Que signifie "azyme" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Boulangerie) Qui est sans levain.
  • Pain azyme, pain sans levain que les Juifs mangent lors de la Pâque. Il se dit aussi du pain en feuilles minces dont on fait les hosties et de l’enveloppe de certaines préparations pharmaceutiques.
  • Ici comme ailleurs, les bouchers s’appellent Simon Klotz, les drapiers Hirschfeld, le pain azyme de la rue des Écouffes est le meilleur du Continent, le seul véritable puisqu’il est fabriqué sous la surveillance du Grand Rabbin, lequel se fait assister pour ce rite d’un autre rabbin. — (Léon-Paul Fargue, Le Piéton de Paris, Gallimard, 1939)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ime"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "azyme".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ime , imes , îme , îmes , yme et ymes .

  • désenvenime
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désenvenimer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désenvenimer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désenvenimer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désenvenimer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désenvenimer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pourfendîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe pourfendre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éclaircîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe éclaircir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • méfîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de méfaire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mime
    • (Théâtre) Genre théâtral dont les expressions principales sont l’attitude, le geste et la mimique.
    • La danse et le mime sont eux aussi des arts de la scène. Mais c’est du théâtre sans paroles. — (Bernard Reymond, Théâtre et christianisme, Labor et Fides, 2002, page 37)
    • Citons aussi les créations pleines d’humour de Nola Rae (une mime anglaise née en 1950) ou celles de Pinok et Matho, véritables athlètes corporels [Le Tremplin théâtre]. — (Phaeton, Une (courte) histoire du mime Marceau …, 5 mars 2017 → lire en ligne)
    • (Antiquité) Comédie, farce souvent libre jusqu’à l’obscénité.
    • Il ne nous reste que des fragments des anciens mimes joués à Rome.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enforcîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe enforcir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • maudîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de maudire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • atterrîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de atterrir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cousîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe coudre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • exprime
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de exprimer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de exprimer.
    • En 1980, l’Italie est d’ailleurs déjà celui des pays du Marché commun qui a les plus graves problèmes d’environnement : des égouts de Naples aux pollutions chimiques de la plaine du Pô, la péninsule exprime son incivisme glorieux. Dans une civilisation industrielle avancée, le chacun pour sa peau se paye au prix fort. — (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 158)
    • Les traductions les plus habiles ne contourneront jamais l’écueil de ces pertes et ajouts nocifs, et leur lecteur francophone ne sera pas aidé en permanence par le réseau de la dialectique spontanée du langage, comme c’est le cas plus qu’ailleurs dans un livre qui donne la parole à la conscience naturelle (laquelle s’exprime toujours dans une langue « native », en l’espèce un allemand légèrement souabisé). — (‎Hegel, Phénoménologie de l’esprit, traduction et présentation de Jean-Pierre Lefebvre, 2012, page 27)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de exprimer.
    • Je me souviens encore du récri scandalisé d’une collègue, suffoquée d’indignation que j’exprime des réserves fortes sur l’idéologie du consensus obligé ; ma réponse : “J’essaie d’être d’accord avec moi-même, comme les patients qui s’en sortent, et c’est déjà le premier boulot”. — (Dominique Audouin, in Le Papier de Verre, bulletin de l’URSA (Unité pour la recherche et les soins en alcoologie), Centre hospitalier des Quatre-Villes, Saint-Cloud, n° 52, mai 2018, pages 4-5)
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de exprimer.
    • C’est l’esprit doux du grec placé dans la ligne, qui servira à rendre l’élif hamzé ou le hamzah arabe, de même que l’élif des autres langues sémitiques, lorsque leur orthographe demande qu’on les exprime dans une transcription régulière. — (Andreas August Ernst Schleiermacher, De l’influence de l’écriture sur le langage, 1835)
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de exprimer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fondîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe fondre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désépaissîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe désépaissir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • appesantîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe appesantir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • promîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de promettre.
    • Nous nous promîmes bien, Mattia et moi, de faire une assez belle recette avec Capi. — (Hector Malot, Sans famille, 1878)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • allégîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe allégir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désobéîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe désobéir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bénîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe bénir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amollîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe amollir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • entrevîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe entrevoir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • débattîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe débattre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • joignîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de joindre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abîme
    • (Géographie) Gouffre très profond.
    • Oui ! tous les malheureux naufragés étaient là ! L’abîme n’en avait pas encore pris un seul. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
    • Abîme vient du grec et veut dire « sans fond ». Il est à ce propos surprenant que Racine – qui avait fait du grec – ait laissé échapper dans Athalie cet alexandrin malencontreux :Que du fond de l’abîme entr’ouvert sous ses pas. — (Michel Tournier, Pour saluer Gédéon, le petit canard jaune de Benjamin Rabier, dans Les vertes lectures, collection Folio, 2007, page 142)
    • (Sens figuré) Ils restèrent longtemps ainsi, silencieux, séparés déjà par tout un abîme, par toutes ces choses européennes qui dominaient tyranniquement sa vie à lui et qu’elle, Yasmina, ne comprendrait jamais… — (Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902)
    • (Par extension) (Sens figuré) Abondance excessive.
    • Dès lors le monde entier ne fut plus qu’un abîme de guerre et de massacre. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 414 de l’édition de 1921)
    • Chose qui entraîne à une dépense ruineuse.
    • Le jeu, les procès sont des abîmes.
    • (Sens figuré) Chose qui est impénétrable à la raison, ou très difficile à connaître.
    • Je sais, Madame, combien votre pénétration est grande, je sais combien le terrain de la cour est semé de dangereux abîmes […] — (Alexandre Dumas , La Reine Margot, C. Lévy, 1886)
    • Telle est la chair des femmes, un abîme où s’engloutir sans recours, et celle des vierges un brasier qui consume l’âme. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • L’infini est un abîme pour l’esprit humain. Le cœur de l’homme est un abîme.
    • Les jugements de Dieu sont des abîmes. Les abîmes de la sagesse, de la miséricorde de Dieu.
    • (Religion) (Quelquefois) (Absolument) L’enfer.
    • Les anges rebelles ont été précipités dans l’abîme. Le puits de l’abîme.
    • (Héraldique) Centre de l’écu. Voir en abîme.
    • Abîme ou Cœur. Nom du centre de l’écu (I, 2, A). — (Jean-Baptiste Rietstap, Armorial général : précédé d’un Dictionnaire des termes du blason, tome 1 (A–K), G. B. van Goor Zonen, Gouda, 1884)
    • Wavrin — Flandre. D’azur à un écusson d’arg. en abîme. — (Jean-Baptiste Rietstap, Armorial général : précédé d’un Dictionnaire des termes du blason, tome 2 (L–Z), G. B. van Goor Zonen, Gouda, 1887)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ouvrîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de ouvrir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • écrivîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de écrire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rancîmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe rancir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.