Mots qui riment avec "ane"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "bétoine".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ane , anes , âne , ânes , anne , annes , oine et oines .

  • meniane
  • transrhenane
  • kleptomane
    • (Médecine) Variante orthographique de cleptomane.
    • Le kleptomane ne vole pas indistinctement toutes choses ; le vol ne se présente pas comme une réaction réflexe entre l’objet et l’individu ; ce vol est en réalité une action complexe, réclamant des processus psychiques bien plus compliqués que ceux qui président aux mouvements réflexes, aux actes qu’on qualifie ordinairement d’automatiques. — (Jules Dallemagne, La volonté dans ses rapports avec la responsabilité pénale, Masson et Cie, Paris, 1895, page 142)
    • - Julia est kleptomane. Pas gravement et pas tout le temps. C'est surtout quand elle boit trop. — (Raymond Chandler, traduction de Danièle Darneau, La dame du lac)
    • Un ramassis d’anciens politiques qui n’ont pas pardonné d’avoir été évincés, d’anciens patrons kleptomanes qui ont fini de purger leur peine et qui reviennent sur scène pour se venger, des administrateurs destitués, des revanchards qui veulent prouver je ne sais quoi… — (Yasmina Khadra, Morituri, éditions Baleine, 1997, page 145)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • massanes
    • Pluriel de massane.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mijanes
  • carqueiranne
  • glorianes
  • vaticane
    • Féminin singulier de vatican.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • avelanne
  • transpadane
    • Féminin singulier de transpadan.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • satane
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe sataner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe sataner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe sataner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe sataner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe sataner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pillemoine
  • platane
    • (Botanique) Genre de platanacées, grands arbres dont l’écorce se fissure en écailles (rhytidomes) laissant apparaître le liège par zones, à grandes feuilles caduques alternes et lobées, et dont les fruits sont des akènes, généralement velus réunis en boules pendantes.
    • La Range Rover était là, sous les platanes. — (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 50)
    • On vient d’abattre à Lyon un platane géant. — (Bulletin de la Société royale forestière de Belgique, volume 15, page 224, 1908)
    • Imagine la cour avec tous ces arbres que je déteste, des marronniers, des tilleuls, des platanes. Les platanes surtout sont affreux, ils perdent leur peau, on dirait qu’ils sont malades ! » — (Jean-Marie Gustave Le Clézio, Lullaby, 1978, collection Folio Junior, page 25)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • viane
  • hydrophane
    • (Minéralogie) Variété d’opale dont la transparence et les feux n'apparaissent que si elle est humide ou immergée dans l'eau.
    • L’indice de l’hydrophane ainsi imbibée devient égal à celui du liquide à 1,457 environ, puis il reste en dessous (1,541 dans le sulfure de carbone d'indice 1,632). — (Jacques Duclaux, Colloïdes et gels, 1953)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • argilane
    • (Pédologie) Dépôt d’argile en fines strates.
    • L’illuviation d’argile est souvent observée dans certains horizons FS (horizons FSt), mais les traits texturaux (revêtements argileux ou argilanes) peuvent être invisibles sur le terrain parce qu’intégrés à la masse basale (matrice). — (Association française pour l'étude du sol, Référentiel pédologique, Éditions Quæ, 2008, ISBN 978-2-7592-0186-0 → lire en ligne)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • saumane
  • soulane
    • (Géographie) Dans les Pyrénées, adret, c’est-à-dire le versant d’une montagne le plus exposé au soleil.
    • Randonnée sur la soulane du Vicdessos.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • douane
    • Administration chargée de percevoir à la frontière les droits imposés sur l’entrée et la sortie des marchandises et de veiller à ce que les importations ou les exportations prohibées n’aient pas lieu.
    • […] et dont la vanité, l’amour-propre ont l’exigence et les taquineries d’une douane âpre à percevoir ses droits sur tout ce qui passe à sa portée. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
    • Les envois de coco sont soumis, tu penses bien, à la douane qui les transmet aux postes frontières, pour l'exportation. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
    • Les recherches furent continuées par les soins de l’autorité maritime, de la douane et du commandant de place de Bonifacio : elles furent malheureusement tout à fait confirmatives […] — (Frédéric Zurcher et Élie-Philippe Margollé, Les Naufrages célèbres, Hachette, Paris, 1873, 3e édition, 1877, page 197)
    • Les oumana des douanes jurent sur le mechaf el-kerim de ne rien détourner des droits perçus et de ne plus recevoir de pots-de-vin des commerçants. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 65)
    • Le lieu, l’édifice où une douane est établie.
