Dictionnaire des rimes
Les rimes en : berrichonne
Que signifie "berrichonne" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin singulier de berrichon.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Mots qui riment avec "one"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "berrichonne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : one , ones , onne , onnes , aune et .
-
tonne
?- (Métrologie) Unité de mesure de masse en dehors du Système international (mais dont l’usage est accepté avec le SI), valant 103 kilogrammes, et dont le symbole est t. Aussi appelée tonne métrique.
- A Renwez et à Lonny, on traite annuellement de 5,000 à 6,000 tonnes de betteraves avec lesquelles on fabrique environ 2,000 hectolitres d’alcool à 95° centésimaux. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 143)
- Ces stocks qui étaient de moins d'un million de tonnes en 1929, se sont élevés jusqu'à 5 millions de t. en septembre 1935 et 4 millions fin juin 1936 ont progressivement décru jusqu'à 1,5 million de t. fin septembre 1937, diminuant d'environ 175 000 t. par mois. — (Ch. Berthelot, Épuration, séchage, agglomération et broyage du charbon, Paris : chez Dunod, 1938, page 365)
- La production mondiale actuelle est d’environ 13,5 millions de tonnes de pois secs et 4,8 millions de tonnes de pois frais. — (C.L.M. Bentvelsen, Réponse des rendements à l’eau, 1980, page 138)
- (Métrologie) Unité de mesure de masse anglo-saxonne, valant soit 2 240 livres (tonne longue) au Royaume-Uni, soit 2 000 livres (tonne courte) aux États-Unis.
- (Familier) (Sens figuré) (Par hyperbole) Lourdeur exagérée.
- Mon sac-à-dos pèse une tonne !
- (Familier) (Péjoratif) (Sens figuré) Individu de forte corpulence et lourdaud, bête, inapte sur le plan moral.
- Montfleury joue ! [...] En effet, cette tonneVa nous jouer ce soir le rôle de Phédon. — (Edmond Rostand, Cyrano de Bergerac, 1897, Acte I, scène II)
- Récipient de bois à deux fonds, en forme de muid, qui est plus grand et plus renflé par le milieu que le tonneau.
- Nous vous prévenons, si vous visitez jamais la fameuse tonne dans la cave où elle est encore, de ne pas tirer la ficelle qui pend sous l’horloge placée à côté de Perhéo, le nain du dernier électeur, car vous seriez comme nous souffleté par une queue de renard que pousse un ressort. — (Théophile Gautier, Ce qu’on peut voir en six jours, 1858, réédition Nicolas Chadun, pages 88-89)
- Vieilleville n’aime que le bon vin, et il serait capable de trahir son roi pour une tonne de malvoisie. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre III)
- Le pauvre turco passait son temps sur la place Vendôme ou dans les cours du ministère de la Guerre, au milieu de ces camps désordonnés pleins de barils d’eau-de-vie toujours en perce, de tonnes de lard défoncées, de ripailles en plein vent où l’on sentait encore tout l’affamement du siège. — (Alphonse Daudet, Le Turco de la Commune, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, réédition Le Livre de Poche, 1974, page 128)
- À l’intérieur, les ferrures partout reluisaient ; des tapisseries dans les chambres protégeaient du froid ; et les armoires regorgeaient de linge, les tonnes de vin s’empilaient dans les celliers, les coffres de chêne craquaient sous le poids des sacs d’argent. — (Gustave Flaubert, Trois Contes : La Légende de Saint Julien l’Hospitalier, 1897)
- Le vendredi, vers les cinq heures, la mère Pannetier, ronde comme une tonne, dans son capuchon et ses sabots, dévalait le faubourg. « Les nouvelles ! Les nouvelles ! » — (Jean Guéhenno, Journal d’un homme de 40 ans, Grasset, 1934, réédition Le Livre de Poche, page 82)
- Réservoir cylindrique, souvent métallique, monté sur un châssis de remorque, et servant à transporter de l’eau, du purin, du lisier.
- Le volume utile de la tonne est connu (indication fournie par le constructeur). Pour connaître le volume apporté lors du premier épandage, il suffit donc de remplir la tonne jusqu’au voyant, sans créer une dépression trop forte dans la tonne pendant le remplissage pour ne pas faire de mousse. — (Comment régler son épandeur d’engrais ou de produits organiques ?, ARVALIS, 2004)
- (Marine) Grosse bouée cylindrique, en bois ou en métal, servant à la signalisation ou à l’amarrage.
- (Marine) Déplacement d’eau ou poids de marchandises transportées égal à mille kilogrammes environ.
- Un cuirassé de vingt-cinq mille tonnes.
- Un navire de douze mille tonnes.
- (Métrologie) Unité de mesure de force, plus correctement appelée tonne-force, correspondant à la force que la gravité terrestre exerce sur une tonne de masse.
