Dictionnaire des rimes
Les rimes en : bening
Que signifie "bening" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Clair, limpide, transparent.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Mots qui riment avec "ing"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "bening".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ing .
-
brushing
?- (Coiffure) Mise en forme temporaire de la chevelure à chaud, avec un séchoir et une brosse.
- Tu as vu son brushing ? Les drapeaux claquaient au vent et son casque ne bougeait pas d’un pouce. — (Antoine Bello, Les Producteurs, édition Blanche, 2015, page 398)
-
shopping
?- (Anglicisme) (Commerce) Action d’aller dans les magasins pour y effectuer des achats et observer les différents produits vendus.
- Elle fréquentait les cocktails, skiait et s'adonnait au shopping de luxe, et elle n'était pas du style à traverser le pays pour venir au chevet d'une sœur aînée atteinte du sida. — (Marcia Rose, Service des urgences, traduit de l'américain par Thierry Arson, Éditions Archipoche (L'Archipel), 2017, chap. 32)
- pfenning
-
bassing
?- Cuvette, seau, cuve.
-
trapping
?- (Anglicisme) (Infographie) Technique de préimpression consistant à empêcher le recouvrement des couches de couleurs par synthèse soustractive.
- Mais lors de l’impression, la feuille peut mal glisser, s’étirer ou vibrer et donc décaler légèrement les différentes zones de couleur. Le trapping consiste à prévoir ces légers décalages en agrandissant légèrement les zones de couleur et en les faisant se chevaucher afin qu’un décalage dans le repérage ne fasse pas apparaitre une zone blanche entre les deux. — (Adobe Acrobat 5 pour PC/MAC - Page 64, Grégoire Seither - 2001)
- imling
-
meeting
?- (Travail) (Anglicisme) Réunion ou assemblée publique.
- Le 22, au point du jour, la cité entière, entassée sur les quais du port et sur les côtes voisines, guettait d'un œil avide et colère le steamer qui amenait à Copenhague la députation du meeting de Rendsbourg. — (Louis-Antoine Garnier-Pagès, Histoire de la Révolution de 1848, tome 2 : Europe, Paris, Pagnierre, 1861, page 40)
- Si les deux milliards d'habitants qui peuplent la Terre se tenaient debout et un peu serrés, comme pour un meeting, ils logeraient aisément sur une place publique de vingt milles de long sur vingt milles de large.— (Antoine de Saint-Exupéry, Le Petit Prince, Reynal and Hitchcock, New York, 1943)
- Shinzo Abe, 67 ans, était en train de tenir un discours en fin de matinée lors d’un meeting électoral organisé sur un carrefour près d’une gare à Nara (ouest du Japon) avant des élections sénatoriales demain dans le pays. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 2)
- (Sports hippiques) Ensemble de réunions d'une même discipline organisées sur un hippodrome, se déroulant sur une période de plusieurs semaines.
- le meeting d'hiver de Vincennes
-
skating
?- (Vieilli) (Sport) Patinage à patins à roulettes ou à patins à glace.
- (Sport) (Ski de randonnée) Technique de glisse, variante du ski de fond, créée dans les années 2000 et inspirée par le patinage.
- Le fond, rebaptisé dans une optique marketing « nordique » au milieu des années 2000, a affronté deux autres ennemis. Le premier est né en son sein. Il s’agit d’un nouveau mode de glisse, le skating, qui a ringardisé le pas classique et poussé ses adeptes traditionnels hors des rails. L’autre adversaire, la raquette, est d’autant plus redoutable que sa pratique est encore moins chère et plus facile.— (Jean-François Fournel, « Ski de randonnée qui rit, ski de fond qui pleure », Journal La Croix, 11 mars 2016, page 19)
-
honing
?- (Mécanique industrielle) Rodage à l’aide d’abrasif aggloméré.
- nebing
- fellering
-
tramping
?- Participe présent du verbe to tramp.
- cushing
-
stamping
?- (Sport) Action répréhensible consistant à frapper du pied de haut en bas un joueur adverse au sol.
-
king
?- (Désuet) Qing. Unité traditionnelle chinoise de surface agricole, valant 100 meou ou environ 6 hectares.