    • Aller à la douane. - Les colis furent saisis à la douane.
    • Passer la douane. - Ils ont passé la douane (le poste de douane) sans encombre.
    • Passer à la douane. - Ils doivent encore passer à la douane.
    • Droits de douane.
    • D’une autre part, dans un pays où les impôts généraux ne sont qu’irrégulièrement perçus, […], le revenu des douanes est une des ressources les plus précieuses, les plus indispensables. — (Anonyme, Espagne. - Cadiz et Gibraltar, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • simiane
  • diaphane
    • (Physique) Qui laisse passer à travers soi les rayons lumineux.
    • L’air est plus diaphane que l’eau.
    • Qui laisse passer la lumière sans que les objets soient discernables.
    • Aucune falaise, […], n’aurait pu donner une idée de cette banquise, opaque en un endroit, diaphane en un autre, et sur laquelle la lumière et l’ombre produisaient les jeux les plus étonnants. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
    • (Par hyperbole) (Soutenu) Transparent.
    • Ce sont les larves des pucerons […]. Complètement développées, ces larves deviennent de jolis insectes, pourvus de quatre ailes diaphanes, presque deux fois plus longues et plus larges que le corps entier, et soutenues par quelques rares nervures. — (Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, Les Métamorphoses et la Généagénèse, Revue des Deux Mondes, 2e période, tome 3, 1856, pages 496-519)
    • Dès l’aube quand, au loin, le Djebel Aurès s’irisait de lueurs diaphanes, Yasmina sortait de son humble gourbi. — (Eberhardt, Yasmina, 1902)
    • Le vent, en un mot, était, en termes de potentialités, aussi riche que la littérature ou la musique, à cette différence qu’on n’en connaissait pas à ce jour le compositeur — ce génie brut et diaphane, qui inventait ses symphonies à la frontière de l’assimilable et nous laissait chancelants, sous le déluge de sa dictée, avec nos vingt et un pauvres signes standard, le blanc pour toute mesure du temps et nos cerveaux à la remorque. — (Alain Damasio, La Horde du Contrevent, 2004)
    • (Sens figuré) D’apparence fragile et délicat en parlant du physique d'une personne.
    • Jacques [...] constatait combien ces mains, longues, maigres et décharnées, étaient blanches, diaphanes, [...] il remarquait également leur forme élégante, leur extrême distinction, et la finesse du poignet. — (Pierre Souvestre et Marcel Allain, Fantômas, La Guêpe rouge), 1912, Éditions Robert Laffont, Bouquins, tome 5, page 596)
    • J’éprouvais une curiosité terrifiée pour ce nouvel aspect de la femme.Pendant tant de siècles, comment avions-nous pu croire qu’elle était cette créature diaphane qui s’évanouissait ? Cet être aux yeux de biche dont la taille tenait dans un anneau de rideau. — (Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, pages 180-181)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pyromane
    • Personne touchée par un trouble du comportement entraînant une fascination pour le feu. Dans les cas les plus graves, ce trouble se traduit par des pulsions qui poussent à provoquer des incendies.
    • Nous constatons que la pulsion pyromane est contradictoire, elle est à la fois pulsion de vie et pulsion de mort (« amoureux ou assassin »). — (Florian Préclaire, Agnès Castiglione, Pierre Michon : naissance et renaissances, 2007)
    • Ces impulsions anormales plus ou moins irrésistibles peuvent coexister avec les impulsions normales et avec le regret de l’action commise. Un dipsomane n’est pas un ivrogne, un kleptomane n’est pas un voleur, ni un pyromane un incendiaire, ni un impulsif au meurtre un assassin véritable ; les premiers protestent tout le temps contre des actions dont ils ont parfois horreur ; leur sens moral est réduit à l’impuissance pratique, mais non pas altéré. — (Jean-Marie Guyau, Éducation et Hérédité, Germer Baillière et Cie, 1889, page 68)
    • Tel homme a tué, sans provocation, sans cause connue, sans intérêt aucun : monomane suicide ! Tel autre a incendié sa maison ou celle de son voisin, sans motif : pyromane ! Ces autres insensés ont voulu commettre des viols, des incestes : monomanes érotiques ! C’est ainsi que M. Esquirol classait ses cas de folie sur les actes et sur les manifestations superficielles des aliénés. — (Alphonse Esquiros, Maladies de l’esprit, Revue des Deux Mondes, période initiale, tome 12, 1845, page 296)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • castellane
    • Féminin singulier de castellan.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • potomane
    • Qui a un besoin maladif de boire constamment (de l’eau ou un autre liquide).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lavaganne

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.