Mots qui riment avec "il"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "bentille".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : il , ils , ille , illes , ill , ile , iles , yle , yles , ylle et ylles .

  • inutile
    • Qui n’est d’aucune utilité, d’aucun usage, en parlant des choses.
    • Ai-je besoin de vous dire, après cela, que tout notre argent était dépensé en fantaisies inutiles de toilettes ? — (Octave Mirbeau, Lettres de ma chaumière : La Tête coupée, A. Laurent, 1886)
    • Nous avons, nous autres singes ratés, depuis la nuit des temps, inventé et célébré, continûment, l’indispensable nécessité des choses inutiles à notre survie. — (Roger-Pol Droit, Dernières Nouvelles des choses, Odile Jacob, Paris, 2003, page 196)
    • Des conciliabules inutiles se tiennent entre les envoyés des nations. — (Paul Nizan, Les Chiens de garde, 1932)
    • Pour commencer, tu devrais fermer la porte. Inutile que des oreilles indiscrètes nous entendent nous disputer. — (Cathy Williams, Trompeuse séduction, éditions Harlequin, 2015)
    • Un lecteur m'écrit « La prof de français nous a dit qu'il est inutile d’apprendre à conjuguer le passé simple, car c'est un temps archaïque, aujourd'hui complètement inusité ». — (François Cavanna, « Fessons la prof ! » dans Plus je regarde les hommes, plus j'aime les femmes, éditions Albin Michel, 2005)
    • L’ensemble des dispositions relatives à la protection contre les « cyber-pirates » peut s’avérer parfois inutile, tant il est vrai que la frontière est mince avec le banditisme le « cyber-pirate » n’est alors rien de plus qu’un « cyber-ganster ». — (Médiaspouvoirs, n° 41-44, Bayard-Presse, 1996, page 55)
    • Qui ne rend aucun service, en parlant des personnes.
    • Un serviteur inutile.
    • (Par extension) Dont on n’emploie pas les talents, les services.
    • Laisser quelqu’un inutile.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • groisil
    • (Verrerie) Débris de verre, issus des rebuts de fabrication ou du recyclage des déchets, qui sont introduits dans la composition du verre mis en fusion.
    • Il faut, d’ailleurs, faire un aussi grand nombre d’enfournements avec du groisil qu’avec de la composition neuve, car un creuset rempli de groisil ne se trouve guère qu’à moitié, lorsque ce groisil est fondu. — (Georges Bontemps, Guide du verrier, 1868, p.108)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • niquedouille
    • (Populaire) Nigaud, niais.
    • – Des enfants ! La voilà enceinte des Maloret, et moi qui n’y pensais bien pas ! et ton grand niquedouille de père… — (Marcel Aymé, La jument verte, Gallimard, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 225)
    • Aveuglante comme le soleil de Sétif, la solution, la seule, la vraie, était là, qui, dès le début, l’avait effleuré et qu’il avait repoussée comme un grand niquedouille sentimental qu’il était. — (Hélène de Monaghan, Suite en noir, Librairie des Champs-Élysées, 1970, chapitre Samedi 19 août)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déquille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déquiller.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déquiller.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déquiller.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déquiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déquiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • débarbouille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de débarbouiller.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de débarbouiller.
    • Elle se déblouse, se détorchonne, se débarbouille. — (San-Antonio, Béru et ces dames)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de débarbouiller.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de débarbouiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de débarbouiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gaspille
    • (Touraine) Gaspillage.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • babil
    • Bavardage enfantin où le plaisir passe avant la volonté d’être compris.
    • Abondance de paroles inutiles.
    • […] il excitait par ses questions le babil de son guide. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • Pour faire honneur à son hôte, le maître du logis avait convié quelques amis intimes, capitalistes ou commerçants, plusieurs femmes aimables, jolies, dont le gracieux babil et les manières franches étaient en harmonie avec la cordialité germanique. — (Honoré de Balzac, L'Auberge rouge, 1831)
    • Quoique l’on vendangeât les clos, l’on n’entendait ni bruit ni babil. Les vignes semblaient inhabitées, tant le silence était profond. Nous allions comme des gens dont la douleur repousse des paroles banales, et nous écoutions le comte, le seul de nous qui parlât. — (Honoré de Balzac, Le Lys dans la vallée, 1836)
    • Le babil de l'enfant chéri se mêla aux derniers baisers que lui donna le jeune homme. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, ch. IV, Paris, 1832 ; p. 102)
    • Écoutez son babil, acceptez les musiques qu’elle n’a encore chantées que pour elle ? — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844 ; page 180 de l’édition Houssiaux de 1855)
    • … je me mis dès lors à le contempler avec une certaine dose de pitié et à prêter l’oreille, d’abord avec indulgence, puis, en fin de compte, non sans plaisir, à son babil incohérent. — (Robert Louis Stevenson, Olalla, 1884, Traduction Jean-Pierre Naugrette, 2004)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cédille
    • Signe diacritique de l’alphabet latin en forme de crochet vers la gauche (‹ ◌̧ ›) comme la moitié inférieure de z wisigothique (duquel elle provient), de petit c culbuté ou parfois de petite virgule souscrite.
