Dictionnaire des rimes
Les rimes en : bambocheuse
Mots qui riment avec "euse"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "bambocheuse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : euse et euses .
-
chicaneuse
- Celle qui chicane, qui aime à chicaner, principalement en affaires.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
enchérisseuse
- Celle qui fait une enchère.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
ensorceleuse
- Féminin singulier de ensorceleur.
- Mais Arlette est plus prudente. La griserie des phrases ensorceleuses n’a pas tué en elle la peur d’être dupe. — (Germaine Acremant, Ces dames aux chapeaux verts, Plon, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 249)
- « Elle tiendra, bien entendu, le rôle de Nérine où elle est étourdissante de verve et d'ensorceleuse gaieté. » — (Marcel Proust, La Prisonnière, Gallimard, 1923)
-
angineuse
- Féminin singulier de angineux.
-
délicieuse
- Féminin singulier de délicieux.
- Mais en ce moment, tout entier à la fatigue du bonheur, cette délicieuse mélancolie du corps, il ne pouvait guère s’analyser le cœur en reprenant sur ses lèvres le goût des plus vives voluptés qu’il eût encore égrappées. — (Honoré de Balzac, La Fille aux yeux d’or, écrit en 1834-1835)
- Manger dans les vignes le gros co de Touraine paraissait chose si délicieuse que l’on dédaignait les plus beaux raisins sur la table. — (Honoré de Balzac, Le Lys dans la vallée, 1836)
-
floconneuse
- Féminin singulier de floconneux.
-
étaleuse
- (Vieilli) Marchande foraine qui étale sa marchandise (pour un homme, on dit : étaleur).
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Technique) Machine qui sert à étaler.
- Quant aux formules, elles sont les mêmes ici que pour l’étaleuse à vis. — (Charles-Edouard Jullien & E. Lorentz, Nouveau manuel complet du filateur, Roret, 1843, page 194)
- Les chariots sont conduits à proximité de l’étaleuse « Goods ». Les ouvriers qui servent l’étaleuse « Goods » doivent placer les rolls-leaders, déposer les poignées sur le tablier d’alimentation, enlever les rolls […]. — (Pierre Salmeron, Les usines textiles de la vallée de la Nièvre, dans Cultures du travail : Identités et savoirs industriels dans la France contemporaine', Éditions MSH, 1989', page 41)
-
délictueuse
- Féminin singulier de délictueux.
-
éplucheuse
- Celle qui épluche.
- Il s’agissait de faire porter les invitations par centaines, et quelques-unes fort loin. De rassembler pour tant de bouches les moutons par troupeaux, les fruits et légumes par montagnes. De réunir bouchers, cuisiniers, pâtissiers, éplucheuses. — (Joseph Kessel, Les Cavaliers, Gallimard, 1967)
- Ma sœur Saada est devenue éplucheuse de pommes de terre à cause de la dégradation sociale de son mari, le pauvre Ali. — (Saber Mansouri, Je suis né huit fois, Éditions du Seuil, Paris, 2013)
- (En particulier) (Industrie, Textile) Ouvrière chargée de corriger les petits défauts d’une pièce de tissu, signalés par la visiteuse.
- [...] des ouvrières spécialisées, visiteuses, éplucheuses, tondeuses, épinceteuses, piqueuses, les débarrassent de toutes leurs imperfections, défauts de tissage, restes d’impuretés, de fils tachés, etc. — (Jacques Lourd, Le lin et l’industrie linière, Presses Universitaires de France, Paris, 1964)
- Je me suis trouvée dans une salle immense : une centaine de femmes, marqueuses, éplucheuses, piqûrières, visiteuses. On entendait le bruit des machines, tissage et filature n’étant séparés de nous que par des bureaux d’usines. — (Léon-Noël Berthe, J.O.C., je te dois tout, Éditions ouvrières, Paris, 1980)
- Machine destinée à éplucher.
- J’ai sûrement l’air complètement ahuri en la regardant me faire la démonstration de cet improbable engin : l’éplucheuse à pommes de terre. — (Florence Guérin, Nicolas Torrent, Aimer, donner, pardonner, Éditions les Arènes, Paris, 2015)
-
fibromateuse
- Féminin singulier de fibromateux.
-
cajoleuse
- Celle qui cajole.
