Dictionnaire des rimes
Les rimes en : bathyale
Mots qui riment avec "al"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "bathyale".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : al , als , ale , ales , alle , alles , oil , oils , oile , oiles , oille et oilles .
-
cristal
- Corps solide homogène composé d’atomes ou de molécules dont l’organisation dans l’espace est une répétition régulière et périodique qui définit la perfection géométrique du cristal isolé.
- Les trois échantillons sur lesquels ont porté les expériences ont été pris dans le même cristal de magnétite octaédrique (provenance d’Essex, États-Unis). — (Pierre Curie, Propriétés magnétiques des corps à diverses températures; Annales de Chimie & de Physique, 7e série, tome V, juillet 1895)
- Quand la cristallisation est achevée on sépare les cristaux de la liqueur mère qui se compose principalement d’acide oléique, on les fait recristalliser dans l’alcool à plusieurs reprises. — (J. Fritsch, Fabrication et raffinage des huiles végétales, manuel à l'usage des fabricants, raffineurs, courtiers et négociants en huiles, Paris : chez H. Desforges, 1905, page 5)
- La neige en cristaux fins tombe en voltigeant comme une immense nuée de moustiques. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- Le thiosulfate de sodium est très soluble dans l’eau; le pentahydrate Na2S2O3 5 H2O, qui cristallise à partir des solutions de thiosulfate, forme de gros cristaux transparents, incolores, qui fondent à 48 °C (on considère parfois que le sel s’est dissous dans son eau de cristallisation). — (G. Rumeau & E. Masdupuy, Chimie : Métalloïdes, Librairie Delagrave, 1960, page 199)
- (Par ellipse) Cristal de roche, synonyme de quartz transparent, non coloré.
- Tailler du cristal, des morceaux de cristal.
- Verre à l’oxyde de plomb, transparent et clair comme le cristal de roche.
- Il s’était fait faire un splendide verre en cristal de Bohême, qui jaugeait, Dieu me damne ! une bouteille de bordeaux tout entière, et il le buvait d’une haleine ! — (Jules Barbey d'Aurevilly, Le Rideau cramoisi, 1874, réédition Gallimard, collection Folio Classique, page 27)
- Vous voyez ces verres de cristal, si légers qu’un mot dit à voix haute les fait vibrer, si clairs qu’un souffle les ternit... c’est le duc d’Estancourt qui les a offerts à notre mère lors de son mariage. — (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, réédition Le Livre de Poche, pages 301-302)
- Les cordons ovigères ressemblent à de flexibles tubes de cristal, que garniraient de petites perles noires. — (Jean Rostand, La vie des crapauds, 1933)
- Pour imiter le cristal de roche, les verriers cherchent à obtenir un verre incolore. Les matières premières [sont] additionnées d'un décolorant, en général du manganèse, pour annuler la coloration verte due à la présence d'oxyde de fer. Dans ce contexte, le terme cristal désigne un beau verre incolore. — (C. Lapointe, A. Bain et R. Auger, Le site archéologique du palais de l'intendant à Québec, éd. du Septentrion, Québec, 2019, page 78)
- (Sens figuré) Une voix de cristal, une âme de cristal.
- (Poétique) Se mirer dans le cristal d’une onde pure.
- (Poétique) C’était Mlle Préfère. Les mains jointes, elle avançait sur le miroir du parquet comme les saintes de la Légende dorée sur le cristal des eaux. — (Anatole France, Le crime de Sylvestre Bonnard, Calmann-Lévy ; réédition Le Livre de Poche, 1967, page 146)
- (Au pluriel) Objet fait de cristal naturel ou factice.
- Le timbre d'office. — On nomme ainsi l'appareil installé dans une pièce de service voisine de la salle a manger ; c'est une sorte d’évier en étain destiné au rinçage des cristaux et de l’argenterie qu'on ne descend pas à la cuisine. — (« Hygiène et confortable des habitations, 2e article : L'eau », dans les Nouvelles annales de la construction, Éditions C. Béranger, 1883, page 187)
- Posséder de beaux cristaux. — Collectionneur de cristaux.
