Que signifie "bifteck" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Boucherie) Tranche de bœuf ou de cheval grillée.
  • Allez me chercher, lui dit Léo, des biftecks, un pâté, du fromage, un gâteau et deux bouteilles de Moulin-à-vent. — (Joris-Karl Huysmans, Marthe, histoire d’une fille, 1877)
  • Petite et misérable gargote de la rue Sainte-Geneviève où je me nourrissais jadis si mal […], je ne vous oublie pas, […], ni vous cinquième étage de Montmartre où sur le papillon du gaz de l'escalier je rôtissais un bifteck sans épaisseur. — (Francis Carco, Maman Petitdoigt, La Revue de Paris, 1920)
  • Il y eut un massacre de chevaux un peu en avant de nous ; nous eûmes des biftecks de cheval, et j'appris alors que la viande d'un cheval blanc n'est pas comestible. Est-ce vrai ? Nul depuis n'a pu m'instruire là-dessus. — (Alain, Souvenirs de guerre, Hartmann, 1937, page 115)
  • (Sens figuré) La nourriture quotidienne.
  • Vous n’êtes pas habitué à vous diriger seul. Ici, on vous guide, on vous mâche le travail… Il n’y a pas de combat pour le bifteck, comme on dit vulgairement. — (Yves Gibeau, Allons z’enfants, 1952)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "èque"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "bifteck".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : èque , èques , ec , eck , ek , ech , êque et êques .

  • québec
  • buech
  • salmiech
  • croixanvec
  • sec
    • (Mathématiques) Sécante.
    • (Linguistique) Code ISO 639-2 (alpha-3) sechelt.
    • (Métrologie) (Non standard) Symbole de la seconde. Note : Le symbole du Système international est s.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anthropopitèque
  • schoeneck
  • plobannalec
  • tchèque
    • (Géographie) Qui concerne les Tchèques, leur pays, leur langue, leur culture.
    • Slovo est un mot tchèque.
    • La couronne tchèque.
    • La langue tchèque.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • garidech
  • cladech
  • romsteck
    • (Boucherie) Pièce de l’aloyau de bœuf qui fournit une viande savoureuse, aussi bien pour griller, rôtir ou braiser.
    • La viande, qui doit se révéler un peu ferme, provient souvent de tranche grasse, de rond de gîte, de gîte à la noix, mais les rosbifs aristocratiques peuvent être taillés dans le filet, le faux-filet ou le romsteck. — (Jacques-Louis Delpal, Comment marier les mets et les vins, Éditions Artemis, 2007, page 110)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • treguennec
  • rieussec
  • landec
  • ruffec
  • fennec
    • Petit renard (Vulpes zerda) caractérisé par ses très grandes oreilles et qui vit essentiellement dans les zones désertiques de l’Afrique du Nord.
    • Coupé par un immense béret, son petit visage bien rasé, triangulaire et anguleux comme celui d’un fennec, souriait. — (Henri Alleg, La Question, 1957)
    • Le fennec symbolise la ruse dans les contes arabes.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • grec
    • Relatif à la Grèce, aux Grecs, ou à leur langue.
    • Ils ne sont toujours pas habitués à la coutume grecque qui consiste à se mettre à table à point d’heure. — (Robert Baer et ‎Dayna Baer, Mémoires d’un couple d’agents de la CIA, traduit de l’anglais par Sabine Boulongne, Éditions Jean-Claude Lattès, 2011, chapitre 8)
    • (En particulier) Relatif à la Grèce antique.
    • Le Moyen Âge, en donnant le costume et les habitudes chevaleresques à des guerriers grecs ou troyens, les enlevait, en quelque sorte, à l’antiquité, et se les appropriait par son ignorance. — (Jean-Jacques Ampère, La Littérature française au Moyen Âge, Revue des Deux Mondes, 1839, tome 19)
    • Toute l’histoire classique est dominée par la guerre conçue héroï­quement ; les institutions des républiques grecques eurent, à l’origine, pour base l’organisation d’armées de citoyens […]. — (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre V, La grève générale politique, 1908, page 231)
    • Il offre des sacrifices, aux autres dieux selon le rite albain, à Hercule selon le rite grec, suivant en cela la règle établie par Évandre. — (Tite-Live, Histoire romaine, éditions 'Les belles Lettres, 1940, texte établi par J. Bayet et traduit par G. Baillet, tome 1, livre 1, § VII, page 13)
    • L’esprit de l’islam n’est pas rationnel, au sens grec du terme, puisque Dieu était au-delà de la raison et que « Son ordonnance de l’univers » devait être acceptée et non expliquée. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • glyptothèque
    • (Muséologie, Sculpture) Musée de pierres gravées ou de sculptures.
