Que signifie "bafouille" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Argot) (Populaire) Lettre, courrier, missive.
  • J’ai reçu une petite bafouille de mon frangin.
  • J’ai été surprise et ravie : moi qui pensais m’échiner pendant deux jours pour rédiger une bafouille à quelqu’un de si important, je n’y ai passé que deux heures, au « bureau », pendant les temps morts. — (Pascale Chouffot, Nitro, 2008)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "il"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "bafouille".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : il , ils , ille , illes , ill , ile , iles , yle , yles , ylle et ylles .

  • embarbouille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embarbouiller.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embarbouiller.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe embarbouiller.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe embarbouiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe embarbouiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • habille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de habiller.
    • J’aère, m’habille, fais manger les doudous, m’occupe de mes toilettes et de celles de Luna, fais un tour de crottes qui n’est pas du luxe pour désencrotter le jardin. — (site www.alexandraborsari.org, entrée du journal pour le 2 mars 2018)
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de habiller.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de habiller.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de habiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de habiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • empile
    • (Pêche) Fil auquel on attache l’hameçon.
    • Il va être question plus loin de la pêche aux palangres, qui consiste à immerger une ligne de grande longueur, sur laquelle sont fixés de nombreux hameçons, par l’intermédiaire d’empiles et dont les extrémités sont maintenues à la surface au moyen de flotteurs. — (René de Ceccaty, in Pier Paolo Pasolini, Nouvelles romaines, Gallimard, « Folio bilingue » no107, 2002, page 147)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • grappille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe grappiller.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe grappiller.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe grappiller.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe grappiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe grappiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • épouille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de épouiller.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de épouiller.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de épouiller.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de épouiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de épouiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • démaquille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de démaquiller.
    • Enrobée, bottée, bijoutée, parfumée, maquillée et le sac qui ne dépareille pas, c’est primordial. Non. Je me dérobe, débotte, débijoute, déparfume, démaquille et j’oublie le sac. — (Anne Le Roy, Ensablée, 2013, page 24)
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de démaquiller.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de démaquiller.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de démaquiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de démaquiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mercantile
    • (Commerce) Qui concerne le commerce.
    • Les romans de Sinclair Lewis sont une satire de la bourgeoisie et de ses préoccupations mercantiles et religieuses.
    • Même chez les hommes les plus honnêtes l'esprit mercantile avilit l'âme et détruit l'amour de l'indépendance. — (Jean-Paul Marat, Les chaînes de l'esclavage, 1792)
    • Le gouvernement d’Orsenna, comme celui de tous les États mercantiles, s’est toujours distingué par une méfiance jalouse à l’égard des chefs, et même des officiers subalternes, de ses armées et de ses flottes. — (Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, José Corti, 1951)
    • Ils vivaient dans un monde étrange et chatoyant, l’univers miroitant de la civilisation mercantile, les prisons de l’abondance, les pièges fascinants du bonheur. — (Georges Perec, Les Choses, Julliard, 1965, réédition 1984, page 91)
    • Au retour de la présence française en Amérique du Nord, les préoccupations mercantiles prirent le pas sur toutes les autres. — (Jean Hamelin (dir.), Histoire du Québec, Edisem, 1977, page 102)
    • (Péjoratif) Qui cherche à tirer un gain d’argent unilatéral.
    • Esprit mercantile.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • reveuille
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de revouloir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de revouloir.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de revouloir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • inhabile
    • Qui manque d’habileté.
    • Il a fallu que j’arrivasse à trente ans, que mes observations se soient mûries et condensées, que le jet d’une vive lumière les ait même éclairées de nouveau pour que je comprisse la portée des phénomènes desquels je fus alors l’inhabile témoin. — (Honoré de Balzac, Louis Lambert, 1832)
    • Les parents, en tenue de fête, avec une physionomie gauche et ces mouvements inhabiles des corps toujours courbés sur le travail, suivaient leurs mioches. — (Guy de Maupassant, La maison Tellier, 1881, réédition Le Livre de Poche, page 35)
    • Puis la gravure de cette dalle, l’inscription, sont tracées par un faussaire ignorant et inhabile. — (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)
    • La belle-mère venait bien de temps en temps à la Cabane et aussi le père Claude, mais ils étaient gens de plaine, inhabiles au travail du Marais et, d'ailleurs, occupés au Paridier au-delà de leurs forces. — (Ernest Pérochon, Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, page 37)
    • Libre à d’autres de rire d'une lenteur apparente, d’une hésitation qui est scrupule, d’une méthode qu’on croit inhabile. — (Pierre Audibert, Les Comédies de la Guerre, 1928, page 86)
    • (Droit) Qui n’a pas la capacité légale pour faire un acte.