- (Au pluriel) (Par ellipse) (Vieilli) Cristaux de soude.
-
bancale
- Féminin singulier de bancal.
-
buccal
- (Anatomie) Relatif à la bouche.
- D’autres roidissaient leurs bras, serraient fortement leurs dents, et faisaient je ne sais quel mouvement buccal intérieur. — (Eugène Sue, Atar-Gull, 1831)
- Le chancre peut se développer à la suite de rapports anormaux : coït buccal ou pédérastie. — (Yves Guyot, La Prostitution, 1882)
- Après être sorti du larynx, l’air circule par les cavités supra-glottiques qui sont les cavités pharyngale, nasale et buccale. — (Marilyn Lambert, Sur le bout de la langue, 1997, page 36)
-
abyssale
- Féminin singulier de abyssal.
-
archiépiscopale
- Féminin singulier de archiépiscopal.
-
environnemental
- Relatif à l’environnement.
- Une population est optimalement adaptée si, dans un contexte environnemental donné et constant, la fréquence la plus avantageuse du génotype le plus avantageux est stable et que la population se perpétue. — (Christian Sachse, Philosophie de la biologie : Enjeux et perspectives, Presses polytechniques et universitaires romandes, 2011, p.55)
- Toute personne qui fait courir un risque sérieux de dommage environnemental engage sa responsabilité. — (Laurent Neyret, Nadège Reboul-Maupin, Déclaration pour la protection juridique de l’environnement, 2009)
- L’avocat a souvent défrayé la chronique pour les impacts environnementaux et sociétaux que sa culture implique, notamment dans son bastion historique : l’État mexicain du Michoacan. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 23 janvier 2023, page 6)
- Outre ces aspects structurels, la carte met aussi en lumière l’existence de facteurs conjoncturels. En tout premier lieu sont les « crises », politiques principalement, mais aussi environnementales, toutes porteuses de leur cortège de désastres humains et génératrices de flux de réfugiés. — (Christian Pradeau & Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d'Outre-Mer n° 234/vol. 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006)
-
augurale
- Féminin singulier de augural.
-
cultural
- Qui est propre à la culture des terres et des sols, à l’agriculture.
- Malgré les soins culturaux, le cortège floristique des cultures sarclées diffère assez peu de celui de nos moissons siliceuses. — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 37)
- Ce sont eux qui, dans l'élevage gâtineau, tiennent la vedette et la tiendront jusqu'au jour où les perfectionnements apportés aux méthodes culturales les feront reculer au point d'en amener la quasi-disparition. — (Louis Merle, La métairie et l'évolution agraire de la Gâtine poitevine de la fin du Moyen-Age à la Révolution, collection Les Hommes et la terre, tome 2, S.E.V.P.E.N., 1957, page 153)
-
chiale
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chialer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chialer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chialer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chialer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chialer.
-
dialypétale
- (Botanique) Se dit des fleurs et des plantes dont la corolle est faite de pétales séparés.
- Les œillets ont des fleurs dialypétales.
- Leurs inflorescences, en forme de capitules, groupent des fleurs à corolle presque dialypétale. — (Pierre Crété, Précis de botanique: Systématique des angiospermes, 1965)
-
conjonctival
- Qui se rapporte à la conjonctive.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
canoniale
- Féminin singulier de canonial.
-
arsenicale
- Féminin singulier de arsenical.
- Évidemment, la betterave poussera de nouvelles feuilles qui, n’étant plus recouvertes de la poussière arsenicale, seront exposées aux attaques du sylphe [opaque]; mais de nouvelles expériences, l’an prochain, démontreront la durée de l’efficacité du traitement. — (L’Agriculture nouvelle, juin 1895, page 451)
-
ecclésiale
- Féminin singulier de ecclésial.
-
morfal
- (Familier) Personne qui a l’habitude de manger gloutonnement ou beaucoup ; goinfre.