    • La glyptothèque de Munich a été fondée à la demande du roi Louis 1er.
    • A Munich d’abord, apparut une glyptothèque (1815) puis une galerie de peintures (1826) qui allaient faire école dans toute l’Europe et aux USA. — (Béatrice de Andia, Caroline François, Aloys Klaeylé, Les musées parisiens: histoire, architecture et décor, 2004)
    • Collection de pierres gravées (et par extension de sculptures).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • treverec
  • plorec
  • moedec
  • copeck
    • Variante de kopeck.
    • Toute la maison dormait encore. Je ne pouvais demander les 80 copecks qu'aux domestiques. — (Léon Tolstoï, Souvenirs, 1851-1857, traduction de Ardève Barine, éd. 1922, page 199)
    • J’appris là-bas que, depuis le départ du marquis, elle avait beaucoup de dettes que sa fortune suffisait tout juste à payer, de sorte que je n’avais à espérer pas un copeck, pas un pfennig, pas un groschen. — (André Gide, Les Caves du Vatican, 1914)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bifteck
    • (Boucherie) Tranche de bœuf ou de cheval grillée.
    • Allez me chercher, lui dit Léo, des biftecks, un pâté, du fromage, un gâteau et deux bouteilles de Moulin-à-vent. — (Joris-Karl Huysmans, Marthe, histoire d’une fille, 1877)
    • Petite et misérable gargote de la rue Sainte-Geneviève où je me nourrissais jadis si mal […], je ne vous oublie pas, […], ni vous cinquième étage de Montmartre où sur le papillon du gaz de l'escalier je rôtissais un bifteck sans épaisseur. — (Francis Carco, Maman Petitdoigt, La Revue de Paris, 1920)
    • Il y eut un massacre de chevaux un peu en avant de nous ; nous eûmes des biftecks de cheval, et j'appris alors que la viande d'un cheval blanc n'est pas comestible. Est-ce vrai ? Nul depuis n'a pu m'instruire là-dessus. — (Alain, Souvenirs de guerre, p.115, Hartmann, 1937)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anthropopithèque
    • (Paléontologie) (Désuet) « Chaînon manquant » hypothétique, être intermédiaire entre le singe et l’homme qui aurait vécu au tertiaire et qui aurait produit des éolithes.
    • Les pierres taillées de Portugal, trop petites aussi pour l’homme actuel, dénotent pourtant un anthropopithèque se rapprochant davantage des proportions humaines. — (Gabriel de Mortillet, Le préhistorique antiquité de l’homme, 1883)
    • - « Woop ! Woop ! » (« je t’en prie ! je t’en prie ! » dans la langue singe-anthropopithèque. Ainsi Balaoo, devant les Trois Frères et leur sœur, se plaisait assez souvent à leur montrer qu’il parlait les langues étrangères) « Woop ! Woop ! » — (Gaston Leroux, Balaoo - Livre II, chapitre 6, Tallandier, 1912)
    • (Par extension) (Péjoratif) Être peu évolué, dont la physionomie évoque celle de l’« homme primitif ».
    • Avec ses bras démesurés, ses yeux ronds, enfoncés sous de rudes sourcils, sa face encadrée d’une barbe rêche, sa physionomie grimaçante, ses gestes d’anthropopithèque, le prognathisme extraordinaire de sa mâchoire, il était d’une laideur remarquable, – même chez un général anglais. — (Jules Verne, Gil Braltar, chapitre 3, Hetzel, 1883)
    • (Spécifiquement) Injure du Capitaine Haddock.
    • Mégalomane ! Boit-sans-soif ! Coloquinte ! Cyanure ! Anthropopithèque ! — (Capitaine Haddock, dans Hergé, Tintin au Tibet, page 26, Casterman, 1960)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.