Que signifie "bathyale" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Féminin singulier de bathyal.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "al"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "bathyale".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : al , als , ale , ales , alle , alles , oil , oils , oile , oiles , oille et oilles .

  • chloral
    • (Chimie, Médecine) Substance incolore, d’odeur pénétrante, qui est un des produits de l’action du chlore sur l’éthanol et qui s’employait, ainsi que son hydrate, en médecine comme soporifique et anesthésique.
    • Les soirs de morphine, effet du chloral. L’Érèbe, le flot noir, opaque, plus le sommeil à fleur de vie, le néant. Quel bain, quelles délices quand on entre là-dedans ! Se sentir pris, roulé.Au matin, douleurs, morsures, mais le cerveau libre, peut-être affiné — ou reposé, simplement. — (Alphonse Daudet, La Doulou)
    • À l’aldéhyde éthylique CH3.CHO correspond un dérivé trichloré, CCl3.CHO, le chloral, très employé sous forme d’hydrate. — (Cousin & Serres, Chimie, physique, mécanique et métallurgie dentaires, 1911)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • antinationale
    • Féminin singulier de antinational.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dodécagonale
    • Féminin singulier de dodécagonal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ammoniacal
    • (Chimie) Qui a rapport à l’ammoniaque, qui en contient, qui en a l’odeur ou les propriétés.
    • Et Jean, resté seul, termina sa besogne, déposant tous les dix mètres des fourchées de fumier, qui dégageaient un redoublement de vapeurs ammoniacales. — (Émile Zola, La Terre, cinquième partie, chapitre I)
    • La solution d'ammoniaque est utilisée dans l'industrie pour le dégraissage, la fabrication des sels ammoniacaux. — (Cousin & Serres, Chimie, physique, mécanique et métallurgie dentaires, 1911)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • exhale
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de exhaler.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de exhaler.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de exhaler.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de exhaler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de exhaler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vitale
    • Féminin singulier de vital.
    • Si une partie vitale n’est pas atteinte, il ne reste qu’une solution pour se désenferrer : pousser l’arme et la sortir de l’autre côté. — (Bulletin de la Société neuchâteloise de géographie, 1944, page 48)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • discal
    • (Médecine) Relatif au disque intervertébral.
    • Mouvements discaux.
    • Hernie discale.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • directorial
    • Qui appartient ou qui se rapporte à un directoire, à un directeur ou une directrice.
    • Pouvoir directorial.
    • Puissance directoriale.
    • Là-dessus, Firmin Richard donna l’ordre à l’huissier de faire entrer les artistes qui, depuis deux heures, se promenaient dans le grand couloir de l’administration en attendant que la porte directoriale s’ouvrît, cette porte derrière laquelle les attendaient la gloire et l’argent… ou le congé. — (Gaston Leroux, Le Fantôme de l'Opéra, 1910)
    • Tout d’abord, la référence à des modèles et à des normes standard permet, mieux que la seule autorité personnelle, de se faire obéir. Le choix d'un dispositif connu et reconnu permet alors d'exercer son autorité directoriale avec le support des normes dominantes. — (Marie-Anne DUJARIER, Le management désincarné, Enquête sur les nouveaux cadres du travail, La Découverte, 2015.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • épicycloïdale
    • Féminin singulier de épicycloïdal.
    • Ces inconvénients indiquent déjà suffisamment que la forme épicycloïdale n’est pas la plus convenable. — (Théodore Olivier, Géométrie Descriptive, Volume 1, 1847, page 264)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conviviale
    • Féminin singulier de convivial.
    • La décoration également, raffinée et l’atmosphère y est conviviale autour de cocktails connus et reconnus comme un dry Martini, un daïquiri, une margarita, un bloody-mary, un cuba-libre, une piña-colada…, mais aussi des cocktails sans alcool, un apéritif classique avec une très intéressante carte de whiskies et de champagnes. — (guide Petit Futé, Un été en Pyrénées-Atlantiques 2020)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • épale
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe épaler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe épaler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe épaler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe épaler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe épaler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bipale
    • Possédant deux pales.
    • hélice bipale
    • rotor bipale
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • confédéral
    • (Politique) Relatif à une confédération.
    • Les journaux flamands insistent quant à eux sur la victoire historique de la N-VA - qui prône un système confédéral avant une disparition pure et simple de la Belgique - et de son leader Bart de Wever, «nouveau Roi de Flandre» pour le Het Nieuwsblad. — («Le roi des Belges consulte après le triomphe séparatiste», Le Point, <LePoint.fr>, 14 juin 2010)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abyssale
    • Féminin singulier de abyssal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chiale
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chialer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chialer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chialer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chialer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chialer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • claustral
    • Relatif au cloître ou monastère.
    • Les revenus seront distribués par le prieur claustral entre les chanoines claustraux. Le chapitre de 1413, 13 janvier, réuni à Thonon ratifie cette dotation.
    • Cette activité était à l’époque tout ce qu’il a de plus novatrice, car les couvents dits actifs, aux mariages simples et sans limite claustrale stricte, n’en étaient qu’au début de leur histoire. — (Zofia Czeska, née Maciejowska - Servante de Dieu)
    • Incapables d’accorder leurs idées claustrales avec les difficultés de la vie, et ne comprenant même pas leur situation, … . — (Honoré de Balzac, Un épisode sous la Terreur, 1831)
    • Élevée par les soins du général dans une retraite presque claustrale, elle ne l’avait quittée que pour le suivre dans le voyage qu’il avait entrepris dans les prairies. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bourgeoisial
    • (Suisse) Relatif à la bourgeoisie (commune bourgeois).
