Dictionnaire des rimes
Les rimes en : balkanise
Que signifie "balkanise" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe balkaniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe balkaniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe balkaniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe balkaniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe balkaniser.
Mots qui riment avec "ise"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "balkanise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .
-
collectivise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe collectiviser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe collectiviser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe collectiviser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe collectiviser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe collectiviser.
-
galvanise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe galvaniser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe galvaniser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe galvaniser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe galvaniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe galvaniser.
-
dératise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dératiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dératiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dératiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dératiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dératiser.
-
familiarise
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de familiariser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de familiariser.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de familiariser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de familiariser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de familiariser.
-
évangélise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe évangéliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe évangéliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe évangéliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe évangéliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe évangéliser.
-
hémolyse
- (Biologie) Lyse des hématies.
- Et, bien que la compatibilité ABO fût respectée, le sang transfusé du mari fut manifestement détruit par cette accouchée dans un tableau d’hémolyse aiguë. — (Gérard Tobelem, Histoires du sang, 2013)
-
épiphyse
- (Anatomie) Eminence osseuse qui, unie au corps d’un os par le moyen d’un cartilage, se change en apophyse par les progrès de l’ossification.
- (Anatomie) Synonyme de glande pinéale.
-
informatise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe informatiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe informatiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe informatiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe informatiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe informatiser.
-
analyse
- Résolution d’un tout en ses parties.
- À ce moment, Eurylokhos et Périmèdès délient (anelysan) Ulysse. Il se trouve aussi que c’est la première fois que le mot « analyse » apparaît dans un texte grec. — (Pascal Quignard, La haine de la musique, Gallimard, 1996, collection, Folio, page 167)
- Faire l’analyse d’une fleur. L’analyse d’un mot composé.
- (Par analogie) (Philosophie) L’analyse de nos facultés. L’analyse du cœur humain, des sentiments, des passions.
- Examen détaillé pour le discernement des constituants.
- La méthode récente des analyses polliniques a permis d’avoir une opinion sur l’évolution de la végétation au voisinage de nombreuses tourbières d’Europe : […]. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 61)
- (Spécialement) (Chimie) Recherche, détermination, voire quantification, des éléments d’un corps composé. — Note : Elle est dite qualitative ou quantitative selon qu’on recherche la nature des éléments composants ou la proportion de chacun d’eux.
- Nous donnons ci-après l’analyse d’un échantillon de tourbe provenant des tourbières de Beulotte-Saint-Laurent : Matières volatiles : 64,5 % ; Charbon : 23,3 % ; Cendres : 12,2 % (d’après Thirria [124]). — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 113)
- (Logique) Un des procédés généraux de la pensée, qui consiste à décomposer un tout en ses éléments, à l’inverse de la synthèse qui (re)compose un tout à partir de ses éléments .
- Cette remarque pose, d’ailleurs, à l’historien, un problème. L’analyse qui est la sienne s’appuie sur SA lecture, véritable relecture dans un contexte parfaitement différent. — (Yvonne Turin, Littérature engagée et anticolonialisme européen dans l’Algérie du Centenaire: le cas singulier d’Albert Truphémus, dans la Revue d’Histoire moderne et contemporaine, tome XXIII, 1976, page 617)
- L’actualité fonce, les questions se bousculent, le temps manque pour l’analyse. — (Harold Hyman, Alain Wang, Géopolitiquement correct et incorrect, 2014)
- (Grammaire) Décomposition d’une phrase en ses éléments grammaticaux, tels que le nom, l’article, le pronom, le verbe, etc.
- Analyse grammaticale,
- (Grammaire) Décomposition d’une proposition en ses parties, telles que le sujet, le verbe, l’attribut, etc.
- Analyse logique,
- (Mathématiques) Emploi pour la démonstration d’un théorème, ou la solution d’un problème, du calcul algébrique, du calcul différentiel ou du calcul intégral.
- Analyse mathématique,
- (Analyse) Domaine des mathématiques portant entre autres sur l’étude des fonctions.
- Analyse réelle : portant spécifiquement sur les fonctions d’une variable réelle.
- Analyse complexe : portant spécifiquement sur les fonctions d’une variable complexe.
- Résumé, précis raisonné d’un ouvrage d’esprit.
- L’analyse d’un discours, d’un poème, d’une pièce de théâtre, d’un roman. Ce journal donne l’analyse de presque tous les ouvrages nouveaux.
- Analyse incomplète. Une courte, une sèche analyse. Analyse rapide.
- Faire l’analyse d’un dossier, l’analyse des travaux d’une société savante, etc.
- Psychanalyse.
-
nationalise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe nationaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe nationaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe nationaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe nationaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe nationaliser.
-
histolyse
- Destruction de tissu cellulaire par les lysosomes d’un organisme, en particulier lors de la métamorphose.
- Lorsque l’histolyse est particulièrement rapide (Diptères), les leucocytes ou phagocytes semblent dévorer les tissus et en accumuler la substance pour refaire des tissus.