    • La cédille s’utilise sous le c pour noter le son ‹ s › devant a, o et u.
    • La Cédille est une virgule qu’on met sous le C, pour montrer que cette lettre se prononce comme la lettre S, dans ce mot ci et semblables : leçon. — (Roch-Ambroise Sicard, Manuel de l’enfance, 1797)
    • Herbin s’exprimait avec un correction parfaite, n’omettait aucun accord. On eût dit que tout en parlant, il barrait exactement les t, plaçait les accents sans en omettre un seul, mettait le point sur les i, n’oubliait aucune cédille, et exposait en italiques les mots importants. Dans ce milieu d’étrangers il triomphait modestement et rougissait un peu, pour marquer le coup, quand Desposoria faisait une faute de français. — (Jules Supervielle, Le voleur d’enfants, Gallimard, 1926, collection Folio, pages 91-92)
    • Et les cédilles, ça ressemblait à rien ces zigouigouis, quant au verbe avoir qui s’accordait tantôt avec le complément d’objet direct tantôt pas, c’était un cauchemar. — (Akli Tadjer, Alphonse, Jean-Claude Lattès, 2005)
    • Si l’on envoyait un message avec des accents ou des trémas, des cédilles, des perluètes, il arrivait péniblement chez la plupart des autres avec des codes chiffrés entre les lettres normales. Le débat fît rage, de savoir s’il fallait désaccentuer le français pour que la communication des idées continue (en attendant d’hypothétiques progrès techniques) […]. — (Patrick Rebollar, Les salons littéraires sont dans l'Internet, Presses universitaires de France, 2002, page 25)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • indélébile
    • Ineffaçable, qu’on ne peut plus modifier ou oblitérer.
    • La coloration ainsi acquise est indélébile : dès lors l’insecte ne sera homochrome que s’il demeure sur le sol dont il a pris la teinte. — (Étienne Rabaud, Le hasard et la vie des espèces, 1953, page 86)
    • Encre indélébile, couleur indélébile.
    • (Sens figuré) Inoubliable, impossible à altérer ou à effacer de la mémoire, de l’esprit ou de l’âme.
    • J’ai essayé de vous décrire ce compère indélébile que nous sommes quelques-uns à avoir fréquenté. — (René Char, « L'Absent », Seuls demeurent dans Fureur et Mystère, Gallimard, 1962, collection « Poésie », 1967, page 39)
    • Et nous avions pourtant dès lors montré nos clefs, tachées chacune aux secrets indélébiles de nos chambres interdites, ma mère si tôt perdue, les grands désordres de nos pères, cette petite sœur, 18 ans, je me souvenais mais j’ai vérifié sur la plaque, 18 ans, tu y pensais tous les jours encore me disais-tu. — (Geneviève Amyot, Je t’écrirai encore demain, « Lettre de septembre », Éditions du Noroît, Montréal, 1995, page 11)
    • Le Baptême, le sacrement de l’Ordre impriment un caractère indélébile.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • brandille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe brandiller.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe brandiller.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe brandiller.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe brandiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe brandiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gril
    • (Cuisine) Ustensile de cuisine qui est fait de plusieurs lames de fer parallèles, fixées à quelque distance l’une de l’autre, et sur lequel on fait rôtir de la viande ou du poisson. (Par extension) Toute surface pour la cuisson vive des aliments sans corps gras.
    • Côtelettes rôties sur le gril.
    • Mettre du boudin sur le gril.
    • La queue du gril.
    • L’Escurial est disposé en forme de gril, en l’honneur de saint Laurent. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
    • C’étaient, contre le mur, des grils à faire griller des martyrs, des casseroles à fricasser un mouton, un chauffe-assiettes monumental. — (Émile Zola, Au Bonheur des Dames, 1883)
    • (Sens figuré) (Familier) Torture.
    • Être sur le gril, être dans une situation fâcheuse, éprouver une vive impatience, souffrir d’une attente comme d’une brûlure.
    • Pendant cette conversation, j’étais sur le gril.
    • (Théâtre) Plancher à claire-voie au-dessus de la scène où sont installés les poulies de renvoi des fils des équipes. Le gril est souvent situé sous un faux-gril.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bousille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bousiller.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bousiller.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bousiller.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bousiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bousiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • carbonyle
    • (Chimie organique) Groupement chimique ne comprenant qu’un atome de carbone et un atome d’oxygène, de formule -CO-, et que l’on retrouve dans les acides carboxyliques, les aldéhydes et les cétones principalement.
    • L’énol ou l’enolatc est généré à partir d’un carbonyle, souvent un aldéhyde ou une cétone, sous l’action d'un acide ou d’une base. — (Livia Van Innis, Réaction aldol organocatalysée d’aldéhydes α,ß-insaturés : application à la synthèse de dérivés de la Goniothalamine, 2007)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aryle
    • (Biochimie) Radical dérivé des composés benzéniques.