- Le gréement dormant en fil d’acier galvanisé, peut supporter un effort de dix tonnes sans se rompre. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- (Zoologie) Coquille univalve de forme arrondie, synonyme de dolium (genre de mollusque).
- Tonne cannelée.
- (Armement, Moyen Âge) Pièce d’armure formée de lames forgées et articulées protégeant les hanches et le haut des cuisses du guerrier de la fin du Moyen Âge.
- (Chasse) Installation fixe au bord d’un plan d’eau ou « mare de tonne », dans laquelle le chasseur, nommé tonnayre, passe la nuit. La chasse à la tonne est une pratique traditionnelle de certains départements côtiers.
- Blanche retrouvait dans le jeune homme cet air absent de l’écolier à qui elle faisait répéter ses leçons, dans les aubes tristes d’autrefois, et qui n’écoutait pas, opposant à toutes les supplications et à toutes les menaces, un extraordinaire pouvoir de fuite et d’absence ; et de même qu’alors, il s’enfonçait avec délices dans le songe des vacances et de Bourideys et que, plus tard, il n’avait vécu que pour les plaisirs d’une vie de trappeur, capable de passer des nuits d’hiver dans une « tonne », à l’affût des canards sauvages, toute sa puissance d’attention et de désir s’était fixée, d’un seul coup, sur une femme ; une femme ordinaire, déjà usée, qui imitait vaguement Frégoli dans les music-halls de province (« la danseuse de Séville ! la Houri ! la danseuse cambodgienne ! »). — (François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, pages 146-147)
-
décartonne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décartonner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe décartonner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe décartonner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe décartonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe décartonner.
-
enjuponne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de enjuponner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de enjuponner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de enjuponner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de enjuponner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de enjuponner.
-
rhizoctone
?- (Agriculture, Jardinage, Phytopathologie) Champignon parasite de la pomme de terre.
-
chaconne
?- (Musique) Ancien air de danse [1] [2].
- Même les plus grands solistes ; ça tient à la physique, pas aux capacités des gens, car la contrebasse n’a pas les harmoniques qu’il faut, un point c’est tout, et c’est pour ça qu’elle a toujours une sonorité atroce, toujours, et c’est pour ça que la contrebasse solo est une ânerie monumentale, même si la technique ne cesse de se perfectionner depuis cent cinquante ans, même s’il y a pour contrebasse des concertos, des sonates en solo, des suites, et même si demain débarque un petit génie qui joue la chaconne de Bach à la contrebasse, ou un caprice de Paganini… C’est tout de même atroce et ça le restera, parce que le son est atroce et le restera… — (Patrick Süskind, La Contrebasse, 1984, traduit de l’allemand par Bernard Lortholary, 1989, p. 49)
- Chaconne chantante : paroles faites sur un air de chaconne.
- (Par extension) Danse sur un air de chaconne.
- Plus tard, dans les Indes galantes, on montra deux Illinois échoués, par je ne sais quel hasard, sur le pavé de la capitale, et on leur fit danser une 'chaconne composée tout exprès pour la circonstance. — (Eugène H. de Bricqueville, Le livret d’opéra français de Lully à Gluck : 1672-1779, Schott éditeurs, 1887, page 22. → lire en ligne)
- D’abord la princesse des Ursins, camarera mayor de Marie-Louise, première épouse de Philippe V. Dès son arrivée dans l’austère palais de l’Escorial, elle scandalisera les vieux seigneurs de la cour par ses initiatives qu’elle fera accepter sans peine par le roi, à qui elle apprendra à danser la chaconne. — (Jean Descola, Histoire littéraire de l'Espagne, de Sénèque à Garcia Lorca, éditions Fayard, collection « Les grandes études littéraires », 1966, page 110. → lire en ligne)
- Des personnages de la commedia dell’arte se joignent aux autres Masques pour danser une chaconne, puis un « Air des Masques Chinois » et enfin une forlane. — (Camille Tanguy, « Le triomphe de la Folie dans l’œuvre de Campra », dans Itinéraire d’André Campra (1660-1744) : D’Aix à Versailles, de l’Église à l’Opéra (sous la direction de Catherine Cessac), éditions Mardaga, collection « Centre de musique baroque de Versailles », 2012, page 196. → lire en ligne)
- On entend ici remonter à travers les siècles les airs d’une danse noble et vive, chaconne ou passacaille, qui glorifie la vie et fait fondre les barrières entre les humains. — (Slobodan Despot, « Humilité » [article relatant une excursion automobile depuis le Valais jusqu’aux Îles Borromées], Antipresse no 350, rubrique « Reconquêtes », 14 août 2022, page 14.)
- Danser la chaconne, une chaconne.
- (Vieilli) (Désuet) Ruban du col de la chemise [2].
