féminin pluriel de mâconnais.
-
bolonaise
?- Féminin singulier de bolonais.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
ascèse
?- Discipline de vie, ensemble d’exercices physiques et moraux pratiqués en vue d’un perfectionnement spirituel.
- […] l’ascète se sacrifie à l’inutile donc il est absurde ou si l’on essaye d’en faire l’apologie, ce sera uniquement par les services matériels qu’il a pu rendre accidentellement, sans songer que ces services n’étaient nullement son but et que ces travaux dont on lui fait honneur, il n’y attachait de valeur qu’en tant qu’ils servaient son ascèse. — (Ernest Renan, L’Avenir de la science, pensées de 1848, Édition C. Lévy, 1890, chapitre iv, page 86)
- À l’exemple des chamans amazoniens qui s’infligent des diètes cruelles avant de mâchouiller une plante inconnue dans le but d’en découvrir les pouvoirs, j’ai eu recours à la technique d’investigation la plus vieille du monde : j’ai jeûné. L'ascèse est un moyen instinctif de créer en soi le vide indispensable à la découverte scientifique. — (Amélie Nothomb, Pétronille, Éditions Albin Michel, Paris, 2014, p. 7)
- (Philosophie) Conscience qui oscille entre plusieurs niveaux. Il s’agit par la méditation de faire surgir une dimension nouvelle de la conscience, un autre niveau de réflexion et d’analyse. — (Paul Ricœur, Idées directrices pour une phénoménologie de Husserl, collection Tel, Gallimard, page XXXI)
-
pèse
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de peser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de peser.
- C’est bien cette technique, en effet, qui a la capacité de dé-réaliser et d’atténuer par là la portée de l’infortune chronique qui pèse sur l’existence des fidèles, et elle le fait par le truchement du mythe qui confère un sens à cette infortune en présentant celui-ci sous une forme figurée. — (Le corps, lieu de ce qui nous arrive, édité par Pierre Gisel, éditions Labor et fides, 2008, page 57)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de peser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de peser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de peser.
-
aragonaise
?- Féminin singulier de aragonais.
-
pièze
?- Unité de pression qui correspond à 1 sthène au mètre carré.
- L'unité MTS de pression est la pièze : c'est la pression uniforme qui, agissant sur une surface d'un mètre carré, produit une force d'un sthène. — (Georges Bruhat, Cours de thermodynamique à l'usage de l'enseignement supérieur scientifique et technique, 1926)
-
manganèse
?- Scheler[3] propose pour étymon l’allemand Mangan ; mais l’allemand Mangan provient du français mangane, formé à partir de manganèse.
- C’est probablement la corruption dans le monde des verriers vénitiens de magnésie. On lit dans Legoarant : « Le savon des verriers (oxyde de manganèse) était employé depuis longtemps sous le nom de magnésie noire, appelée en latin magalaea, que Nicolas Lémery traduit en français par magalaize, maganaise et magnèse[2]. »
- De l’italien manganese[1], du latin Magnesia (« magnésie noire »).
-
zélandaise
?- Féminin singulier de zélandais.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.