- Cent méou font un king. — (Documents statistiques officiels sur l’empire de la Chine, traduit par G. Pauthier, 1841, page 19)
-
lapping
?- (Anglicisme) Processus d’usinage par lequel deux surfaces sont frottées ensemble avec un abrasif entre elles, manuellement ou à l’aide d’une machine.
- Après la rectification sont apparus le brunissage, ou écrouissage à l’aide d’un galet en acier trempé, [...] le lapping, ou utilisation d’un abrasif libre, mélangé à un corps gras, et employé entre deux plateaux de fonte ou d’acier. — (Alain Touraine, L’évolution du travail ouvrier aux usines Renault, Centre National de la Recherche Scientifique, 1955, page 50)
- ippling
-
pressing
?- (Faux anglicisme) Repassage à la vapeur.
- (Par métonymie) Lieu, commerce où l’on repasse les vêtements à la vapeur après les avoir nettoyés.
-
swapping
?- Participe présent de swap.
-
factoring
?- Participe présent du verbe to factor.
-
leasing
?- (Anglicisme) Crédit-bail, crédit permettant l’acquisition d’un bien en échange de redevances et l’option d’un droit de propriété à l’échéance.
- Le contrat qui prévoit seulement une option pour le rachat, par le preneur en leasing, de l'usufruit du bien immobilier, et non de la pleine propriété dont dispose le donneur en leasing, ne répond pas à la condition susmentionnée. — (Achwak Aissia, Leasing immobilier en Belgique, TheBookEdition, page 96)
-
dancing
?- (Faux anglicisme) (Commerce) Établissement public conçu pour danser.
- Les Berlinois de la Société ne fréquentent jamais ce dancing vulgaire où la jeunesse brune et les « sous-offs » de la garnison fraternisent. — (Xavier de Hauteclocque, La tragédie brune, Nouvelle Revue Critique, 1934, page 77)
- Deux des Allemands leur ont parlé d’un dancing curieux où l’on trouve des taxi-boys. — (Maurice Dekobra, Le sabbat des caresses, Éditions Baudinière, 1935, page 39)
- Lorsqu'il a racheté ce petit dancing, en 1986, ce n'était qu'un modeste « parquet » où les sexagénaires des villages entre Narbonne et Béziers aimaient se retrouver le samedi soir pour danser le tango et la valse au rythme d'un orchestre local. L'endroit était franchement has been et la clientèle s'amenuisait. « Le Gentleman » était, à l'époque, une espèce de construction provisoire. — (Eric Brunet, « Combien de verres dans une bouteille ? », dans La Bêtise administrative: Excès absurdités bavures et autres scandales, éd. Albin Michel, 1998)
- berthelming
-
parking
?- (Faux anglicisme) Terrain ou aménagement destiné au stationnement des automobiles.
- En arrivant sur la place, avec la ville dans le dos, il y a une dernière rangée de constructions, un peu disparates, des kiosques, des parkings, des manèges, des échoppes. — (Florence Aubenas, Le Quai de Ouistreham, Éditions de l’Olivier, 2010, pages 166-167)
- Pôle d’échanges multimodal de la gare de Poitiers, accueillant une gare routière, un dépose-minute ainsi qu’un tout nouveau parking de 700 places. — (Philippe Nomine et Anaïs Claverie, Poitiers Futuroscope, 2010, page 35)
- Jamais plus de 100 personnes, seulement à certaines heures de la nuit, des parkings ultragérés, de la propreté, un tout petit son au milieu des bois, très bien placé pour éviter de gêner. — (Les inrockuptibles, n° 349 à 354, 2002, page 21)
- (Par métonymie) Espace de stationnement pour une automobile.
-
shilling
?- Ancienne pièce de monnaie du Royaume-Uni avant la décimalisation de 1971, qui avait une valeur de 12 pennys ou un vingtième de livre sterling. Son symbole était la barre oblique (/).
- Par bonheur, Mattia avait douze francs d’économies et en plus notre part de recette provenant de notre association avec Bob et ses camarades, laquelle s’élevait à vingt-deux shillings, ou vingt-sept francs cinquante ; cela nous constituait une fortune de près de quarante francs, ce qui était considérable pour nous. — (Hector Malot, Sans famille, 1878)
- Vers cet âge, il se faisait par semaine trois shillings et plus en portant les bagages des voyageurs à la station et en vendant la gazette hebdomadaire de la localité. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 10 de l’édition de 1921)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.