Que signifie "aze" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Désuet) (Midi de la France) Âne.
  • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ase"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "aze".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ase , ases , az , azz , aze , azes , eoise , eoises , oise et oises .

  • pétase
    • (Antiquité) Chapeau rond à larges bords, qui était en usage chez les anciens.
    • Il reçut avant de partir des ailes et des talonnières, ainsi que le Pétase , dont lui fit présent Mercure , pour l'aider à traverser les airs. Vulcain l'arma d'un harpê, sabre recourbé , d'un métal très-dur. — (Charles-François Dupuis, Origine de tous les cultes ou Religion universelle, tome 3, Paris : chez H. Agasse, an III, page 88)
    • Il cabriolait devant eux, descendant en direction du trou de quarante pieds, faisant voleter ses mains comme des ailes, sautant agilement, pétase de Mercure palpitant dans le vent frais qui rabattait sur eux ses cris brefs doiseletdoux. — (James Joyce, ULYSSE, Gallimard, 2004, page 31)
    • Le Mercure régnait alors. C’était notre Mecque. Le moindre volume, la plus mince plaquette, ornés sur la couverture du pétase et du caducée, nous étaient tabous. — (Émile Henriot « "Souvenirs sans fin", d’André Salmon », Le Monde, 4 mai 1955)
    • Chapeau, même dans un contexte moderne.
    • Il l’a reconnu immédiatement à son pétase dégoulinant, au velours côtelé de son pantalon déjà trempé. — (Jacques Ouvard, S.O.S. frère Boileau, Librairie des Champs-Élysées, 1971, chapitre premier)
    • J’étais tellement fébrile que j’aurais mis la main sur le premier pétase venu. — (Jack London, « Le Trimard », traduction de Marc Chénetier, in Romans, récits et nouvelles, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », volume II, 2016, page 147)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • praz
  • tunisoise
    • Féminin singulier de tunisois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • phosphatases
    • Pluriel de phosphatase.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • naze
    • (Populaire) Qui ne vaut rien ; qui ne fonctionne pas.
    • Vous y apprendrez par exemple que « se faire tilter », c’est se faire percuter, qu’une « caisse », c’est une voiture, une « bécane » une moto, et que si cette bécane est « naze », c’est qu’elle est bien mal en point. — (Le Français dans le monde, n° 230, page 42, 1990)
    • (Populaire) Qui n’a aucun intérêt.
    • Et tout était naze comme ça… Pour Bellocchio, j’aurais suivi, mais là… Et puis il avait son gourou, la caricature du psy pas net qui essaie d’attraper des gonzesses un peu faibles de caractère ! Je n’ai même pas vu le film. — (Béatrice Dalle - Une belle fille comme moi, Les Inrockuptibles, n°102, page 27, 1997)
    • * Je préparais un café pataphysique autour du thème : « Virtualité de l’être ». * C naze comme tème ! * Comment ça, c’est naze ? * C naze parce que ça crie rien à la gueule du monde. — (Alain Bron, Le fruit du doute, page 165, L'Harmattan, 2009)
    • Le but de ces programmes, évidemment, est d’être si nazes et inregardables que les enfants préféreraient être encore en classe. Ainsi, quand ils doivent se lever le lendemain matin et se coltiner des divisions complexes, ils se diront : Au moins, je ne suis pas entrain de regarder ces affreux films à la maison. — (Brandon Sanderson, Alcatraz contre les traîtres de Nalhalla, tome 3 de la série "Alcatraz", traduit de l'anglais (États-Unis) par Juliette Saumade, Éditions Mango, 2013, chap. 10)
    • (Populaire) Fatigué.
    • On attend Marco et Kermadec et on se retrouve après ? Non, je suis naze, moi.Et toi, Camille ? Elle est naze aus… Pas du tout, l’interrompit-elle, enfin, si, mais j'ai quand même envie de faire la fête ! — (Anna Gavalda, Ensemble, c'est tout, page 266, Dilettante, 2004)
    • (Populaire) (Injurieux) Qui n'est bon à rien.
