Dictionnaire des rimes
Les rimes en : azyme
Que signifie "azyme" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- (Boulangerie) Qui est sans levain.
- Pain azyme, pain sans levain que les Juifs mangent lors de la Pâque. Il se dit aussi du pain en feuilles minces dont on fait les hosties et de l’enveloppe de certaines préparations pharmaceutiques.
- Ici comme ailleurs, les bouchers s’appellent Simon Klotz, les drapiers Hirschfeld, le pain azyme de la rue des Écouffes est le meilleur du Continent, le seul véritable puisqu’il est fabriqué sous la surveillance du Grand Rabbin, lequel se fait assister pour ce rite d’un autre rabbin. — (Léon-Paul Fargue, Le Piéton de Paris, Gallimard, 1939)
Mots qui riment avec "ime"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "azyme".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ime , imes , îme , îmes , yme et ymes .
-
mentîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe mentir.
-
construisîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de construire.
-
assujettîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe assujettir.
-
lotîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe lotir.
-
arrime
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe arrimer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe arrimer.
- Par son mariage avec Julie Bienvenüe, il s’arrime à la péninsule armoricaine. — (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 3 août 2022, pages locales, page 2)
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe arrimer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe arrimer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe arrimer.
-
entrouvrîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe entrouvrir.
-
éponyme
- Se disait des dieux, des héros, dont une ville, une tribu portait le nom.
- Les héros éponymes des dix tribus d’Athènes.
- Athéna a été la déesse éponyme d'Athènes.
- Se dit de celui qui a donné son nom à une année.
- (Antiquité grecque) Qualifie celui des neuf archontes qui, à Athènes, donnait son nom à l’année.
- (Antiquité romaine) Qualifie chacun des deux consuls qui donnaient leur nom à l’année.
-
choisîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de choisir.
-
permîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe permettre.
-
départîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe départir.
-
estourbîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe estourbir.
-
entreprîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de entreprendre.
-
accueillîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe accueillir.
-
racornîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe racornir.
-
garantîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe garantir.
-
engourdîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe engourdir.
-
entendîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de entendre.
- Nous entendîmes de l’eau couler. — (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 88)
-
redéfîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de redéfaire.
-
déjaunîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe déjaunir.
-
étrécîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe étrécir.
-
entrebattîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe entrebattre.
-
recouvrîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe recouvrir.
-
assombrîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe assombrir.
-
conjoignîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe conjoindre.
-
reconstruisîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de reconstruire.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.