Que signifie "baptismale" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Féminin singulier de baptismal.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "al"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "baptismale".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : al , als , ale , ales , alle , alles , oil , oils , oile , oiles , oille et oilles .

  • ecclésial
    • Relatif à l’Église (comme institution).
    • Paroles de Paul VI (c’est nous qui soulignons certains mots). « L’Église et le monde, pour des raisons différentes mais convergentes, ont besoin que St Benoît sorte de la communauté ecclésiale et sociale pour se retirer dans la solitude et le silence »… — (Études sociales, numéros 60 à 90, Pensée catholique, 1964)
    • Tout dépend de l'attitude à la fois culturelle, ecclésiale et personnelle de ceux qui adoptent une telle posture intellectuelle (nous avons personnellement cessé depuis longtemps de croire que la posture intellectuelle suffisait à rendre compte de l’attitude réelle d'un intellectuel !). — (Denis Müller, Les passions de l'agir juste: fondements, figures, épreuves, Fribourg (Suisse) : chez Saint-Paul, 2000, p. 13)
    • On observe en effet, parallèlement, une pression constante exercée par les évêques (qui sont au haut Moyen Âge les seuls représentants du pouvoir ecclésial […]) sur les pratiques et les représentations parentales. — (Joseph Morsel avec la collaboration de Christine Ducourtieux, L’Histoire (du Moyen Âge) est un sport de combat…, 2007)
    • En termes d’insertion ecclésiale, ils ont tous, à un moment ou à un autre, étudié dans des pensions privées hors contrat tenues par des prêtres de la Fraternité Saint Pie X, fraternité schismatique d’avec l’Église, fondée par Monseigneur Lefebvre suite à la « crise catholique » (PEL-LETIER, 2002) postconciliaire, […]. — (Josselin Tricou, « Entre masque et travestissement : Résistances des catholiques aux mutations de genre en France: le cas des "Hommen" », dans la revue Estudos de Religião, volume 30, n° 1, janvier-avril 2016, page 53)
    • Relatif à une église (comme construction).
    • Une rénovation de l’art ecclésial. — (Joris-Karl Huysmans, Cathédrale, 1898, page 377)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • boréale
    • Féminin singulier de boréal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • discale
    • (Commerce) Perte de poids d'une marchandise, par suite de l'évaporation de son humidité.
    • (Zoologie) (Rare) Variante d’aire discale.
    • Élytres avec une discale jaune en dedans d'une submarginale blanche ; pas de subapicale. — (Faune de l'Empire français: Volume 6, Part 1, 1946)
    • (Médecine) Hernie discale.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • consistorial
    • (Religion) Relatif à un consistoire.
    • Comme les finances consistoriales étaient soumises au contrôle de l'administration, en 1810, le préfet de Mont-Tonnerre chargea les percepteurs de recueillir les contributions cultuelles juives. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
    • Les juifs originaires d'Algérie, qui ont très tôt bénéficié du décret Crémieux, sont donc tous français depuis des générations et ont une sensibilité très nettement consistoriale (cf. p.315) agrémentée d'un esprit autant yekke (cf. p. 76) que méditerranéen. — (Gilbert Werndorfer, Juifs d'Algérie, Soline éditions, 2003, page 148)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conchoïdale
    • Féminin de conchoïdal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • animal
    • (Zoologie) Métazoaire ; être organisé, doué de sensibilité et de mouvement, et reproductible au sein de son espèce.
    • Un animal ?… Lequel ?… Un chien ?… Un chat ?… Non ! Pourquoi aurait-on caché un quadrupède domestique dans cette caisse ? — (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre IV, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
    • Vue de loin, la nature semble harmonieuse. Vue de près, on y observe que les plantes cherchent à s’étouffer les unes les autres et que les animaux utilisent la prédation et le parasitisme. — (L’insoutenable légèreté du darwinisme, dans Le Québec sceptique, no 60, pp. 40-47, été 2006)
    • Être animé, humain compris, parfois en opposition à végétal.
    • (Courant) bête, tout animal autre qu’humain, contrairement au sens taxonomique.
    • L’homme élève des animaux.
    • (SPA) Société protectrice des animaux.
    • De la même manière, quand on a vraiment affaire à un animal en souffrance, on détourne le regard en pensant « ce n’est qu’un animal ». Pour cette raison Adorno écrit « Auchwitz commence lorsque quelqu’un regarde un abattoir et se dit ce ne sont que des animaux »— (Jean-Baptiste Jeangène Vilmer, Éthique animale, 2008, page 41)
    • Pourtant, d’après les études actuelles, ces armes étaient utilisées pour tuer des animaux, et non des humains.— (Marylène Patou-Mathis, Non, les hommes n’ont pas toujours fait la guerre, Le Monde diplomatique, juillet 2015)
    • (Courant) Être animé non humain et d’une certaine taille, se distinguant entre autres de l’insecte.