    • Bon, Nico, je vais en profiter pour regagner ma chambre. À demain, et ne fais pas de connerie, essaie de réfléchir dans le positif, elle était naze, Kim ! — (Yeahlome Thomas, Naufrage vers l’inconnu, page 294, Éditions Publibook, 2010)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • paraphrase
    • Développement explicatif d’un texte.
    • Paraphrase du Cantique des Cantiques.
    • La paraphrase chaldaïque.
    • Il y a plusieurs paraphrases sur les psaumes.
    • Sa traduction n’est qu’une lourde paraphrase.
    • (Familier) Discours ou écrit verbeux et redondant.
    • Il pouvait dire la chose en deux mots, il nous a fait une longue paraphrase fort ennuyeuse.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • stéphanoises
    • Féminin pluriel de stéphanois.
    • Les nuits stéphanoises, et les clairs obscurs “caravagent” le discours, l'adossant à de faux reliefs, creusant les expressions. — (site www.pourparlers.eu, 2 septembre 2015)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • périphrase
    • (Rhétorique) (Littéraire) Figure de style qui consiste à expliquer par une locution un nom, un objet, un lieu… ou dont on se sert pour exprimer ce qu’on ne veut pas dire directement, par exemple: L’oiseau de Jupiter pour l’aigle, les portes du matin pour l’orient, la ville lumière pour Paris, le roi soleil pour Louis XIV.
    • Vuillet était la bête noire d’Aristide. Il ne se passait pas de semaine sans que les deux journalistes échangeassent les plus grossières injures. En province, où l’on cultive encore la périphrase, la polémique met le catéchisme poissard en beau langage : Aristide appelait son adversaire « frère Judas », ou encore « serviteur de saint Antoine », et Vuillet répondait galamment en traitant le républicain de « monstre gorgé de sang dont la guillotine était l’ignoble pourvoyeuse. » — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, ch. III ; réédition 1879, p. 99)
    • On le sentait gêné, lui, d’en parler, et il cherchait des périphrases. — (Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre VIII, Gallimard, 1937)
    • C'est ce qu’illustre bien la confusion régnant autour du terme d'« illectronisme ». « Illectronisme » est un néologisme et mériterait de le rester. Ce sera probablement le cas, puisque les hommes politiques, qui sont les seuls à utiliser ce vocable, emploient toujours la périphrase « ce qu'on appelle l’"illectronisme" ». — (Alain Giffard, Bernard Stiegler & Christian Fauré, Pour en finir avec la mécroissance : Quelques réflexions d'Ars industrialis, éd. Flammarion, 2009)
    • (Grammaire) Construction grammaticale qui, dans les langues analytiques utilise plusieurs éléments au lieu d’un seul signifiant pour exprimer un signifié.
    • Par exemple, avez-vous quelquefois réfléchi à certains mots irréguliers de notre langue qui ne prennent pas le féminin, comme les autres mots de la même famille, tels que : poëte, auteur, écrivain, peintre, sculpteur, architecte, compositeur, littérateur, etc. ? Pourquoi ne dit-on pas : peintresse, architectesse, poëtesse, comme on dit : prophétesse ou prêtresse ; ni sculptrice ou autrice, comme on dit : actrice ou lectrice ; ni littérateuse ou compositeuse, comme on dit : chanteuse ou danseuse ; ni écrivaine, comme on dit : souveraine ? Pourquoi, dans ces cas-là, faut-il avoir recours à la périphrase : une femme auteur, une femme peintre, une femme compositeur, et ainsi de suite ? — (Émile Deschamps, « Mémoire sur les femmes littéraires », dans L’investigateur : journal de la Société de l’Institut historique, 1847, vol. 7, 2e série, page 121 [texte intégral])
    • Il y a lieu d’éviter les expressions abstraites et les périphrases superflues. Ainsi, plutôt que « assurer la réalisation », on écrira « réaliser ». — (Secrétariat général du gouvernement et Conseil d’État, Guide de légistique, 3e version, La Documentation française, 2017, ISBN 978-2-11-145578-8 → lire en ligne)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ardoise
    • (Pétrographie) Roche schisteuse de couleur foncée qui se délite en feuilles.
    • Certaines ardoises et des grès de la rivière St-Louis représenteraient le Huronien, tandis que le Laurentien se trouverait au sud du lac Vermilion. — (Alexander Newton Winchell, Étude minéralogique et pétrographique des roches gabbroïques, 1900, page 5)
    • Morceau de cette roche taillée servant à couvrir les toits.