-
mégatonne
?- (Métrologie) (Rare) Unité de mesure de masse en dehors du Système international (mais dont l’usage est accepté avec le SI), valant 106 tonnes, et dont le symbole est Mt.
- (Métrologie) Unité de mesure d’énergie explosive, équivalant à un million de tonnes de TNT. Son symbole est Mt ou MtTNT.
- Nous savons officieusement mais de façon à peu près certaine, que la puissance atomique globale de l’Amérique est approximativement quatre fois celle de la Russie ; la proportion se situe autour des chiffres suivants : 25.000 mégatonnes pour l’Amérique et 7.000 mégatonnes pour la Russie. — (Les cahiers du CEPEC, nos 28-36, Centre d’études politiques et civiques, 1954, page 23)
-
androstérone
?- (Biochimie) hormone stéroïdienne sexuelle à l'activité androgène faible, issue des glandes corticosurrénales.
- L’androstérone agit probablement sur la prostate et la testostérone sur les vésicules séminales. — (Georges Bazoilles, Le couple, ses triomphes… ses échecs: Impuissance et frigidité, causes et remèdes, 1961)
-
fissionne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fissionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fissionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe fissionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe fissionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe fissionner.
-
rançonne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rançonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rançonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de rançonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rançonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de rançonner.
-
subventionne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de subventionner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de subventionner.
- Vodafone subventionne l’amélioration, par les autorités publiques, des infrastructures cyclables en ville. — (Gestion de la mobilité en entreprises: Politiques de transport efficaces, 2010, page 63)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de subventionner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de subventionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de subventionner.
-
taponne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe taponner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe taponner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe taponner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe taponner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe taponner.
-
fonctionnes
?- Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de fonctionner.
- Deuxième personne du singulier du présent du subjonctif de fonctionner.
-
commissionne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe commissionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe commissionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe commissionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe commissionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe commissionner.
-
gorgone
?- (Mythologie) Gorgone.
- Et la décoration s’avère d’un raffinement inouï. Sur ses deux anses en volutes, la gorgone Méduse est représentée avec un visage effrayant, un corselet d’écailles et les jambes serpentiformes. — (Pierre Barthélémy, Des archéologues replongent dans la fabuleuse tombe celte de Vix, Le Monde. Mis en ligne le 19 septembre 2019)
- (Zoologie) Genre de polypiers communs en Méditerranée, ils ressemblent à des arbrisseaux.
- (Entomologie) Espèce de papillon diurne de la famille des nymphalidés.
- Femme méchante ou très laide.
- (Architecture) Tête décorative, vue de face, à la bouche ouverte, à chevelure de serpents.
- On eût dit que quelque autre église avait envoyé à l’assaut de Notre-Dame ses gorgones, ses dogues, ses drées, ses démons. — (Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831)
-
scissionne
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe scissionner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe scissionner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe scissionner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe scissionner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe scissionner.
-
bouffonne
?- (Histoire) Personnage dont la fonction était d’amuser la cour des nobles.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Vieilli) Personnage de théâtre dont l’emploi est de faire rire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Injurieux) (Péjoratif) Personne stupide ou ridicule.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
satonne
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de satonner.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de satonner.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de satonner.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de satonner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de satonner.
-
pionne
?- (Familier) (Argot scolaire) Surveillante d’établissement scolaire, dans le langage des écoliers.
- Il était facile de ne pas aller en classe, il suffisait à Mariette, quand elle revenait, de passer par le bureau des pionnes et de présenter son carnet de correspondance où étaient préparés à l'avance les mots d'absence. — (Véronique Olmi, Les Évasions particulières, Le Livre de Poche, 2022)
-
marronne
?- Féminin singulier de marron.
-
vaironne
?- Féminin singulier de vairon.
-
maigrichonne
?- Féminin singulier de maigrichon.
- « — Combien tu gagnes, mon enfant ? Tu peux pas te trouver un vrai travail ? Je suis sûr que tu ne manges pas à ta faim. Regarde-toi, tu es toute maigrichonne… » — (Robert du Pantet et Magdalena Kobis-Gastaldi, L’éclosion, 2021)
-
berrichonne
?- Féminin singulier de berrichon.
-
aldostérone
?- (Biochimie) Hormone corticosurrénale réglant les mouvements du sodium et du potassium au niveau rénal.
- La sécrétion de l’aldostérone est sous la dépendance du système rénine-angiotensine. — (Nabil Kubab, Imad Hakawati, Sabah Alajati-Kubab, Guide des examens biologiques, 2006)
-
frisonne
?- Féminin singulier de frison.
-
chacone
?- (Rare) Variante de chaconne.
- La chacone (chaconne, chacona, ciconia) est une danse, peut-être d’origine américaine, venue au début du XVIIe siècle, attestée en Espagne, puis dans toute l’Europe à l’époque baroque. — (Edith Weber, La recherche hymnologique, 2001)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.