Que signifie "bavaroise" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Infusion de thé, où l’on met du sirop de capillaire à la place du sucre.
  • Prendre une bavaroise.
  • – Tu viens de boire une bavaroise. Mieux vaudrait dire : une demi-bavaroise, car j’aurais dû ajouter du lait…– Mais… la bavaroise c’est un gâteau…– Au temps de Littré, ce n’était rien autre que cette infusion.– Admettons, ça ne me dit pas ce que tu as mis dedans…– Du sirop de capillaire, une petite cuillère. — (Richard Jorif, Le Burelain, éditions François Bourin, 1989, page 45)
  • (Par extension) Sorte de gelée composée de sucre, de lait, de jaunes d’œufs et de thé.
  • Nous aurons l’honneur de présenter à Votre Majesté une bavaroise aux trois chocolats nappée d’un coulis de framboises, le tout accompagné, naturellement, d’un mousseux approprié. — (Yves Beauchemin, La serveuse du café Cherrier, les éditions Michel Brûlé, 2011, page 67)
  • Bavaroise au chocolat
  • (Par extension) Boisson composée de lait chaud dans lequel on a fait dissoudre du chocolat.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ase"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "bavaroise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ase , ases , az , azz , aze , azes , eoise , eoises , oise et oises .

  • périphrase
    • (Rhétorique) (Littéraire) Figure de style qui consiste à expliquer par une locution un nom, un objet, un lieu… ou dont on se sert pour exprimer ce qu’on ne veut pas dire directement, par exemple: L’oiseau de Jupiter pour l’aigle, les portes du matin pour l’orient, la ville lumière pour Paris, le roi soleil pour Louis XIV.
    • Vuillet était la bête noire d’Aristide. Il ne se passait pas de semaine sans que les deux journalistes échangeassent les plus grossières injures. En province, où l’on cultive encore la périphrase, la polémique met le catéchisme poissard en beau langage : Aristide appelait son adversaire « frère Judas », ou encore « serviteur de saint Antoine », et Vuillet répondait galamment en traitant le républicain de « monstre gorgé de sang dont la guillotine était l’ignoble pourvoyeuse. » — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, ch. III ; réédition 1879, p. 99)
    • On le sentait gêné, lui, d’en parler, et il cherchait des périphrases. — (Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre VIII, Gallimard, 1937)
    • C'est ce qu’illustre bien la confusion régnant autour du terme d'« illectronisme ». « Illectronisme » est un néologisme et mériterait de le rester. Ce sera probablement le cas, puisque les hommes politiques, qui sont les seuls à utiliser ce vocable, emploient toujours la périphrase « ce qu'on appelle l’"illectronisme" ». — (Alain Giffard, Bernard Stiegler & Christian Fauré, Pour en finir avec la mécroissance : Quelques réflexions d'Ars industrialis, éd. Flammarion, 2009)
    • (Grammaire) Construction grammaticale qui, dans les langues analytiques utilise plusieurs éléments au lieu d’un seul signifiant pour exprimer un signifié.
    • Par exemple, avez-vous quelquefois réfléchi à certains mots irréguliers de notre langue qui ne prennent pas le féminin, comme les autres mots de la même famille, tels que : poëte, auteur, écrivain, peintre, sculpteur, architecte, compositeur, littérateur, etc. ? Pourquoi ne dit-on pas : peintresse, architectesse, poëtesse, comme on dit : prophétesse ou prêtresse ; ni sculptrice ou autrice, comme on dit : actrice ou lectrice ; ni littérateuse ou compositeuse, comme on dit : chanteuse ou danseuse ; ni écrivaine, comme on dit : souveraine ? Pourquoi, dans ces cas-là, faut-il avoir recours à la périphrase : une femme auteur, une femme peintre, une femme compositeur, et ainsi de suite ? — (Émile Deschamps, « Mémoire sur les femmes littéraires », dans L’investigateur : journal de la Société de l’Institut historique, 1847, vol. 7, 2e série, page 121 [texte intégral])
    • Il y a lieu d’éviter les expressions abstraites et les périphrases superflues. Ainsi, plutôt que « assurer la réalisation », on écrira « réaliser ». — (Secrétariat général du gouvernement et Conseil d’État, Guide de légistique, 3e version, La Documentation française, 2017, ISBN 978-2-11-145578-8 → lire en ligne)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nucléase
    • (Biochimie) Enzyme qui coupent les liaisons phosphodiesters des brins d'acide nucléique entre deux nucléotides.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cammazes
  • feclaz
  • barberaz
  • chainaz
  • apprivoise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe apprivoiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe apprivoiser.
    • La mécanique d’Akropolis, possible As d’or au festival de Cannes la semaine prochaine, est plutôt simple, mais elle s’apprivoise. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 17 février 2023, page 16)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe apprivoiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe apprivoiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe apprivoiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rieucaze
  • vaudoise
    • Vandoise (poisson).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • saze
    • Suie, noir de suie.
    • Saze je tmavý prachový nános nespálených palivových zbytků, obvykle složený hlavně z amorfního uhlíku.
    • La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • occase
    • (Astronomie) → voir amplitude occase. (Employé uniquement dans cette locution).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • embrase
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de embraser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de embraser.
    • Que le facétieux esprit “escunlos”, créateur de “Niòrlas”, embrase encore le Trech, et toute la ville, car il faut parfois se “déhargner” et “s’esclaffer” !… — (Robert Joudoux, Tulle, Corrèze (19), 1973, page 86)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de embraser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de embraser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de embraser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • invertase
    • (Biochimie) Enzyme qui provoque l'hydrolyse du saccharose.
