Dictionnaire des rimes
Les rimes en : beyssac
Mots qui riment avec "aque"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "beyssac".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aque , aques , âque , âques , ac , acs , ack , ach , ak et aq .
- champsac
-
tchécoslovaque
- (Géographie) Relatif à la Tchécoslovaquie et à ses habitants.
- Ah ! la bougresse ! Elle est maintenant entretenue par un banquier tchécoslovaque qui a réalisé une fortune colossale pendant la guerre dans les fournitures aux armées. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 180)
- Inquiet de la montée du nazisme, Masaryk décide, en 1933, de renforcer les troupes tchécoslovaques.
- aubiac
- bordezac
- coussac
-
dirac
- (Physique) Fonction impulsion ou fonction aiguille, fonction de hauteur infinie en 0 et d’aire égale à 1.
- Nous étudierons successivement la corrélation du dirac, d’une somme d’impulsions, de la fonction porte et de la fonction trigonométrique. — (Jean-Luc Mari et al., Traitement du signal pour géologues et géophysiciens : Techniques de base, 2001)
-
krach
- (Économie) Désastre boursier, chute soudaine de la bourse.
- Elle ne devint catastrophe que dans sa troisième phase, quand soudain, au milieu d'un ciel serein, la foudre du krach bancaire de New-York frappa l’édifice orgueilleux de la prospérité du capital américain. — (Carl Steuermann, La crise mondiale, traduit de l’allemand, Gallimard, 1932, page 65)
- Il y a en Amérique, comme en tout pays, un chômage endémique et même avant la crise, on comptait environ deux millions de chômeurs. Mais quand, avec la baisse des prix, le manque de confiance, le krach de Wall Street, les gens cessèrent d’acheter, ce chômage augmenta en progression géométrique. — (André Maurois, Chantiers américains, 1933)
- Dieu merci, en novembre, le krach de Wall Street devait les rassurer : il l’accueillirent comme la nouvelle d'une victoire. — (Paul Nizan, La Conspiration, 1938, page 54)
- Effondrement du cours boursier d’une société cotée.
- L’AMF et la police de Laval enquêtent actuellement sur le nébuleux krach de la non moins nébuleuse cryptomonnaie québécoise MRS. — (Michel Girard, Au Far West de la cryptomonnaie, Le Journal de Québec, 2021)
- Le krach du Comptoir de Crédit.
- (Par extension) Ruine, faillite subite d’une entreprise financière, industrielle, cotée ou non.
- Le krach Rolls-Royce en 1971.
- carnac
- cohiniac
- charbillac
- blauvac
- balanzac
- chaillac
- assac
-
koulak
- (Histoire) Paysan aisé dans la Russie tsariste et post-tsariste.
- La collectivisation stalinienne de la propriété privée des koulaks au profit des kolkhozes a entraîné la déportation, l’incarcération voire la mort de cinq millions de paysans, particulièrement en Ukraine.
- Le vieux village avec son église bien en évidence, avec les belles maisons du chef de la police, du pope et du koulak, au premier plan ; et ses isbas à demi écroulées, au plan arrière, ce village-là, commence à disparaître. — (Staline, cité par Henri Barbusse, Staline : Un monde nouveau vu à travers un homme, chapitre VI, Ernest Flammarion, Paris, 1935, page 259-260)
- carennac
- chermignac
- audinac
- caniac
- junac
- cantillac
- abzac
- bourreac
- bouliac
-
polaque
- (Histoire) (masculin) Cavalier polonais, particulièrement celui engagé au service de la France aux XVIIe et XVIIIe siècles.
- Un Polaque à moustache, à la démarche altière,Peut arrêter d’un mot sa république entière — (Voltaire, Poème sur la Loi naturelle, 1756)
- (Péjoratif) Polonais.
- - Ça fait la partie, pauvre Polaque, la troisième et dernière...Et, dans son contentement d’avoir gagné le Polonais Ladislaski, « un rude », le gros poing de Mauve, de Toulon, s’abattit sur le tapis vert. — (Paul Alexis, La Fin de Lucie Pellegrin, Charpentier, 1880)
- C’est idiot, mais ma grand-mère disait qu’on peut rendre fou quelqu’un qu’on réveille au milieu d’un cauchemar.- C’était la polaque, non ?- La polaque, ouais, la polaque. C’est gentil ! — (Stephen King, Différentes saisons, Albin Michel, 2010)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.