Dictionnaire des rimes
Les rimes en : beaulac
Mots qui riment avec "aque"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "beaulac".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aque , aques , âque , âques , ac , acs , ack , ach , ak et aq .
-
kayac
?- (Vieilli) Variante de kayak.
- Kayac peut s'écrire également kayak, avec un k. Ça n'a pas d'importance, l'essentiel est qu'il ne soit pas percé. — (San-Antonio, Béru-Béru, Éditions Fleuve noir, 1970, III, 9)
- cantenac
- auxillac
- dompnac
- chavagnac
- arsac
- gaujac
- boulazac
- cressensac
-
maque
?- (Désuet) Instrument pour briser le chanvre.
- Pour cela, lorsque le chanvre a été broyé sous la maque par la méthode usitée, on en prend la filasse par petites poignées, on la met dans des vases remplis d’eau , & on l’y laisse plusieurs jours, ayant soin de la frotter & de la tordre dans l’eau sans la mêler. — (L’Avantcoureur: feuille hebdomadaire, Panckoucke, 1766, page 372)
- blavignac
- chaulhac
-
bazac
?- (Vieilli) (Désuet) Coton filé très fin de Syrie ou de Palestine.
- (Par extension) Toile qui était fabriquée avec ce coton.
- Cependant Savary, T. I. Col. 448. (édit. de Copenhague, 1759 — 1766) art. Bazac, Baza, ne dit nullement que Bazac soit le nom d'une contrée; il dit que ce mot désigne du coton filé, très beau et très fin, qui vient de Jérusalem; ce qui le fait aussi appeler Coton de Jérusalem. Le demi Bazac, et le moyen Bazac, sont des cotons qui viennent du même endroit, mais d'une qualité beaucoup inférieure. — (Alexandre Miltitz, « Manuel des consuls », 1838)
- avensac
- altillac
-
caraque
?- Que l’on récolte, en parlant du cacao, sur la côte de Caraque, en Amérique du Sud, et qui est de grande qualité [2][3].
- Le Cacao caraque est le plus onctueux et le plus estimé. — (Duchesne, Manuel du naturaliste, 1797, page 239)
-
arak
?- Variante orthographique de arack.
- L’arak, c’est la « boisson nationale » du Liban. — (Alexandre Najjar, Dictionnaire amoureux du Liban, 2014)
- bragayrac
-
déflaque
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de déflaquer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de déflaquer.
- Malgré son excitation, il se contrôle et ne déflaque pas devant elles. — (Gaétan Brulotte, L’emprise, 1988, page 38)
- Première personne du singulier du subjonctif présent de déflaquer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de déflaquer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de déflaquer.
- brassac
-
bivouaque
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bivouaquer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bivouaquer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bivouaquer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bivouaquer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bivouaquer.
-
hypocondriaque
?- (Médecine) Relatif à l'hypocondrie.
- Quand il est amené dans notre clinique, on constate mouvement subfébrile à 37,8 ; albuminurie légère. Au point de vue psychique, dépression avec anxiété et préoccupations hypocondriaques. — (C. I. Urechia, « Les psychoses grippales », dans les Annales médico-psychologiques, 14e série/91e année, tome 1 (janvier-mai 1933), Paris : chez Masson & Cie, 1933, p. 460)
- Qui est atteint d’hypocondrie.
- La trop grande solitude peut rendre hypocondriaque. Il est hypocondriaque.
- Cet appartement : elle en avait été si fière ! Elle avait pris en grippe celui de la rue de Rennes que mon père vieillissant, devenu hypocondriaque, remplissait des éclats de sa mauvaise humeur. — (Simone de Beauvoir, Une mort très douce, Gallimard, 1964, Le Livre de Poche, page 19)
-
yak
?- (Linguistique) Code ISO 639-3 du yakama.
- connezac
- ambeyrac
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.