    • Pour être membre de l'assemblée des états de la province de Namur on doit être né dans le royaume ou dans ses colonies […] ou bien avoir le droit de voter dans les villes ou dans les campagnes sans se trouver dans l’un des cas qui rendent inhabiles à l'exercice de ce droit. — (Code administratif de la province de Namur, Namur : Dieudonné Gérard, 1827, page 3)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • infertile
    • Qui n’est pas fertile.
    • Si les engrais verts donnent de fort bons résultats dans les sols infertiles et épuisés, à plus forte raison sont-ils avantageux dans les sols fertiles et riches. — (Charles-Victor Garola, Engrais : Le matières fertilisantes, Paris : J.-B. Baillière & fils, 7e éd., 1925, p.184)
    • (Sens figuré) — Un esprit infertile.
    • (Par extension) Qualifie un sujet, une matière qui fournit peu de choses à dire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • photostyle
    • (Informatique) Système de pointage permettant d’utiliser l’écran comme outil de saisie.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gambille
    • (Argot) (Vieilli) Jambe.
    • Tes souliers pointusMême s'ils sont fichusÇa flatte tes gambilles. — (Léo Férré, Ça te va)
    • Ses gambilles se désossaient, disait-il, en se tapotant les jambes. — (Joris-Karl Huysmans, Marthe, histoire d’une fille, 1877)
    • (Argot) Danse
    • Viens à la gambille, Tu verras les fillesQui frétillent des gambettes [...]
    • — Vous allez pas nous déballer toutes vos cartes postales, non ? Le couplet sur Paris, voilà deux ans qu’on en croque. Ça revient comme du chou : Les petits bistros pas chers, les gambilles du samedi, la place du Tertre et le zouave du pont de l’Alma. Et dans cinq minutes, y en aura un qui va sortir un ticket de métro ou des photos de la Foire du Trône. Non, pour moi tout ça c’est râpé. Y’a plus de Paris. Y’a groß Paris. Un point, c’est marre !— Seriez vous insensible à la nostalgie, brigadier Dudu ?— Non ! Mais j’aime pas pas penser à reculons. Je laisse ça aux lopes et aux écrevisses. — (Michel Audiard, Un taxi pour Tobrouk, 1961)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lipophile
    • (Chimie) Qualifie la portion de certaines molécules ayant une affinité avec les solvants organiques, et évitant d’être en contact avec un solvant polaire, comme l’eau.
    • La chaîne carbonée de l’éthanol est lipophile, contrairement à son groupe hydroxyle.
    • Les savons sont des molécules dont une partie est hydrophile, l’autre lipophile, soluble dans un corps gras.
    • Les molécules de tensioactifs utilisées dans les émulsions d’huile dans l'eau ayant une extrémité hydrophile (attirée par l’eau) et une extrémité lipophile (attirée par l’huile), elles se disposent à la surface des gouttelettes en présentant leur extrémité lipophile vers l’intérieur de la goutte et leur partie hydrophile vers l'extérieur, ce qui empêche les contacts directs entre les gouttes. — (Katharina Landfester, Des mini-émulsions aux microcapsules, Pour la Science, 25 janvier 2014)
    • (Par extension) Se dit d’une substance chimique très soluble dans les corps gras.
    • Une pommade lipophile pénètre mieux la peau.
    • Quand les émulsions sont fortement battues, à proportions d’huile et d’eau fixées, les gouttelettes d’huile sont plus nombreuses et plus petites : les arômes lipophiles ont moins de distance à parcourir pour atteindre la surface des gouttes. — (Hervé This, Le goût de l’aliment, Pour la Science, 1er juin 2000)
    • Comme le THC, le cannabidiol est lipophile et s'accumule dans les tissus gras au premier rang desquels le cerveau. — (Céline Deluzarche, Cannabidiol : qu'est-ce que c'est ?, Futura-Sciences)
    • La plupart des 1500 molécules chimiques de pesticides et autres substances organiques (qui comportent de nombreux atomes de carbone) actuellement en circulation en Europe et dans le monde sont précisément lipophiles. — (Pyrénées françaises : un cocktail toxique « impressionnant » détecté dans les lacs de montagne, Altitude News, 7 juin 2022)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • groisil
    • (Verrerie) Débris de verre, issus des rebuts de fabrication ou du recyclage des déchets, qui sont introduits dans la composition du verre mis en fusion.
    • Il faut, d’ailleurs, faire un aussi grand nombre d’enfournements avec du groisil qu’avec de la composition neuve, car un creuset rempli de groisil ne se trouve guère qu’à moitié, lorsque ce groisil est fondu. — (Georges Bontemps, Guide du verrier, 1868, p.108)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • drill
    • (Vieilli) (Technique) Instrument, outil qui sert à la fois de charrue et de semoir.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bouvreuil
    • (Ornithologie) Petit passereau d'Eurasie ou des Açores, voisin des pinsons, au bec gros et court, dont le plumage est de plusieurs couleurs (ailes et queue noires, croupion blanc), et qui chante assez agréablement.
