Dictionnaire des rimes
Les rimes en : baillive
Que signifie "baillive" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Désuet) Épouse d’un bailli.
- Un rustre et un couard qui renonça son maître et sa foi devant des maritornes bien moins jolies sans doute, que la femme de chambre de madame la baillive de Séez. — (Anatole France, La Rôtisserie de la reine Pédauque, 1893)
- Enfin, parmi les femmes de détenteurs d’offices de l’ordre moyen, un grand nombre exercent une grande influence sur leurs maris. Elles se montrent orgueilleuses de leur rang et de leur privilège autant que les femmes des nobles et des financiers.La baillive, l’élue, la lieutenante de judicature sont des personnages importants qui jouissent de la considération générale. Comme l’intendante, la subdéléguée, la femme du secrétaire à l’intendance aspire à jouer un rôle. — (Léon Abensour, La Femme et le Féminisme avant la Révolution, Ernest Leroux, Paris, 1923, page 171)
- (Désuet) (Argot) Maquerelle, mère maquerelle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Mots qui riment avec "ive"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "baillive".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ive et ives .
-
unitive
- Féminin singulier de unitif.
-
récrive
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de récrire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de récrire.
- réplétive
-
abolitive
- Féminin d’abolitif.
-
définitive
- Féminin singulier de définitif.
- Article 57 : Le permis urbain d’habiter est un titre de jouissance permanent délivré aux personnes physiques ou morales pour l’occupation des terres urbaines destinées à l’habitation avec possibilité d’aliénation définitive desdites terres dans les conditions déterminées par la présente loi. — (Assemblée des députés du peuple, Loi n° 014 portant réorganisation agraire et foncière au Burkina Faso, 1996)
-
stative
- Féminin singulier de statif.
-
improductive
- Féminin singulier de improductif.
-
dolosive
- Féminin singulier de dolosif.
-
réinscrive
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de réinscrire.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de réinscrire.
-
ravive
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de raviver.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de raviver.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de raviver.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de raviver.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de raviver.
- champlive
-
gencive
- (Anatomie) Chair qui est autour des dents et dans laquelle celles-ci sont comme enchâssées.
- Fumer abime la gencive.
- Avoir les gencives enflées.
- Mais l’enfant avait épuisé le sein droit ; et, comme il se fâchait, Clotilde le retourna, lui donna le sein gauche. Puis, elle se remit à sourire, sous la caresse des petites gencives gloutonnes. — (Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre XIV)
- Elle ajouta, sur un ton de politesse égarée : « Avec plaisir », et sourit machinalement, montrant les belles dents larges de la famille et des gencives d’anémique. — (Colette, Le toutounier, 1939)
- Tous les vieillards ont des choses intéressantes à dire, dommage qu'ils les disent avec leurs gencives. — (San Antonio, Réflexions définitives sur l'au-delà, S-A 9, Fleuve noir, 2000)
- Avec le choc, elle doit s’être coupée une gencive. — (Flavio Carlini, La cour des miracles, 2014)
-
qualitative
- Féminin singulier de qualitatif.
-
élective
- Féminin singulier de électif.
- Nous sommes, je crois, tous d’accord d’imiter dans cette réunion — essentiellement amicale… mais entièrement libre — et qui ne préjudicie en rien à la grande réunion préparatoire où vous interpellerez les candidats, où vous pèserez leurs mérites… d’imiter, dis-je, les formes… constitutionnelles de la Chambre… élective. — (Honoré de Balzac, Le Député d’Arcis, roman laissé inachevé par Balzac, 1847)
-
occlusive
- Consonne occlusive. En phonétique articulatoire, une occlusive fait intervenir un blocage complet de l’écoulement de l’air au niveau de la bouche, du pharynx ou de la glotte, et le relâchement soudain de ce blocage.
- La différence entre les occlusives et les fricatives dans le comportement du schwa rejoint celle observée par Walker (1996) pour les stabilisations. Les occlusives initiales favorisent la prononciation du schwa. — (Luc Baronian, France Martineau, Le français d’un continent à l’autre, 2011, page 117)
- hauterive
-
confirmative
- Féminin singulier de confirmatif.
-
oblative
- Féminin singulier de oblatif.
- Impératif en soi contradictoire : car enfin, aucune « discipline » n’est assez suicidaire ni oblative - ce qui, en cette occurrence comme en bien d’autres, a à peu près les mêmes effets - pour « se transdisciplinariser », pour perdre de vue son objet et travailler au service de quelque « au-delà « (trans) du principe de plaisir disciplinaire. — (Paul-Laurent Assount, Markos Zafiropoulos, Logiques du symptôme Logique pluridisciplinaire, 2004, page 29)
-
soustractive
- Féminin singulier de soustractif.
-
reproductive
- Féminin singulier de reproductif.
-
fugitive
- Féminin singulier de fugitif.
- Le délire prélatal subira un terme. Il n’aura pas réussi à déséterniser l’Église et la naturaliser un instant dans cette basse et fugitive région du temps où elle est errante. — (Pierre-Antoine Berryer, Discours de M. Berryer, représentant des Bouches-du-Rhône, sur l’indépendance de l’Église et l’inamovibilité des desservants, Assemblée nationale, session de 1849-1850, séance du 2 avril 1850, Paris, 1850, page 61)
-
explosive
- (Linguistique) Consonne à tension croissante.
- Les consonnes B et P sont des explosives.
- Un peu bafouillant, c’est vrai, mais puissant. Surtout dans les explosives, vous savez, ces syllabes à postillons. — (François Cavanna, Lune de miel, Gallimard, 2011, collection Folio, page 12)
-
sportive
- Féminin singulier de sportif.
- P. Grimal, à l’instar du modèle, se plaît à « décésariser » Marc Aurèle ; il fait revivre opportunément le futur empereur dans son enfance heureuse et sa jeunesse sportive ; la correspondance avec Fronton est souvent citée, chose rare, qui s’explique fort bien, puisque Fronton est une découverte du XIXe siècle (1815) et que la dernière traduction française, celle d’A. Cassan date de… 1830. — (Revue de philologie, de littérature et d’histoire anciennes, 1991, page 384)
- auterive
-
captative
- Féminin singulier de captatif.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.