    • Sur les ardoises des clochers, un rayon mal taillé s’effrite. — (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)
    • Et tout à coup, l’église, qui, en face de moi, montrait son toit gauchi et sa vieille tour d’ardoise, mal d’aplomb au-dessus d’un bouquet d’acacias et de marronniers roses, les cloches tintèrent. — (Octave Mirbeau, Contes cruels : Mon oncle)
    • Par contre, pour le petit granit et pour les ardoises, la crise continue, par suite de la tendance à remplacer les produits indigènes par des produits importés et de l'emploi plus fréquent de pierres blanches et de revêtements en pierre reconstituée. — (L'Économie belge en 1955, Bruxelles : Ministère des affaires économiques et des classes moyennes, 1955, page 102)
    • À l'origine, fine plaque de cette roche généralement encadrée de bois, avec une face quadrillée et qui sert à écrire, généralement avec une craie ou un crayon d'ardoise. Plus tard la pierre a été remplacée par un carton très dur peint en noir mat, puis par les ardoises magiques et les ardoises blanches.
    • Imaginez une figure de géométrie assez compliquée, tracée avec du crayon blanc sur une grande ardoise : eh bien ! je vais expliquer cette figure de géométrie ; mais une condition nécessaire, c’est qu’il faut qu’elle existe déjà sur l’ardoise. — (Stendhal, De l’Amour, 1re préface de 1826)
    • (Sens figuré) Compte ouvert chez un marchand, ainsi dit parce que ce compte s'écrivait sur une ardoise. (Par extension) Dette impayée, notamment dans un bar ou un restaurant.
    • Nettoyer l’ardoise, effacer une dette.
    • Laisser une ardoise, faire une dette.
    • Des confrères en journalisme, des copains de métier passent devant le mastroquet, nantis déjà d’une place, et courant au café commander un gueuleton qu’on mettra sur l’ardoise de la Mairie, ou chez les tailleurs militaires, un frac à collet tout galonné. — (Jules Vallès, L’Insurgé, G. Charpentier, 1908)
    • On sentait le gars pas fier, qui a envie de causer. « Vous voyez ces fenêtres, il disait, c’était l’atelier de Modigliano » ou bien, devant l’un des grands cafés du boulevard : « Pas dans celui-là, j’ai une ardoise. » — (Antoine Blondin, Monsieur Jadis ou l'École du soir, 1970, réédition Folio, 1972, page 86)
    • Les jeunes émigraient en masse pour ne pas avoir à rembourser les ardoises de leurs parents. — (Antoine Bello, Les Producteurs, édition Blanche, 2015, page 209)
    • (Informatique) Tablette tactile.
    • (Billard) Plaque sous le tapis d'une table de billard.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pénicillinase
    • (Biologie, Pharmacie, Médecine) Enzyme bactérienne détruisant (hydrolysant) certaines pénicillines.
    • Ils(Les inhibiteurs de bêta-lactamase) permettent de restaurer l'activité des aminopénicillines dans les infections à bactéries qui produisent une pénicillinase à un bas niveau (inactifs sur les céphalosporinases). — (Gabriel Perlemuter, Léon Perlemuter , Guide pratique infirmier, ed. Elsevier 2020)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • groise
    • (Lorraine) (Franche-Comté) Variante de grouine
    • Les "groises" sont des éboulis calibrés, à éléments anguleux et matrice argilo-sableuse, formés sous l’action du gel. L’impact des carrières de groise est surtout d’ordre paysager car, ouvertes à flanc de coteau, elles forment des trous très visibles dans la végétation (2 carrières autorisées). — (DREAL Bourgogne-Franche-Comté, Carrières existantes : géologie et impact environnemental, 26 mai 2010, modifié le 11 avril 2018 → lire en ligne)
    • (Suisse) Cailloux dont on charge les chemins, quand on les emploie sans les casser.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fumarase
  • ochiaz
  • fraze
    • Cas nominatif et accusatif pluriel de frază.
    • Cas datif et génitif singulier de frază.
