Mots qui riment avec "isse"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "avarice".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .

  • débouillisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe débouillir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • débâtisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe débâtir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe débâtir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe débâtir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cuisisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de cuire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • décentralisatrice
    • (Politique) Partisane de la décentralisation.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • drisse
    • (Marine) Cordage qui sert à élever, à hisser une voile, un pavillon, une flamme à la hauteur où ces objets doivent être placés.
    • Norman, ne pouvant abandonner sa barre, et les drisses étant engagées à la tête du mât, la voile n'amenait pas. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
    • La chaloupe démarrée, on hissa les voiles dont les drisses crièrent sinistrement au long des mâts, […]. — (Octave Mirbeau, Les Eaux muettes )
    • Chacun allait prendre sa place, qui au cabestan, qui aux drisses, qui encore le long du bastingage. — (Georges Simenon, Les Demoiselles de Concarneau, Gallimard, 1936, réédition Folio, page 84)
    • L’équipage était au travail, qui capelant les drisses, qui déployant les voiles ; on sentait flotter autour du Lhaiz cette atmosphère affairée, chargée d’électricité, qui règne sur un bateau en instance de départ. — (Jack Vance, Les Maisons d’Iszm, 1954 ; traduit de l’anglais américain par Paul Chwat, 1973, page 105)
    • La drisse de grand-voile. — (Le cours des glénans, page 18, 1990, Éditions du Seuil)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • empreignisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe empreindre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alourdisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe alourdir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe alourdir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe alourdir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • appauvrisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe appauvrir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe appauvrir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe appauvrir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conduisisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe conduire.
    • Je ne me voyais pas épousant le gentille oie blanche qui m'aurait persécuté pour que je la conduisisse à la messe, …. — (Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • honnisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe honnir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe honnir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe honnir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • assouvisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de assouvir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de assouvir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de assouvir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • construisisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de construire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • départisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe départir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe départir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe départir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • divagatrice
    • Féminin singulier de divagateur.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • navigatrice
    • Celle qui navigue.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enfreignisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe enfreindre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adaptatrice
    • Féminin singulier de adaptateur.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • citattrice
  • aplatisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de aplatir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de aplatir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de aplatir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dévernisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe dévernir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe dévernir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe dévernir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • écrevisse
    • Crustacé vivant dans les eaux douces (rivières, étangs, lacs), mesurant généralement de 7 à 10 cm et de grande réputation gastronomique, dont il existe plusieurs espèces, entre autres dans le genre Astacus.
    • Une bisque d’écrevisses.
    • Les poissons qu'on trouve dans la Charente sont la tanche, la truite, l’anguille, la plie, le barbeau, le chabot, l’âton, le dard, la brème, le goujon, l’ablette et l’écrevisse. Ceux qui remontent de la mer sont la lamproie, le meuil, qui s'arrêtent le plus ordinairement à Jarnac; la gathe, et rarement l’alose. — (J.-P. Quénot, Statistique du département de la Charente, Paris : chez Deterville & Angoulème : chez Trémeau & Cie & chez J. Broquisse, 1818, page 6)
    • Ils dévoraient des écrevisses. Les carapaces craquaient ; ils suçaient avec application, partagés entre le désir de n’en pas laisser, et celui de montrer de bonnes manières. — (François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 115)
    • Une nuit, à La Grillère, nous nous trouvions dans la cuisine, avec une bande de garçons et de filles, amis de nos cousins : nous faisions cuire des écrevisses que nous venions de pêcher aux lanternes. — (Simone de Beauvoir, Une mort très douce, Gallimard, 1964, Le Livre de Poche, page 55)
    • (Sens figuré) (Rare) Pleutre qui recule au lieu d’avancer. → voir aller comme les écrevisses.
    • — Vous allez pas nous déballer toutes vos cartes postales, non ? Le couplet sur Paris, voilà deux ans qu’on en croque. Ça revient comme du chou : Les petits bistros pas chers, les gambilles du samedi, la place du Tertre et le zouave du pont de l’Alma. Et dans cinq minutes, y en aura un qui va sortir un ticket de métro ou des photos de la Foire du Trône. Non, pour moi tout ça c’est râpé. Y’a plus de Paris. Y’a groß Paris. Un point, c’est marre !— Seriez vous insensible à la nostalgie, brigadier Dudu ?— Non ! Mais j’aime pas pas penser à reculons. Je laisse ça aux lopes et aux écrevisses. — (Michel Audiard, Un taxi pour Tobrouk, 1961)
    • (Par analogie) Pince servant à attraper des objets au fond de l'eau.
    • (Par analogie) Grosse pince que l'on monte sur une grue et dont le serrage se fait par simple mise en tension du câble d'amarrage.(Note : on trouve parfois pince à écrevisse, mais plus généralement le terme technique de pince pantographique ou de pince pantographe.)
    • Une pince « à écrevisse » est suspendue en A au câble d’une grue. Elle est destinée à soulever des blocs de pierre. — (Marcoux, Exercice de travaux dirigés , Université de Picardie Jules Verne, I.N.S.S.E.T., Résistance Des Matériaux)
    • (Par analogie) Grosse pince, tenailles servant au forgeron à manipuler les pièces rougies au feu.
    • (Par analogie) Pierre à chaux qui après calcination prend une couleur rouge, comme l'écrevisse lors de la cuisson.
    • Vers grec ou latin qui lu à rebours possède un sens. Vers rétrograde.
    • (Héraldique) Meuble représentant l’animal du même nom dans les armoiries. Au delà de la seule écrevisse, elle représente généralement tous les crustacés qui ne sont pas clairement identifiables. Elle est représentée vue de dessus, pinces vers le chef (donc en pal), queue étendue. Sa couleur ordinaire est de gueules. À rapprocher de crabe, crevette et homard.
    • D’argent à la bande d’or bordée en filet de sable, accompagnée en chef d’une écrevisse de gueules et en pointe d’une feuille de chêne de sinople, qui est de la commune de Flogny-la-Chapelle de l’Yonne → voir illustration « armoiries avec une écrevisse »
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • disse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de dire.
    • Il craignait que je ne busse un coup de trop, que je me misse à divaguer, que je disse alors des sottises, et que nous le menaçassions de ne plus parler qu'à l’imparfait du subjonctif. — (Georges Van Houdt, Franc-math: essai pédagogique sur les structures grammaticales du français moderne, vol. 3 : La proposition, Éditions Didier, 1973, p. 96)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dédisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de dédire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • centralisatrice
    • Féminin singulier de centralisateur.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • coordonnatrice
    • Celle qui a la charge de coordonner diverses initiatives ou actions, de mettre de l’ordre dans des éléments dispersés.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Droit de l’Union européenne) Membre d’un groupe politique chargé de coordonner les activités de leur groupe au sein d’une commission parlementaire mais également de préparer, avec le président de la commission et les autres coordinateurs, certaines décisions.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.