Que signifie "bifocale" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Féminin singulier de bifocal.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "al"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "bifocale".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : al , als , ale , ales , alle , alles , oil , oils , oile , oiles , oille et oilles .

  • causale
    • Féminin singulier de causal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • astrale
    • Féminin singulier de astral.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alluviale
    • Féminin singulier de alluvial.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • binational
    • Qui appartient à ou concerne deux nations.
    • Le Chili et l’Argentine ont officiellement lancé hier une force binationale de maintien de paix, qui devrait être opérationnelle en 2012 si elle est entérinée comme prévu par l’ONU en décembre. — (« Le Chili et l’Argentine lancent une force de maintien de la paix », Le Devoir.com, 25 novembre 2010)
    • Le gouvernement dominicain a augmenté les mesures de contrôle sanitaire ces derniers jours pour enrayer la propagation de la maladie, limitant le commerce binational et l’entrée d’Haïtiens sur son territoire. — (« Quatrième cas de choléra », laLibre.be, 22 novembre 2010)
    • Sur le même sujet « Mes identités », par Tony Judt Proche de François Furet qui préfaça l’un de ses livres, cet ancien chauffeur-traducteur dans l’armée israélienne s’était engagé à partir de 2003 en faveur d’une Palestine binationale, suscitant la polémique. — (« La mort de l’historien Tony Judt », nouvelObs.fr, 9 aout 2010)
    • « C’est exact. Israël n’est pas un état binational. Y vivent des non-juifs, qui disposent des mêmes droits intégraux, mais deux éléments garantissent son caractère spécifique. » — (« Dans Newsweek : Israël et la sécurité », nouvelObs.com, 26 octobre 2009)
    • Qui a une double nationalité.
    • France Télécom-Orange a décidé de rapatrier ses salariés français ou binationaux non indispensables ainsi que leurs familles, soit une vingtaine de personnes. — (« Abidjan – Côte d’Ivoire: pressions internationales accrues, l’ONU retire du personnel », L’Express.fr, 6 décembre 2010)
    • Selon le quotidien Süddeutsche Zeitung, cette nomination porte un message positif pour les 15 millions d’immigrés que compte l’Allemagne. Et en particulier pour les 3 millions de Turcs et leurs descendants binationaux turcs-allemands […]. — (« Une ministre d’origine turque dope la CDU », leFigaro.fr, 21 avril 2010)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dentale
    • (Linguistique) Consonne dentale.
    • D, T, N, L sont des dentales en français.
    • La voix était flexible, assez grave, appuyée sur les dentales, interrompue de temps en temps par un demi-rire qui tenait à l’expérience de la vie. — (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Au temps de Judas, Grasset, 1920, réédition Le Livre de Poche, page 360)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • duodénale
    • Féminin singulier de duodénal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • empale
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de empaler.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de empaler.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de empaler.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de empaler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de empaler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sociale
    • Féminin singulier de social.
    • Chez les possédants, l’agitation sociale réveille une vieille hantise particulièrement vivace chez les bourgeois français : la peur de l’ouvrier. — (Jacques Delpierrié de Bayac, Histoire du Front populaire, Fayard, 1972, page 13)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abyssale
    • Féminin singulier de abyssal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adverbial
    • (Grammaire) Qui tient de l’adverbe.
    • Haut a la valeur adverbiale dans Parler haut.
    • Vite n’a plus dans la langue actuelle que le sens adverbial.
    • Nous distinguons la notion d'adverbe de celle de complément adverbial. — (Christian Molinier, Françoise Levrier, Grammaire des adverbes, 2000)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cantonal
    • Relatif au canton.
    • Donc une cantonale partielle aura lieu chaque fois qu'un député ou un sénateur, élu au conseil général, devra renoncer au mandat cantonal. — (Stéphanie Hennette-Vauchez, ‎Marc Pichard & ‎Diane Roman, La loi et le genre: Études critiques de droit français, CNRS Éditions, 2014)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cordiale
    • Féminin singulier de cordial.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • escale
    • (Marine) Endroit où des navires peuvent relâcher.
    • Il y a une escale.
    • Il y a escale à cet endroit.
    • Action de relâcher dans un endroit propre au mouillage.
    • Faire escale dans un port.
    • (Par analogie) Endroit ou moment où les aéronefs font étape dans un voyage.
    • Encore des escales d'une demi-heure pour pomper de l'essence et recevoir un panier-repas, un thermos de thé fade... — (Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, ch. I, Gallimard, 1937)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nasale
    • Consonne nasale, c’est-à-dire dont le son passe par les fosses nasales.
    • Le consonantisme français contient, en particulier, la nasale palatale, la fricative ou vibrante uvulaire, l'articulation dentale des [t d n]. L'anglais a des fricatives dentales, la nasale vélaire, les affriquées, les [p t k] aspirés sous accent, l'assibilation des [s z t d]. — (Rostislav Kocourek, Essais de linguistique française et anglaise: mots et termes, sens et textes, Louvain & Paris : Éditions Peeters, 2001, page 162)
    • Voyelle nasale.
