Dictionnaire des rimes
Les rimes en : battîtes
Que signifie "battîtes" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe battre.
Mots qui riment avec "ite"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "battîtes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ite , ites , îte , îtes , itte , yte , ytes , ithe et ithes .
-
estourbîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe estourbir.
-
envieillîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe envieillir.
-
épaissîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe épaissir.
-
ébruite
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de ébruiter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de ébruiter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de ébruiter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de ébruiter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de ébruiter.
-
cérithe
?- (Zoologie) Coquillage spiralé allongé et pointu.
- (Zoologie) (sens restreint) Synonyme de cérithe commun (espèce de mollusque).
-
érythrocyte
?- (Anatomie) Cellule présente dans le sang servant à transporter l’oxygène. À différencier de leucocyte (globule blanc) et des thrombocyte (plaquette).
- L’hématocrite (volume occupé par les érythrocytes dans le sang) est de 45 % en moyenne, leur diamètre est de 7,4 µm chez l’homme.
- Le système immunitaire peut détruire des érythrocytes matures, des plaquettes et des neutrophiles ainsi que des précurseurs hématologiques dans la moelle osseuse. — (Helen Chapel, Mansel Haeney, Siraj Misbah, Neil Snowden, Immunologie clinique : De la théorie à la pratique, avec cas cliniques, 2004)
-
blêmîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe blêmir.
-
désunîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe désunir.
-
étreignîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe étreindre.
-
enduisîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple de enduire.
-
crédite
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent de créditer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de créditer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de créditer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de créditer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de créditer.
-
décrépite
?- Féminin singulier de décrépit.
-
cohérite
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cohériter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cohériter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cohériter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cohériter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cohériter.
-
fuite
?- Action de fuir.
- Le tirailleur au F.M. mitraille à trois mètres de lui des gens qui décanillent. C'est la fuite vers les portes cochères. — (Jacques Arena, Guernibab-el-oued (suivi d’Isly), Vallauris : Editions APE, 2011, p. 271)
- Certes, Jean-Luc en tira l’avantage essentiel en utilisant ses talents de conteur qui transformaient en acte de bravoure sa fuite devant les policiers. Mais il eut le bon goût de m’associer dans le récit de son épopée. — (Jean-Pierre Hoss, Impasse Valmy, Mon Petit Éditeur, 2013, p. 41)
- Quand elle [Camille] voit son frère mettre l’épée à la main, la frayeur, si naturelle au sexe, lui doit faire prendre la fuite, et recevoir le coup derrière le théâtre. — (Pierre Corneille, Examen d’Horace)
- Pour la fuite du roi [Jacques II], il paraît que le prince [d’Orange] l’a bien voulu ; le roi était fort bien gardé par le devant de sa maison, tandis que toutes les portes de derrière étaient libres et ouvertes. — (Marquise de Sévigné, 505)
- N’ayant pour elle que Dieu et son courage inébranlable, elle n’avait ni assez de vents ni assez de voiles pour favoriser sa fuite précipitée. — (Jacques-Bénigne Bossuet, Oraison funèbre de Henriette-Marie de France, reine de la Grande-Bretagne)
- S’en va mal à propos, d’une voix insolente,Chanter du peuple hébreu la fuite triomphante… — (Nicolas Boileau-Despréaux, Art poétique, chant I)
- Et la fuite est permise à qui fuit son tyran. — (Jean Racine, Phèdre, V, 1)
- (Sens figuré) Un grand bruit qui survint ensuitemit Hector et mon songe en fuite. — (Paul Scarron, Le Virgile travesti, II)
- Prendre la fuite, se dit d’un banqueroutier qui se dérobe, d’un homme infidèle qui emporte ce qui ne lui appartient pas.
- À propos, savez-vous que le précepteur que vous avez donné à la vicomtesse, et qui était fortement recommandé par vous, a pris la fuite avant-hier, après avoir volé pour vingt mille francs de diamants ? — (Stéphanie Félicité Ducrest de St-Albin, comtesse de Genlis, Théâtre d’éducation : L’Intrigante, I, 3)
- (Sens figuré) Action de fuir, d’éviter, de s’éloigner de.
- La fuite des honneurs servirait d’expiation aux excès passés de votre ambition. — (Jean-Baptiste Massillon, Sermon pour le second dimanche de Carême : Sur le danger des prospérités temporelles, II)
- La fuite des grandes places, les grandes places elles-mêmes, tout trouve des censures. — (Jean-Baptiste Massillon, Carême, Resp. hum.)
-
dormîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe dormir.
-
dépérîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe dépérir.
-
barnabite
?- (Religion) (Vieilli) Clerc régulier de la congrégation de Saint-Paul.
- Un Pénitent venait purifierSa conscience aux pieds d’un Barnabite.— (Chamfort, Œuvres complètes de Chamfort, « Le chapelier », Chaumerot jeune, 1825, page 141)<br
- N’y a-t-il point dans l’Eglise une puissance à qui il appartienne ou de faire taire le pasteur; ou de suspendre pour un temps le pouvoir du barnabite ? — (La Bruyère, Les Caractères, "De queles usages" Gallimard, 1830, page 465)
-
empreignîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe empreindre.
-
zoophyte
?- (Zoologie) (Désuet) Certains animaux inférieurs qui ressemblent à des plantes.
- Les montagnes calcaires du Derbyshire, et celles de Craven, dans le Yorkshire, contiennent, à la hauteur de deux mille pieds au-dessus de la mer, des débris fossiles de zoophytes et d'écailles de poissons. — (Alexandre Dumas, Impressions de voyage, La Revue des Deux Mondes T.1, 1833)
- Le rivage était semé d'une innombrable quantité de coquilles bivalves, brisées par le ressac, et de plantes marines ou de zoophytes, consistant principalement en oursins et en astéries. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
-
assîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe asseoir (ou assoir).
-
azotite
?- (Chimie) (Archaïsme) Nom des sels formés d’une base et d’acide nitreux, jadis nommé acide azoteux.
- À l'acide azoteux AzO2H correspondent les azotites utilisés (sels de sodium, de potassium) dans l'industrie des matières colorantes. — (Cousin & Serres, Chimie, physique, mécanique et métallurgie dentaires, 1911)
-
amatîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe amatir.
-
folliculite
?- Inflammation des follicules.
- Le plus souvent, une folliculite apparaît 1 à 3 semaines après le début du traitement anti-EGFR. — (Caroline Robert, Maîtriser les effets cutanés de son traitement anti-EGFR, 2008)
-
défîtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple de défaire.
-
écrite
?- Féminin singulier de écrit.
- Ainsi, nous pouvons discerner trois sphères d’activité dans la littérature de notre époque: dans l’ordre historique, le premier, c’est la tradition d’une littérature orale, survivante; le deuxième, c’est la littérature écrite ou typographisée; enfin, le troisième, c’est la littérature orale nouvelle, mécanisée. — (Actes du Ve Congrès de L'Association Internationale de Littérature Comparée, 1969, page 473)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.