- — C'est sûr que nourrir un morfal comme le vôtre, ça grève un budget. — (Denis Guelpa, L'âne de Malte, Éditions L'Age d'Homme, 1993, p. 20)
- Il s'est jeté sur le paquet comme un morfal et s'est affalé dans le pouf pour se goinfrer à pleines poignées. — Succulentes, ces chips ! Sers-toi, Toutou, ce sont quand même les tiennes ! — (Ségolène Valente, Vive le CE2 pour Antoine et ses copains, Rageot Éditeur, 2020)
-
zygopétale
- (Botanique) Genre d’orchidée (orchidacée) épiphyte des régions tropicales d'Amérique, à ample labelle (zygopetalum).
-
amoral
- Qui est étranger à la morale, qui ne l’attaque ni ne la défend, qui se place en dehors d’elle.
- Ce roman est amoral plutôt qu’immoral.
- L’alcoolique est toujours immoral ou amoral ; mais, en dehors des alcooliques, il y a beaucoup d’amoraux, beaucoup d’êtres qui naissent amputés du sens moral. — (La Revue: Volume 69, 1907)
- Donald Trump correspond exactement à cette définition. (...). C’est aussi un être non pas immoral, mais amoral, car sa seule référence en termes de bien ou de mal est sa propre personne. — (Denise Bombardier, Donald Trump, le monstre, Le Journal de Montréal, 7 novembre 2020)
- Qui est neutre par son refus de porter un jugement sur la nature morale ou immorale d’un fait.
-
lexical
- (Linguistique) Propre ou relatif au lexique.
- L’existence de puissants moteurs de recherche dont les critères sont purement lexicaux (recherche d’un ou plusieurs mots) y conduit sans difficulté sans pour autant permettre de faire le tri, ni entre ceux qui parlent vraiment du Moyen Âge et ceux qui s’en servent (les critères de recherche ne sont pas sémantiques, c’est-à-dire en fonction du sens d’un ou de plusieurs mots). — (Joseph Morsel et al., L’Histoire (du Moyen Âge) est un sport de combat…, 2007)
- Dans un système lexical où les fibres sont les os, l’amidon est littéralement la substantifique moelle du manioc.— (Patrice Bidou, Une civilisation du manioc amer, in Le Mythe de Tapir Chamane : Essai d’anthropologie psychanalytique, 2001, page 56)
- Le chanteur utilise de nombreuses onomatopées et syllabes sans significations lexicales, les textes ne comportant souvent que peu de mots véritables (parfois il s’agit de réciter des poèmes alambiqués et ésotériques), et par ailleurs il sollicite une débauche de bruits de bouche, de cris, voire parfois d’une sorte de « yodl » indien (cri se terminant par de rapides vibratos), sur fond de rythme lancinant et répétitif.— (Régis Meyran Les aventuriers du son, Sciences Humaines, 21 août 2017)
- Il existe toutefois des logogrammes « muets », appelés déterminatifs ou classificateurs (ou encore déterminants sémantiques). Ce type de logogrammes, qui est attesté par exemple en égyptien ancien et en maya, ne sert qu’à donner des indications sémantiques, lexicales ou grammaticales, et n’est pas associé à une forme sonore. — (Nicolas Tournadre, Le prisme des langues : essai sur la diversité linguistique et les difficultés des langues, Paris : L’Asiathèque/Maison des langues du monde, 2014, chap. II, §. 4)
- (Courant) Propre ou relatif au dictionnaire, à une liste de mots.
- (Par extension) Propre ou relatif au vocabulaire.
- Erreur lexicale.
-
dessale
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dessaler.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dessaler.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de dessaler.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dessaler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de dessaler.
-
cycloïdal
- (Géométrie) Qui appartient à la cycloïde.
- Qui a la forme d’une cycloïde.
- Girard Desargues (1591–1661) semble être le premier à avoir pensé à utiliser les profils cycloïdaux pour confectionner un engrenage servant à élever de l’eau au château de Beaulieu. — (Jean-Jacques Dupas, « La fascination des engrenages », Tangente no 179, novembre-décembre 2017, page 11.)
-
centennale
- Féminin singulier de centennal.
-
colloïdale
- Féminin singulier de colloïdal.