    • Lorsqu'il parle le français, l’Hautevillois distingue sans difficulté la nasale un de in, on ou an, bien qu'il ne connaisse en patois que les trois phonèmes nasals ẽ, õ et ã. — (André Martinet, La Description phonologique avec application au parler franco-provençal d'HAUTEVILLE (Savoie), Genève : Librairie Droz & Paris : M. J. Minard, 1956, p.53)
    • an, in, on, et un sont des nasales transcrites en phonétique par [ɑ̃], [ɛ̃], [ɔ̃], et [œ̃].
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • apical
    • Relatif à l’apex.
    • Le type annellé s’oppose au précédent; il est dépourvu de nasse, mais possède (du moins en principe, car une évolution régressive les a souvent rudimentarisés ou supprimés) un ou plusieurs anneaux apicaux ; on les voit distincts ou soudés, et ils sont amyloïdes ou non. — (Fernand Moreau, Les progrès récents de la cytologie des Champignons en microscopie usuelle et en microscopie corpusculaire, Bulletin de la Société Botanique de France, 1958)
    • [L'infirmière][sic] n'a pas pu trouver le pouls apical de la résidente no 1 à l'aide de son stéthoscope. — (TVA Nouvelles, Déclarée morte, elle suffoque dans son sac mortuaire, www.tvanouvelles.ca, 3 février 2023)
    • Qui appartient au sommet.
    • (Phonétique) Se dit d'une consonne dont l'articulation se fait par application de l'apex (pointe) de la langue contre les dents (dentale), contre les alvéoles (alvéolaire), ou contre le haut et l'arrière de la bouche (rétroflexe).
    • Le [r] latin était fortement roulé, prononcé avec la pointe (apex) de la langue rapprochée des alvéoles supérieurs, d'où son nom de r apical.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ennéagonale
    • Féminin de ennéagonal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • foetal
    • Mauvaise orthographe de fœtal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dessale
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dessaler.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dessaler.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de dessaler.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dessaler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de dessaler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éluviale
    • Féminin singulier de éluvial.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chirurgical
    • Qui a rapport à la chirurgie.
    • — Votre blessure est tout à fait chirurgicale, et je ne vois pas ce qu’un docteur en médecine, etc., etc. — (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)
    • Un auteur ingénieux a prétendu récemment que les hommes avaient beaucoup plus de pudeur que les femmes. Il s’est appuyé de beaucoup d’observations chirurgicales ; mais pour que ses conclusions méritassent notre attention, il faudrait que, pendant un certain temps, les hommes fussent traités par des chirurgiennes. — (Honoré de Balzac, Physiologie du mariage (méditation XXVI))
    • Asepsie. Mesures de précaution que l'on doit prendre après une opération chirurgicale quelconque, pratiquée sur les animaux de basse-cour, notamment lorsqu'on castre les coquelets et les lapereaux, pour éviter l'infection des plaies. — (C. C. Arnould & E. Regard, ABC de la basse-cour: volailles, lapins et porcs, Éditions Bière, 1951, page 34)
    • D'une extrême précision.
    • « Il a répondu avec force détails et sans ambiguïté, à toutes les questions chirurgicales posées par des enquêteurs extrêmement pointus », s'est limité à indiquer l'avocat. — (lemonde.fr)
    • Les jeunes Athéniens étaient élevés dans une culture d'une violence inouïe; trois années sur cinq, ont calculé les historiens, la cité était en guerre, et ce n'étaient pas des guerres techniques, avec des frappes chirurgicales à l'américaine, mais le carnage et le sang pour tous. — (Georges Leroux, Entretiens, propos rapportés par Christian Nadeau, Boréal, Montréal, 2017, page 118)
    • MBC a dû donner de l’urticaire à nombre de téléspectateurs atterrés de voir la prestation verbale de leur ennemi idéologique, qui manie les mots avec puissance. Des mots dont il use avec une précision chirurgicale, car son vocabulaire est aussi large que le Saint-Laurent s’ouvrant vers l’Atlantique. — (Denise Bombardier, « Le phénomène MBC », Le journal de Québec, 8 décembre 2020)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anale
    • Féminin singulier de anal.
    • Tout simplement aussi parce que nos propos défaitistes nous tiennent lieu de frontières, nous qui en sommes encore à la phase anale, baignant dans nos couches d’ozone et d’ozonol depuis bien trop longtemps pour seulement oser prétendre que la poudre à fusil, à bébé, à gratter comme à récurer, puissent un jour décicatriser pour de bon nos visions souverainement hypothéquées de sans-cœur et sans reproche. — (Sylvain Rivière, Contes de braise et de frimas, 2005, page 28)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • duale
    • Féminin singulier de dual.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • néonatale
    • Féminin singulier de néonatal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • duodécimale
    • Féminin singulier de duodécimal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chrysocale
    • Variante de chrysochalque.
    • Et tout cela brossé, quasi propre, orné d’une montre attachée par une chaîne en chrysocale. — (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, première partie)
    • Ce qu’on appelle honneurs et dignités, et même honneur et dignité, est généralement en chrysocale. — (Victor Hugo, Les Misérables, 1862)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.