    • Pour la vie… comme deux bouvreuils ! ajoute en souriant la dugazon, qui n’a point oublié que ces oiseaux sont cités pour la fidélité de leurs amours.— (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre XXII, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
    • Alors que ces jeunes oiseaux ne peuvent pas apprendre des chants qui sont très différents de celui de leur espèce, d’autres oiseaux, comme le bouvreuil, peuvent apprendre le chant d’espèces très différentes. — (David McFarland,Le comportement animal: psychobiologie, éthologie et évolution, 1985)
    • Et mon amie au chardonneret était difforme, et mon amie au bouvreuil était phtisique. — (Jean Giraudoux, La guerre de Troie n'aura pas lieu, éditions Livre de poche, 1963, page 135)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • atrabile
    • (Histoire de la médecine) Bile noire et aduste, humeur âcre que l’on supposait secrétée par la rate et à laquelle on attribuait la cause de la mélancolie.
    • Ces cellules, le Roi semble les avoir accrues, compliquées, entassées, comme des pièges à prendre l’ennui, des chausses-trappes où faire tomber le marasme, cette atrabile qui envahissait le Prince et le figeait. — (Jean de La Varende, Versailles, édition Henri Lefebvre, Paris, 1959, pages 243-244)
    • L’atrabile. Quand elle coule de votre cœur, on dirait qu’elle attire le malheur, lequel accourt des quatre horizons. — (Michel Tournier, Journal extime, 2002, Gallimard, collection Folio, page 149)
    • (Par extension) Maladie hypocondriaque.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • écarquille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de écarquiller.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de écarquiller.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de écarquiller.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de écarquiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de écarquiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • labile
    • Qui n’est pas fixe ; mobile, changeant.
    • [...] il n’existe pas de « civilisations ». Il n’y a que des sociétés, des groupes culturellement et historiquement labiles. — (Marie de Gandt, Sous la plume. Petite exploration du pouvoir politique, Paris, Éditions Robert Laffont, 2013, p. 255)
    • (Biochimie) Amovible, non-fixé, facilement détachable, voire instable, notamment en raison de la chaleur. Se dit par exemple de certaines protéines, des vitamines, etc.
    • (Psychologie) Se dit d’une humeur changeante, qui se modifie aisément.
    • (Médecine) Se dit d’un état variable d’un moment à l’autre.
    • (Par extension) Sujet à défaillance, chute.
    • En Amérique latine, les frontières sont encore labiles.
    • (Linguistique) Se dit d’un verbe qui peut être à la fois transitif et intransitif, sans changement de forme.
    • En effet, les verbes labiles, ou diffus, sont susceptibles de participer à des constructions aussi bien transitives qu’intransitives sans pour cela qu’il y ait une transformation de voix active en voix passive. — (Nicolas Tournadre, L’Ergativité en tibétain, 1996)
    • Il est difficile d’établir le nombre exact de verbes labiles. Actuellement ils représenteraient entre 10 et 15% de la totalité des verbes français. — (Daniel Lebaud, Catherien Paulin, Katja Ploog (éds.), Constructions verbales et production de sens, 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • distille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de distiller.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de distiller.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de distiller.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de distiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de distiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • émorfile
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe émorfiler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe émorfiler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe émorfiler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe émorfiler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe émorfiler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rhéophile
    • (Botanique, Zoologie) Capable de vivre dans un fort courant ou qui aime évoluer dans les zones de courant, en parlant d’un organisme aquatique.
    • Les éléments principaux sont les Diptères, Trichoptères et Ephéméroptères, encore que les Hémiptères, tous rhéophiles (comme aussi les éléments accessoires), indépendamment des Mollusques.— (Le lac d’Éguzon: contribution à l’étude physique, chimique et biologique d'un lac de barrage artificiel, 1956)
    • Plusieurs espèces d’hélophytes sont présentes dans ce groupement sous une forme rhéophile : Petit rubanier, Petite berle, Sagittaire à feuilles en flèche (Sagittaria sagittifolia L.)…). — (Herbiers enracinés dulçaquicoles des eaux courantes, Conservatoire botanique national de Brest)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • équille
    • (Zoologie) Lançon , petit poisson de mer qui, à la marée basse, s’enfonce dans le sable.
    • les équilles minces, raidies, ressemblaient à des rognures d’étain. — (Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873)
    • Des rochers bas, couverts de mousses et de varechs, émergent à marée basse. On pêche la crevette et l’équille. — (Paul Gruyer, Normandie, Collection de Guides-Joanne, Librairie Hachette, 1912, p. 165)
    • (Spécifiquement) Le lançon équille.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • annihile
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe annihiler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe annihiler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe annihiler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe annihiler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe annihiler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • titille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe titiller.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe titiller.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe titiller.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe titiller.
    • Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif du verbe titiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.