-
dribbleuse
- (Sport) Joueuse qui sait bien dribbler avec la balle ou le ballon.
- C’est une excellente dribbleuse, la balle semble lui coller au pied.
- Une vraie sprinteuse qui creuse la distance sur moins de dix mètres, une magicienne capable de soustraire le ballon en tournant sur elle-même, une dribbleuse qui aveugle une défense en l’éclaboussant de boue et de talent. — (Yamina Benahmed Daho, Poule D, 2014)
-
défricheuse
- (Sens propre) Celle qui défriche.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) Celle qui explore un nouveau domaine.
- Il était temps qu’elle soit reconnue comme une infatigable défricheuse d’espaces mystérieux sur lesquels s’ébat ou se débat l’espèce humaine — nous, vous, eux/elles et même, tant qu’à faire, tout cela à la fois. — (Pierre Maury, « Prix Médicis : Emmanuelle Bayamack-Tam, la poésie d’abord », dans Le Soir, 8 novembre 2022 [texte intégral])
-
fructueuse
- Féminin singulier de fructueux.
- Au carrefour des années 1900, l’estuaire de la Gironde faisait partie des rares endroits où on pouvait trouver les esturgeons, localement appelés créac, en grande quantité. C’est spécifiquement au Saint-Seurin-d’Uzet (17), appelé capitale du caviar, que l’activité était la plus fructueuse. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 16 juillet 2022, page 34)
-
diseuse
- Celle qui dit.
- Sur le chemin entre les tombes, la diseuse de prières met le pied sur une marguerite. — (Herta Müller, L’homme est un grand faisan sur terre, 1986)
-
baratineuse
- Féminin singulier de baratineur.
-
enquiquineuse
- Féminin de enquiquineur.
-
sérieuse
- Féminin singulier de sérieux.
- Une sérieuse contre-révolution qui se mijote de l’autre côté, mais qui, malheureusement, possède d’importantes ramifications en France… — (Claude Orval, Un Sursis pour Hilda, Librairie des Champs-Élysées, 1960, première partie, chapitre IV)
- Le roi et les privilégiés auraient voulu que les états délibérassent comme en 1614, c’est-à-dire « par ordre ». Les privilégiés auraient eu immanquablement la majorité et les états auraient été incapables d’opérer aucune réforme sérieuse. — (Jacques Godechot, Les constitutions de la France depuis 1789, Garnier-Flammarion, 1970, page 22)
-
coléreuse
- Féminin singulier de coléreux.
- Des chasseurs sous-marins évoquent souvent l’arrivée « coléreuse » des bars à l’appel de « l’agachon ». — (revue Pêche en mer, août 2005, page 38)
-
audacieuse
- Féminin singulier de audacieux.
- Il a marqué les esprits durant son deuxième passage au pouvoir, beaucoup plus long (2012-2020) avec sa politique économique audacieuse surnommée les « Abenomics », combinant des relances budgétaires massives avec une politique monétaire ultra-accommodante, une stratégie qui perdure encore au Japon, malgré des résultats inégaux faute de réformes structurelles suffisantes. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 5)
-
finasseuse
- (Familier) Personne qui finasse.
- Ah ! ce n’était pas une chipoteuse, une finasseuse, elle, mais une épicurienne, jusqu’à la caricature. — (Laurence Brisset, Entrechats, 2018)
-
boueuse
- (Désuet) Employée chargée d’enlever chaque matin les ordures ménagères et les boues des rues.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
cotonneuse
- Féminin singulier de cotonneux.
-
disgracieuse
- Féminin singulier de disgracieux.
- Songeons au maniement de l’imparfait du subjonctif et à ses consonances plus ou moins disgracieuses: « Encore eût-il fallu que je lui plusse et retinsse son attention, bien qu'elle m'épatât beaucoup et que vous l'aimassiez et la fréquentassiez plus que moi ». Ce genre de phrases est à reléguer au rayon des perruques poudrées et de l'humour. — (Jean Delisle , La traduction raisonnée : Manuel d’initiation à la traduction professionnelle de l’anglais vers le français, 3e édition, Presses de l'Université d'Ottawa, 2013, objectif 52 : While)
-
briseuse
- Celle qui brise, qui rompt quelque chose.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.