    • (Plus rare) Être humain. — Note : Il est alors suivi d’un qualificatif qui le différencie des autres animaux.
    • Il essaya de se persuader qu’il était à l’aise et en sécurité ; mais bientôt, l’indéfinissable inquiétude de l’animal sociable, abandonné dans la solitude, le tourmenta. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 328 de l’édition de 1921)
    • (Sens figuré) (Familier) (Péjoratif) Personne stupide ou grossière. S’emploie aussi sur un ton de reproche affectueux.
    • Cet homme est un véritable animal.
    • Tu t’es trompé d’armoire, animal !
    • Moricet. — Mais pas du tout, il est à moi !Duchotel, bas à Moricet. — Oh ! animal ! — (Georges Feydeau, Monsieur chasse !, 1892)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amorale
    • Féminin singulier de amoral.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • buccal
    • (Anatomie) Relatif à la bouche.
    • D’autres roidissaient leurs bras, serraient fortement leurs dents, et faisaient je ne sais quel mouvement buccal intérieur. — (Eugène Sue, Atar-Gull, 1831)
    • Le chancre peut se développer à la suite de rapports anormaux : coït buccal ou pédérastie. — (Yves Guyot, La Prostitution, 1882)
    • Après être sorti du larynx, l’air circule par les cavités supra-glottiques qui sont les cavités pharyngale, nasale et buccale. — (Marilyn Lambert, Sur le bout de la langue, 1997, page 36)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cordiale
    • Féminin singulier de cordial.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désentoile
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désentoiler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désentoiler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désentoiler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désentoiler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désentoiler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déballe
    • Nom donné au deux planches que l'on obtient en sciant grossièrement un morceau de bois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conjonctivale
    • Féminin singulier de conjonctival.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • crucial
    • Qui est en forme de croix.
    • Incision cruciale.
    • Qui est très important, sensible.
    • La question cruciale est bien entendu la suivante : quelles sont les mesures valables à suivre pour parvenir à une croyance ? — (David E. Walker, La pauvreté de la foi, dans Le Québec sceptique, n° 21, hiver 1992, page 32)
    • Un point crucial est l’éclatement du revenu mixte d’exploitation des indépendants entre une part salariale et une part allant au capital. — (INSEE, Partage de la valeur ajoutée, partage des profits et écarts de rémunérations en France, mai 2009)
    • Si les données stockées dans les sites sont cruciales, vous ne pouvez attribuer l'autorisation de contrôle total aux utilisateurs. — (Iadine Goundette, Implémentation de WWS, septembre 2009)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cantonale
    • (France) Élection départementale par canton.
    • Donc une cantonale partielle aura lieu chaque fois qu'un député ou un sénateur, élu au conseil général, devra renoncer au mandat cantonal. — (Stéphanie Hennette-Vauchez, ‎Marc Pichard et ‎Diane Roman, La loi et le genre: Études critiques de droit français, CNRS Éditions, 2014)
    • Depuis que le comte lui avait promis son soutien pour les prochaines cantonales, il fayotait sans vergogne et Archibald, en qualité de protégé de ce dernier, trouvait à ses yeux toutes les grâces du monde. — (Dominique Moimeaux, Un coin tranquille à mourir, Editions Edilivre, 2015, chapitre 21)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • départementale
    • (Par ellipse) Route départementale.
    • Notre jeu favori est de nous cacher dans le fossé au bord de la départementale et de bondir comme des diables de leur boîte dès que nous apercevons une voiture immatriculée 75 : « Parisiens, têtes de chien, parigots, têtes de veau ! » C'est idiot mais ça nous faisait bien rire. — (Jeannette Bougrab, Maudites, Albin Michel, 2015)
    • Yvon, en sa qualité d'adjoint, est encore venu me bassiner avec la déviation de Virail. La départementale passe au mitan du bled. Ils ont posé un panneau, limitation à 45 km/h. — (Claude Courchay, Quelqu'un dans la vallée, Jean-Claude Lattès, 1997)
    • À Uza, elle prit la départementale en direction de Lit-et-Mixe, inquiète de voir le ciel en train de s’assombrir. — (Françoise Bourdin, Dans les pas d’Ariane, Belfond, 2011, chapitre 6)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • biomédicale
    • Féminin singulier de biomédical.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nasale
    • Consonne nasale, c’est-à-dire dont le son passe par les fosses nasales.
    • Le consonantisme français contient, en particulier, la nasale palatale, la fricative ou vibrante uvulaire, l'articulation dentale des [t d n]. L'anglais a des fricatives dentales, la nasale vélaire, les affriquées, les [p t k] aspirés sous accent, l'assibilation des [s z t d]. — (Rostislav Kocourek, Essais de linguistique française et anglaise: mots et termes, sens et textes, Louvain & Paris : Éditions Peeters, 2001, page 162)
    • Voyelle nasale.