- La T3 possède un rôle trophique sur la croissance des pattes postérieures, mais induit l’histolyse de la queue du têtard.
-
européanise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe européaniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe européaniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe européaniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe européaniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe européaniser.
-
attise
- Bois que l’on rajoute dans le poêle pour attiser le feu.
-
fascise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fasciser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe fasciser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe fasciser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe fasciser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe fasciser.
-
pochardise
- Ivrognerie, intempérance.
- Rita, la tigresse Rita, nʼexiste plus dès quʼil serre dans ses bras la jeune Juive polonaise, de vingt ans sa cadette, que lʼattaché dʼambassade britannique a sottement délaissée un soir de pochardise. — (Roger Borniche, Lʼarchange, 1978)
-
homogénéise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe homogénéiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe homogénéiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe homogénéiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe homogénéiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe homogénéiser.
-
grécise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gréciser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe gréciser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe gréciser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe gréciser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe gréciser.
-
église
- (Christianisme) Lieu de culte dans la religion chrétienne.
- Cette église se compose d’une nef dont la construction remonte à la fin du XIe siècle ou au commencement du XIIe, et d’un transept avec abside et chapelles, datant du commencement du XIVe siècle. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
- Aussi à Lima, tous les étrangers vont-ils à l’église, non pour entendre chanter aux moines l’office divin, mais pour admirer, sous leur costume national, ces femmes d’une nature à part. — (Flora Tristan; Les Femmes de Lima, dans Revue de Paris, tome 32, 1836)
- Des associations d’idées s’étaient, là-dessus, faites en lui naturellement, et bien malin eût été celui qui l’aurait pu convaincre que l’église est le vestibule d’un lieu de délices appelé « Paradis ». — (Louis Pergaud, Une revanche, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
- Là les Américains vivent strictement entre eux avec […] leurs nombreuses églises qui n'ont pas l'apparence d'églises, et leurs non moins nombreuses loges maçonniques. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Les synagogues furent données au clergé pour qu'il les transformât en églises. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- L'église ce dimanche, regorge de gens qui ne fréquentent qu'aux enterrements, aux bouts de l'an, à la fête patronale, des têtes de bois qui ne l'appellent que pour les derniers sacrements, et qu'il oindra, à l'agonie, dans l'inconscience quasi totale, absous néanmoins de toutes leurs fautes. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- (Par analogie) (Plus rare) Religion.
- Le Jebtsundamba Khutuktu est le chef spirituel de l’église bouddhiste en Mongolie. Il serait la réincarnation du lama Zanabazar, lama fondateur de la ville d’Oulan-Bator. — (Antoine Maire, La Mongolie en quête d'indépendance: une utilisation stratégique du développement minier, L'Harmattan, 2012, note 43 en bas de page 41)
- (Héraldique) Meuble représentant l’édifice du même nom dans les armoiries. Elle est généralement représentée avec un clocher et sous une forme liée au lieu où l’on la trouve. À rapprocher de chapelle et temple.
- Taillé : au 1) d’or à la tour de sable, ouverte et maçonnée du champ, au 2) de sable à l’église d’or, ouverte et ajourée du champ, qui est de la commune de Nouvelle-église du Pas-de-Calais → voir illustration « armoiries avec une église »
-
caporalise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe caporaliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe caporaliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe caporaliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe caporaliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe caporaliser.
-
conduise
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de conduire.
- Puis le véhicule était adapté, puis là Michel est bien plus mal pris que d’autre chose, parce qu’il y a toute une installation pour que, moi, je conduise, mais je ne conduis pas. — (Assemblée nationale du Québec, Journal des débats de la Commission spéciale sur la question de mourir dans la dignité, 12 octobre 2010, volume 41, n° 9)
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de conduire.
-
catalyse
- (Chimie) Action de certains corps ou composés qui, par leur seule présence, facilitent la transformation d'un réactif sans être eux-mêmes modifiés lors d'une réaction chimique.
- (Linguistique) Élément du texte qui accélère, retarde, relance le discours.
- La fonction constante de la catalyse est donc, en tout état de cause, une fonction phatique (pour reprendre le mot de Jakobson) : elle maintient le contact entre le narrateur et le narrataire, — (Roland Barthes, « Introduction à l’analyse structurale des récits », in Poétique du récit, R. Barthes, W. Kayser, W. Booth, Ph. Hamon (éd.), Paris, Seuil, page 23)
-
botanise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe botaniser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe botaniser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe botaniser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe botaniser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe botaniser.
-
dépolitise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépolitiser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe dépolitiser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépolitiser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe dépolitiser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe dépolitiser.
-
désodorise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désodoriser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désodoriser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désodoriser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désodoriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désodoriser.
-
cristallise
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de cristalliser.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de cristalliser.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de cristalliser.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de cristalliser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de cristalliser.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.