Mots qui riment avec "aise"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "balinaise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : aise , aises , èse , èses , eize , èze et èzes .

  • jèze
    • (Familier) Appellation populaire des jésuites.
    • Le jeune jèze enfourcha son vélo. — (Jean de La Guérivière, Les Bons Pères, 2008)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • portugaise
    • Variété d’huître.
    • Il était près de midi, à en croire le réveil, quand Justin se réveilla tout à fait, alerté par le cri d’un marchand d’huîtres : « Ma portugaise, ma claire. » — (Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Le Livre de Poche, page 155)
    • (Numismatique) Monnaie d'or fabriquée au Portugal.
    • Quelque temps après mon arrivée en France, je jouais avec lui et la duchesse de Beaufort à Fontainebleau ; car il voulait, disait-il, me gagner mes pièces d’or et mes belles portugaises. — (Alfred de Vigny, Cinq-Mars, Michel Lévy frères, 1863)
    • (Argot) Oreille.
    • Ouvre donc tes portugaises et essaie de comprendre aussi vite que moi. — (Jo Barnais, Mort aux ténors, chapitre XI, Série noire, Gallimard, 1956, page 94)
    • Jusqu’à présent, je faisais ça à l’oreille, mais effectivement en vieillissant, mes portugaises s’ensablent et la prise de risque augmente pour mon matériel. — (Korben, Anticiper les pannes d’un disque dur, site korben.info, 22 décembre 2011)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vivaise
  • déniaise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déniaiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déniaiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déniaiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déniaiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déniaiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • diérèse
    • (Linguistique) (Grammaire) (Prosodie) Division d’une diphtongue en deux syllabes, le fait que deux voyelles consécutives se prononcent séparément.
    • Le mot diérèse peut se prononcer en trois syllabes par diérèse, ou en deux par synérèse. Quant au mot « synérèse », impossible de le prononcer par diérèse.
    • Le mot sanglier se prononce maintenant en trois syllabes par diérèse.
    • Prononcer Nation en trois syllabes au lieu de deux, c’est faire une diérèse.
    • [Célèbre diérèse ayant fait scandale, sur le mot lion :] « Vous êtes mon lion, superbe et généreux. » — (Victor Hugo, Hernani, III, 4)
    • (Chirurgie) Opération qui consiste à diviser, à dilater ou à séparer des parties dont le rapprochement, l’union ou la continuité sont nuisibles.
    • (Logique) Procédure dichotomique qui enrichit la compréhension d’un concept en en diminuant l’extension : A se divise en B et non-B ; schématisée dans l’arbre de Porphyre.
    • Parmi les corps, les animés et les non-animés (tels les minéraux ou les plantes), parmi les animés ceux doués de raison (les hommes) et ceux qui ne le sont pas.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • métathèse
    • (Linguistique) Métaplasme qui consiste dans l’inversion de deux lettres ou phonèmes.
    • La métathèse désigne l’échange de deux lettres, ainsi le nom ancien Bleinliuet donne Brélivet et sa variante Berlivet ; Melénec admet pour variante Ménélec. — (Albert Deshayes, « Les Noms de famille bretons », dans Revue française de Généalogie, N° spécial « Noms de familles », 2e sem. 2010, note page 47)
    • Les rhéteurs parlent aussi de la métathèse et de l’antithèse. Dans le cas de la métathèse, on transpose des lettres dans le même mot. — (Alex L. Gordon, Ronsard et la rhétorique, Librairie Droz, 1970)
    • (Chimie) Échange d’une ou de plusieurs liaisons ou groupes d’atomes entre espèces chimiques structuralement apparentées, conduisant sur le plan formel à des composés dans lesquels les liaisons des différents types sont en même nombre et de même nature, ou presque, que dans les réactifs.
    • Une métathèse est une réaction qui permet d’échanger des atomes ou groupes d’atomes de deux molécules de structures similaires en respectant les liaisons impliquées. — (Chimie organique, éditeur Dunod, 2016)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • antifrançaise
    • Féminin singulier de antifrançais.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • polonaise
    • (Danse) Type de danse réputé originaire de Pologne.
    • (Par extension) Musique à trois temps sur laquelle on exécute cette danse, et dont on a fait des chansons et des morceaux de musique instrumentale.
    • Les polonaises de Chopin.
    • Redingote à brandebourgs.
    • — Ah ! fort bien ! ah ! fort bien ! dit le major en resserrant à chaque exclamation les brandebourgs de sa polonaise. — (Alexandre Dumas, Le Comte de Monte-Cristo, édition de G. Sigaux, 1981 (date de l’édition), volume 1, page 701)
    • Raclée, correction.
    • Ma mère a pris dans le ménage le rôle ingrat, elle a voulu être mère de famille, selon la Bible, et elle n’a guère eu que le temps de fouetter son enfant et de lui faire des polonaises. — (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)
    • Brioche au rhum, à la crème pâtissière, aux fruits confits, et couverte de meringue à l’italienne dorée.
    • Par éviscération abdominale, le légiste (aidé d’une brigade de mitrons) dénombra par ordre d’entrée en scène : 18 tartelettes amandines, 26 pets-de-nonne, 13 paris-brest, 8 polonaises, 3 apfelstrudels, 1 demi saint-honoré, 5 poires Bourdaloue, 6 religieuses, 34 profiteroles, 3 quarts de kugelhopf, 1 brioche à la parisienne, 1 cake à l’ancienne, 3 babas au rhum et 137 éclairs au chocolat et 2 au café. — (Alain Demouzon, Trois fois sept : vingt et un !, in Le Crime de la porte jaune et autres nouvelles, 1985)
    • Puis on a un peu oublié la polonaise, le pâtissier ne la proposant plus nous sommes passé à autre chose. — (site lorenchefadomicile.com)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lafrancaise
  • hollandaise
    • Espèce de machine d’épuisement.
    • (Zootechnie) Synonyme d’holstein (race de bovin).
    • (Zootechnie) Synonyme d’hollandaise huppée (race de poules).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • emmortaise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe emmortaiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe emmortaiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe emmortaiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe emmortaiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe emmortaiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • glaise
    • Sorte de terre grasse et compacte que l’eau ne pénètre pas et dont on se sert pour faire de la poterie, pour amender des terrains ou, en sculpture, pour modeler une ébauche de buste, de statue.
    • Un système de crochets et de cordes est aménagé à la partie inférieure du couvercle et sur la paroi interne du tonneau pour y déposer les objets à stériliser ou à déverminiser ; on bouche les interstices avec de la glaise, du feutre mouillé ou des chiffons mouillés. — (André Tournade, La pratique de l’hygiène en campagne, 1918, page 96)
    • Glaie.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • complaise
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de complaire.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de complaire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.