    • Lorsqu'il parle le français, l’Hautevillois distingue sans difficulté la nasale un de in, on ou an, bien qu'il ne connaisse en patois que les trois phonèmes nasals ẽ, õ et ã. — (André Martinet, La Description phonologique avec application au parler franco-provençal d'HAUTEVILLE (Savoie), Genève : Librairie Droz & Paris : M. J. Minard, 1956, p.53)
    • an, in, on, et un sont des nasales transcrites en phonétique par [ɑ̃], [ɛ̃], [ɔ̃], et [œ̃].
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • costale
    • Féminin singulier de l’adjectif costal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • égal
    • Qui est semblable, soit en nature, soit en quantité, soit en qualité.
    • Les deux chevaliers s'étant donc accordés avec un égal plaisir à se reconnaître frères d'armes, ils se séparèrent pour ce moment, après mille protestations d’amitié. — (Pierre Louis de Rigaud Vaudreuil , Tableau des mœurs françaises aux temps de la chevalerie, Paris : Adrien Égron, 1825, vol. 1, page 65)
    • Comme Orwell dirait : « Tous les citoyens sont égaux, mais certains sont plus égaux que d’autres. » — (Richard Martineau, Loi 21: le Québec est devenu un fromage suisse, Le Journal de Québec, 21 avril 2021)
    • Deux lignes égales. — Deux poids égaux.
    • En parlant des personnes.
    • La Perse n’a point de caste. Tous sont égaux chez elle au point de vue religieux. — (Jules Michelet, Bible de l’Humanité, Calmann-Lévy, 1876, page 77)
    • Fallait-il vivre inégaux et dissemblables, comme l’église le donnait à penser ? Ou bien égaux et semblables, égaux parce que semblables, comme l’enseignait l’école ? Ou encore égaux et dissemblables, égaux pour faire valoir nos dissemblances, comme le professait la maison ? Un écheveau de perplexités que je ne suis toujours pas sûre de débrouiller aujourd’hui. — (Mona Ozouf, Composition française, Gallimard, 2009, collection Folio, page 156)
    • Tous les hommes naissent libres et égaux du point de vue de leur dignité et de leurs droits.
    • Cela est bon entre égaux.
    • Traiter d’égal à égal.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • branchiale
    • Féminin singulier de branchial.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • basal
    • Qui concerne la base, le bas ou le minimum.
    • Les cellules basales de l’épithélium, situées à sa base.
    • Le métabolisme basal est celui du repos.
    • Les horizons résultent de la subdivision d’une couverture pédologique en volumes considérés comme suffisamment homogènes. Il est clair que cette homogénéité est relative et qu’elle correspond à une certaine échelle d’investigation. Elle autorise explicitement une hétérogénéité dans le détail : agrégats distincts, différents constituants formant la masse basale et, naturellement, les traits pédologiques. — (Association française pour l'étude du sol, Référentiel pédologique, Éditions Quæ, 2008, ISBN 978-2-7592-0186-0 → lire en ligne)
    • (Médecine) Qui indique une valeur de référence.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anticléricale
    • Féminin singulier de anticlérical.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • boille
    • (Métrologie) Ancienne mesure de capacité valant 1/6 de muid soit environ 1,46 litre.
    • (Suisse) Bidon pour mettre du lait, bouille.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adverbial
    • (Grammaire) Qui tient de l’adverbe.
    • Haut a la valeur adverbiale dans Parler haut.
    • Vite n’a plus dans la langue actuelle que le sens adverbial.
    • Nous distinguons la notion d'adverbe de celle de complément adverbial. — (Christian Molinier, Françoise Levrier, Grammaire des adverbes, 2000)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • val
    • (Littéraire) Vallée étroite, espace de terre resserré entre deux coteaux.
    • Ainsi le même risque, caractérisé par la note 6, sera associé à un tronçon de levée présentant un haut aléa de rupture et protégeant un val à vulnérabilité moyenne et à un autre affecté d'un aléa modéré mais protégeant un val à vulnérabilité forte. — (Patrice Mériaux, ‎Michel Lino & ‎Paul Royet, Méthodologie de diagnostic des digues: appliquée aux levées de la Loire moyenne, Éditions Quae, 2000, page 199)
    • Le Doubs prend sa source à Mouthe (25) […] : il passe d'un val à l'autre en franchissant les monts par des cluses ou à la faveur de l'Accident de Pontarlier. — (Lydie Joan, Carte archéologique de la Gaule: Le Doubs et le territoire de Belfort ; 25 & 90, Éditions MSH, 2003, page 90)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.