- D’un papier plié il sortit en effet quelques légers copeaux de bois, auxquels adhérait une substance colloïdale, déjà durcie au contact de l’air. — (Jean Ray, Harry Dickson, Le Temple de fer, 1933)
-
bocal
- Vase cylindrique de verre ou de grès.
- – Bon, il y a de la boustifaille ! […], il entra et se mit en devoir d’explorer l’établissement. Il y découvrit plusieurs flacons de lait stérilisé, des bouteilles d’eau minérale, deux énormes boites de biscuits, un grand bocal de gâteaux éventés, […] pour plus de cinquante personnes. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 327 de l’édition de 1921)
- Dans l'épicerie, on met en bocaux des fruits à l'eau-de-vie ou au sirop, des cornichons, des variantes d'autres produits au vinaigre. — (Albert Seigneurie, Dictionnaire encyclopédique de l'épicerie et des industries annexes, 1904)
- Il envoyait négligemment la main dans un bocal de pastilles à la menthe, histoire de croquer du sucre, par habitude. — (Émile Zola, L'Assommoir - Chap. XI)
- il y a une assemblée de petits clercs qui frétillent comme des poissons rouges dans un bocal. — (Honoré de Balzac, Le Notaire)
- (Familier) Tête.
- Il est fêlé du bocal.
-
équatorial
- Qui appartient à l’équateur.
- Avec les vents alizés et le courant équatorial d'une vitesse de dix à soixante-dix milles par jour, ç’aurait été pour moi la traversée la plus courte et la plus facile. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Une plus grande teneur de l’air en gaz carbonique permettrait d'ailleurs d'expliquer la luxuriance de la végétation sans faire intervenir un climat équatorial. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p.51)
- La ligne équatoriale, l’équateur.
- Le rayon équatorial est à la fois perpendiculaire à l'axe terrestre et à la tangente respective de l'équateur et du méridien coupant ce rayon.
- (Astronomie) Voisin de l’équateur céleste.
- Étoiles, constellations équatoriales.
-
brachycéphale
- (Anthropologie) Dont le crâne est de forme étroite et ovoïde, en parlant de certains animaux.
- D’après [Franz Wilhelm] Junghuhn, tous les habitants des îles formant une chaîne le long de la côte de Sumatra, l’île d’Engano [Enggano] incluse, sont des Bataks. Cependant, le voyageur [Hermann] von Rosenberg croit au contraire que les insulaires d’Engano sont des Négritos. À mon regret il n’y avait au musée qu’un seul crâne de cette île, celui d’une femme ; le type était bien peu négrito ; il était dolichocéphale prononcé (73.3). Les trois crânes des îles Batou [Îles Batu] que j’ai mesurés sont au contraire brachycéphales et offrent la platyrrhinie, de même que deux de Nias, mais les quatre autres sont mésaticéphales et offrent la leptorrhinie. Peut-être y avait-il dans ces îles montagneuses le long de Sumatra, encore peu connues, de faibles restes d’une ancienne population négrito, pas à l’état pur, mais mélangés à la population jaune batake actuelle ? On cite par exemple à Nias deux races très distinctes, l’une robuste et d’une couleur claire, l’autre petite et foncée. Il est probable que les Hovas de Madagascar sont des Bataks. D’abord, leur langue offre une ressemblance frappante avec celle des Bataks de Sumatra et surtout avec l’idiome nias et d’ailleurs leur indice céphalique est de 78, d’après [Franz] Pruner Bey, tandis que nous avons vu que les six crânes nias sont en moyenne mésaticéphales (78.6) tout de même. — (Hermann-Frédéric-Karl Ten Kate, « Sur les crânes malais du musée de Leyde », in Bulletins de la Société d’anthropologie de Paris, tome quatrième, troisième série, G. Masson, éditeur, Paris, 1881, p. 37-46)
- Ce type racial s’opposait fortement au type brachycéphale et robuste qui dominait en Asie Mineure. — (Nicolas Platon, La civilisation égéenne: Du néolithique au bronze récent, 1981)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.