    • C'est pourquoi le saccharose est parfois appelé sucre inverti et l'enzyme qui catalyse cette hydrolyse, l’α-D-glucosidase, est appelée de façon archaïque l’invertase. — (Donald Voet & ‎Judith G. Voet, Biochimie, De Boeck Supérieur, 2005, page 364)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • villageoise
    • Celle qui habite ou provient d’un village.
    • La villageoise, qui a parlé sous le couvert de l’anonymat parce qu’elle craignait d’être punie par les autorités, a déclaré avoir été attrapée par les troupes, qui ont saisi leurs téléphones et autres effets personnels et, sur ordre d’un officier, ont séparé trois hommes du groupe, mais n’ont emmené que Saw Tun Moe. — (Merlin Charpie, « Des villageois du Myanmar disent que l’armée a décapité un professeur de lycée », sur le site de News 24 (www.news-24.fr), 21 octobre 2022)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • armoise
    • (Botanique) Plante de la famille des Astéracées.
    • Des perdrix, entre les tiges d’armoise parfumée, se coulaient, leur lourd arrière-train laissant sur les herbes un sillage sitôt redressé. — (Pierre Benoit, Le lac salé, Albin Michel, 1921, collection Le Livre de Poche, page 60)
    • Après quoi nous fumions, soit des feuilles séchées d’armoise, soit une tige mince et craquante que l’on appelait du bois de pipe. — (Marcel Arland, Terre natale, 1938, réédition Le Livre de Poche, page 74)
    • Bientôt l’été tricote des orages au galop, armoises et sauges parfuméesSuccombent dans les champs d’août; dans la grange revit le chant du zéphyr! — (Ben Guterson, Les mystères de Winterhouse Hôtel, éditions Albin Michel, 2020, page 288)
    • L’armoise commune est d’un grand usage en médecine, comme stimulante, tonique, etc.
    • L’absinthe, l’estragon sont des armoises.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • veinazes
  • siennoise
    • Féminin singulier de siennois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cervoise
    • Sorte de bière d’orge ou de blé, faite avec des herbes mais sans houblon, en usage dans l’Antiquité et au Moyen Âge.
    • Sur ces tables reluisaient quelques pots ruisselants de vin et de cervoise. — (Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831)
    • On y but la bière brune, la bière blanche, la double bière, le lambic, le faro, le pale-ale, le scoth-ale, le porter et le stout, sans oublier la cervoise; […]. — (Charles Deulin, « Cambrinus », dans Cambrinus et autres contes, Paris : chez Guy Le Prat, s.d., p. 22)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ébrase
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ébraser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe ébraser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe ébraser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe ébraser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe ébraser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • recase
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe recaser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe recaser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe recaser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe recaser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe recaser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • plagioclase
    • À clivage oblique.
    • Les feldspaths calco-sodiques peuvent s’associer en toutes proportions en donnant la série continue (solution solide) des feldspaths plagioclases, Ca+ et Na2+ ayant des rayons ioniques très voisins (respectivement 1,00 et 1,02 Å). — (Maurice Renard, ‎Yves Lagabrielle, ‎Erwan Martin, Éléments de géologie - 17e éd. - Page 474)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • stéphanoises
    • Féminin pluriel de stéphanois.
    • Les nuits stéphanoises, et les clairs obscurs “caravagent” le discours, l'adossant à de faux reliefs, creusant les expressions. — (site www.pourparlers.eu, 2 septembre 2015)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bruxelloise
    • Féminin singulier de bruxellois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • marcellaz
  • stase
    • Stabilité, constance dans le temps, immobilité, passivité ; absence de changement, de mouvement, d’activité (voir aussi l’adjectif statique).
    • Une condition de stase existe dans tout le Proche-Orient, engendrée par le choc récurent entre tradition et modernité, et par le défi lancé à celle-ci par l’éthique musulmane indigène. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 91)
    • Des textes courts, des espèces de stases associant chaque fois un lieu à un moment très précis, un regard angulaire, une lumière, des odeurs et des sensations démêlées au plus infime, des postures du corps pour accueillir, capter. — (Philippe Delerm, La bulle de Tiepolo, Gallimard, 2005, collection Folio, page 26)
    • Que l’espoir – kibo – se fasse rare au sein d’une population rapidement vieillissante, et dans un pays dont l’économie souffre depuis des décennies d’une stase déflationniste, ne surprendra pas .— (Stephen Smith, La Ruée vers l’Europe, Grasset, 2018, page 190)
    • Puis, à la fin de chaque cuillerée, il avait une petite stase de repos, de fatigue et d’assentiment et enfin, à chaque fois, ces trois mots : « C’est bon. » — (Philippe Delerm, La vie en relief, Seuil, 2021, page 118)
    • (Médecine) Stagnation du sang ou des humeurs.
    • Il se tourna vers Alvare, la jeune femme qui l'accompagnait, responsable scientifique de la mission, spécialiste en exobiologie et terraformation. Une belle femme brune d'ailleurs, qui, les derniers temps du voyage, n'était jamais sortie de sa réserve glaciale, comme si son cerveau et son corps n'étaient pas parvenus à se remettre de la stase cryogénique. — (Pierre Bordage, Jean-Paul Demoule, Roland Lehoucq et Jean-Sébastien Steyer, Exquise planète, Éditions Odile Jacob, 2014, chapitre 4 : L’œil de Caïn)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.