    • Les groupes les plus enclins à migrer dans des intermédiaires radicalaires sont par exemple les aryles, les vinyles, les acyles ou d’autres substituants insaturés. — (Francis A. Carey, Richard J. Sundberg, Chimie organique avancée: Structures moléculaires et mécanismes réactionnels, 1990)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fripouille
    • (Injurieux) Personne malhonnête, escroc.
    • La société existe. Elle veut vivre. Donc elle réagit. Supposez qu’elle ne se défende pas : elle serait en quelques heures la proie d’innombrables fripouilles… Tout s’écroulerait. — (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)
    • Vos bandits sont des crapules, de la basse fripouille. Les nôtres sont d’honnêtes gens. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • Mais ne nous voilons pas la face : Rebaudengo était une fripouille et, si je pense à tout ce que j'ai fait après, j'ai l'impression de n'avoir fait des fripouilleries qu'à des fripouilles. — (Umberto Eco, Le cimetière de Prague, traduit de l'italien par Jean-Noël Schifano, éd. Grasset, 2011, chap. 6)
    • Personne malicieuse ou espiègle.
    • De Ricco la fripouille à Zeppo le clown blanc Combien y a-t-il de clowns qui sont devenus déments ? — (Bérurier Noir, Deux Clowns, sur l’album Souvent fauché, toujours marteau, 1989.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • défeuille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe défeuiller.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe défeuiller.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe défeuiller.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe défeuiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe défeuiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chatouille
    • (Pêche) (Vieilli) (Désuet) Petite lamproie pour servir d’appât.
    • Larve de la lamproie.
    • (Familier) Chatouillement, chatouillis.
    • Et que se passe-t-il, au laboratoire, lorsqu’une chatouille au creux de la main est provoquée par les mouvements d’une plume tenue par une petite machine robot ? — (François-Xavier Alario, Toutes les questions que vous vous posez sur votre cerveau, 2011)
    • C’est pourquoi une chatouille un peu brusque le déconcerte. L’appréhension trop grande n’est donc pas favorable au rire. — (Lucien Fabre, Le Rire et les rieurs, Gallimard, Paris, 1929, page 191)
    • Tu la sens pas, la peur, assise sur ton cou et qui te fait des chatouilles le long du dos ? — (Georges Arnaud, Le Salaire de la Peur, 1950)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • délébile
    • (Latinisme) Effaçable.
    • Encre, caractère délébile.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mile
    • (France) Unité de mesure de longueur anglo-saxonne, valant 1 760 yards (verges), soit 5 280 pieds, ou encore exactement 1 609,344 mètres. Son symbole est mi.
    • Les bois où nous sommes dominent sur plus d’un mile une des routes qui mènent hors de la ville. — (Julien Green, Moïra, 1950, réédition Le Livre de Poche, page 236)
    • Il avait abandonné les commissariats de police pour ce petit journal tranquille et prospère, dans cette vallée dans histoires où la construction d’un nouveau mile sur la branche ouest de l’autoroute inter-États faisait figure d’événement cosmique. — (Philippe Labro, L’étudiant étranger, Gallimard, 1986, page 152)
    • Je suis à 3623 miles de New York.Non. Ici, on parle en kilomètres.Je suis à 5 834 kilomètres et des poussières de chez moi : je suis à Paris. — (Marie Vareille, La vie rêvée des chaussettes orphelines, Éditions Charleston, 2020)
    • (Par extension) (Économie) Point dans un programme de fidélité par une compagnie aérienne.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anémophile
    • (Botanique) Dont le pollen est disséminé par le vent.
    • […] le peuplier qui confie son pollen au vent est anémophile. — (Nathalie Tordjman, Le Peuplier, Le Nom de l’arbre, Actes Sud, 1996, page 17)
    • Peut-être dans celui de Mme de Guermantes pourrais-je voir de vraies fusées de pollen projetées par les fleurs anémophiles. — (Marcel Proust, « Notes et variantes : Sodome et Gomorrhe », in À la recherche du temps perdu, t. III, « Bibliothèque de la Pléiade », Gallimard, 1988, page 1268)
    • Essentiellement anémophile, la betterave est, qui plus est, une plante bisannuelle récoltée en fin de première année. — (Fourche, Rémi. « Internationalisation des traitements arsenicaux : des doryphores américains aux abeilles françaises (1868-1922) », Histoire & Sociétés Rurales, vol. 48, no. 2, 2017, pp. 137-176.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • embastille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embastiller.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embastiller.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe embastiller.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe embastiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe embastiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sautille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de sautiller.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de sautiller.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de sautiller.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de sautiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de sautiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • jubile
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de jubiler.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de jubiler.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de jubiler.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de jubiler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de jubiler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tiercefeuille
    • (Héraldique) Représentation de fleur ou de feuille à trois pétales ou à trois folioles
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nasille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de nasiller.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de nasiller.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de nasiller.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de nasiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de nasiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.