    • Cas datif et génitif pluriel de frază.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ukase
    • (Politique) Édit promulgué par un tsar en vertu de son pouvoir autocratique. Le terme a été repris sous le régime communiste en Union soviétique, et demeure en usage concernant un acte exécutif pris par le président de la Fédération de Russie.
    • L’empereur de Russie donna, publia un ukase.
    • Les premiers actes du règne d’Alexandre annoncèrent ce qu’il était : différents ukases diminuent les impôts, favorisent l’industrie, améliorent le système de douanes et de finances. — (François-René de Chateaubriand, Mémoires d’outre-tombe, tome 3, 1848)
    • Cette immense étendue de steppes [la Sibérie], qui renferme plus de cent dix degrés de l’ouest à l’est, est à la fois une terre de déportation pour les criminels, une terre d’exil pour ceux qu’un ukase a frappés d’expulsion. — (Jules Verne, Michel Strogoff, 1905)
    • (Politique) Acte d’autorité arbitraire, décision discrétionnaire prise par le dépositaire d’un pouvoir. Généralement utilisé de manière péjorative pour stigmatiser l’absence de démocratie.
    • Appeler ukase tout décret autoritaire, ça vexe le gouvernement. — (Gustave Flaubert, Dictionnaire des idées reçues, 1913)
    • — Même quand ses ukases vont à l’encontre de la logique ? — (Amélie Nothomb, Péplum, Éditions Albin Michel, Paris, 1996, page 71 de l’édition 2010)
    • (Familier) Prise de position péremptoire, décision outrepassant les prérogatives normales d’une personne.
    • Car son ukase est arrivé à trois heures et demie, et mon oncle n’avait rendez-vous qu’à quatre heures et demie. — (Arnold Zweig, Le Cas du sergent Grischa, 1927, traduit de l’allemand par Maurice Rémon, 1930, page 268)
    • Ses ukases comme ses engouements étaient inflexibles. — (Françoise Sagan, Un profil perdu, 1974, page 13)
    • Règle péremptoire d’origine imprécise.
    • Chacune de ces femmes est plus ou moins saisie par les ukases de la beauté et de la mode, […]. — (Nuit blanche, n° 157, hiver 2019, page 44)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • sarroise
    • Féminin singulier de sarrois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • interphase
    • (Biologie, Histologie) Temps passé entre deux mitoses pendant lequel le volume cellulaire s’accroit, la cellule transcrit ses gènes et les chromosomes sont dupliqués.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rieucaze
  • transférase
    • (Biochimie) Enzyme dont le rôle est de catalyser le transfert d’un groupe fonctionnel d’une molécule à une autre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • viennoise
    • Féminin singulier de viennois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • montmartroise
    • Féminin singulier de montmartrois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • diastase
    • (Chirurgie) Écartement, séparation de deux os qui étaient contigus, et particulièrement du tibia et du péroné, du cubitus et du radius.
    • (Biochimie) (Vieilli) Synonyme de enzyme — Note : → voir -ase.
    • Des insectes végétariens, tels que les Melonlonthiens n’ont pas de trace de lipase, alors que les Dytiques, les Carabes, ont une diastase lipasique très abondante. — (René Guy Busnel, Études physiologiques sur le Leptinotarsa decemlineata Say, Librairie E. Le François, Paris, 1939, p. 87)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • denaze
  • wurtembergeoise
    • Féminin singulier de wurtembergeois.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • croise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de croiser.
    • Alors je ne vais pas vers les hommes, mais je me promène dans leur pays, et je croise sans leur prêcher les Lexoviens, les Arédiens, les Carolomacériens, les Appaméens. — (François George, Histoire personnelle de la France, 1983)
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de croiser.
    • La démarche adoptée, qui se veut rigoureuse en s’appuyant sur les outils des sciences sociales, croise autant que faire se peut les données empiriques et les questionnements théoriques : une telle approche vise à la fois à « dé-essentialiser » et à « dé-spécifier » le traitement du fait islamique et de la mouvance musulmane. — (Haoues Seniguer, Robert Bistolfi, Les musulmans dans la République : des enjeux majeurs de société, in République et islam : défis croisés, L’Harmattan, 2018, page 18)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de croiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de croiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de croiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.