    • Les agents du gouvernement, fonctionnaires venus de loin, hommes sans attaches locales, devenaient les arbitres des intérêts bourgeoisiaux et provinciaux. — (« Notions d’économie politique de la consommation », dans Revue de Fribourg, 1896, vol. 27)
    • Dis, tu m’rassures, i connaît rien au conseil bourgeoisial ? — Tu veux dire municipal ou bourgeoisial ? tcheu ! — Non non, j’dis bourgeoisial ! — (Pascal Bacque, La Guerre de la terre et des hommes, Florent Massot, Paris, 2018-02-15, 361 pages, ISBN 979-1-09716-017-3, page 358)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fluvial
    • Relatif aux fleuves, aux rivières.
    • En passant de nouveau devant la criée du poisson d’eau douce, où les enchères étaient plus froides, il lui dit que cette vente baissait, que la pêche fluviale en France se trouvait fort compromise. — (Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873)
    • Un dégrad se trouve au bord d'un cours d’eau et permet l’embarcation des passagers d'une pirogue. Aujourd'hui, par extension, le mot « dégrad » s'applique à tous les ports fluviaux de Guyane. — (Le Petit Futé Guyane : Escapade au Suriname, 2011, page 17)
    • L’objectif majeur de cette étude était d’identifier l’influence de différents facteurs dynamiques sur la distribution spatiale des matières en suspension dans une région côtière macrotidale et fortement influencée par les apports fluviaux. — (Journal de recherche océanographique, volume 30, 2005, page 49)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fondamentale
    • (Musique) Note de référence d'un accord lui donnant son nom. À ne pas confondre avec la note la plus grave d'un accord : sa basse. Ces deux notions ne concordent que lorsque l'accord est présenté comme empilement de tierces, on dit alors qu'il est à l'état fondamental.
    • Dans l'accord de sol majeur (sol-si-ré), la fondamentale est le sol.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anticlinale
    • Féminin singulier de anticlinal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ellipsoïdale
    • Féminin singulier de ellipsoïdaux.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • emmenthal
    • (Fromage) Fromage de Suisse et de France au lait de vache, à pâte pressée cuite.
    • Le fromage comtois par excellence est le gruyère, plus exactement le gruyère proprement dit, ou Comté, et l’Emmenthal. Les fromages autres que le gruyère (abstraction faite de la crème de gruyère) ne représentent que 8% de la production fromagère du Doubs, 5% de celle du Jura ; on arrive à 15% en Haute-Saône. — (Michel Chevalier, Tableau industriel de la Franche-Comté, 1960-1961, Presses Univ. Franche-Comté, 1 janvier 1961, page 75)
    • Elle empilait les cageots vides sur le trottoir à l’intention de éboueurs. Puis elle prenait sa garde derrière l’étalage, le buste émergeant d’entre deux roues d’emmenthal. — (Pascal Lainé, La dentellière, Gallimard, 1974, réédition Folio, page 30)
    • Le premier emmenthal d’une fabrication quotidienne contient jusqu’à 2,9 mg de cuivre par 100 g de pâte. Les fromages ultérieurs n’en présentent que 0,5 à 0,8 mg. À titre de comparaison un emmenthal fabriqué en cuve d’acier inoxydable contient en moyenne 0,16 mg de l’oligo-élément. — (Le lait et les produits laitiers dans la nutrition humaine, Food & Agriculture Organisation, 1995, page 194)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bilatéral
    • Qui a deux côtés symétriques.
    • Arêtes bilatérales.
    • Entre deux parties.
    • Des accords bilatéraux.
    • (Droit) Qui est réciproque, qui assigne des obligations aux deux parties contractantes → voir synallagmatique.
    • Un contrat bilatéral.
    • (Sciences humaines) Se dit d’un mode de descendance ou filiation passant aussi bien et indifféremment par les hommes que par les femmes → voir cognatique.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • duodécimal
    • Qui se compte ou qui est divisé par douze.
    • Qualifie un système de numération qui a pour base, pour unité le nombre douze.
    • A la foire, les Quarréens calculent encore par pistole (monnaie de compte de dix fr.) et par louis de vingt-quatre francs. L’écu de six francs et le demi-écu ont disparu : ils appartenaient au système duodécimal ; le louis de 24, du même système, devrait disparaître aussi. — (Abbé Guignot, Essai sur Quarré-les-Tombes ; ses sarcophages mérovingiens et sa station préhistorique, Tours, impr. Bousrez, 1895, p. 41)
    • Les chiffres duodécimaux sont { 0..9, A, B }, mais on rencontre aussi parfois { 0..9, α, β } ou { 0..9, T, E } (de l’anglais ''ten, eleven'') ou même { 0..9, X, E }.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • diurnal
    • (Religion) Dans l'Église catholique, bréviaire abrégé, qui, â l'exception des matines et quelquefois des laudes, ne contient que les offices récités au cours de la journée.
    • Le diurnal romain.
    • Le diurnal à l’usage de Paris.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.