Mots qui riment avec "ise"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "avalise".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ise , ises , yse , yses , iz , ize et izes .

  • déculpabilise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déculpabiliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe déculpabiliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe déculpabiliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe déculpabiliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe déculpabiliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • caramélise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe caraméliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe caraméliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe caraméliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe caraméliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe caraméliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cautérise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cautériser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cautériser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cautériser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cautériser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cautériser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fluorise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fluoriser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fluoriser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de fluoriser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fluoriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de fluoriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • monétise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe monétiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe monétiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe monétiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe monétiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe monétiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lise
    • Régional (Ouest de la France) Sable mouvant, dépôt limoneux après une inondation.
    • Il est absorbé par la campagne, par sa lise profonde où l'on ne se débat plus. — (La Varende, Tourville, 1943)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • goguenardise
    • Attitude ironique, moqueuse.
    • Il ne répond que par des goguenardises.
    • Un air de goguenardise.
    • Les premières fois, au retour, ma prostration béate étonna ma mère, qui me coucha vite, en reprochant à mon père ma fatigue. Puis elle découvrit un soir dans mon regard une gaieté un peu bien bourguignonne, et dans mon haleine le secret de cette goguenardise, hélas !… — (Sidonie-Gabrielle Colette, La Maison de Claudine, Hachette, 1922, réédition Le Livre de Poche, 1960, page 40)
    • Et parmi les hyènes, les éléphants, les diables, il y a une image surtout qui étonne mon amie : c’est le démon qui, accoudé sur un coin de balustrade, contemple la capitale du péché avec une si cruelle goguenardise. — (Paul-Jean Toulet, Mon Amie Nane, 1922)
    • Il apprécie chez ses camarades la finesse et la goguenardise paysannes ou l’air déluré du faubourien, l’art de vivre qui consiste à prendre les choses comme elles viennent et l’obscénité ou la scatologie énorme des chansons de marche. — (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 255)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • moralise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de moraliser.
    • Je ne moralise ni ne rédemptorise : je conte. — (Arsène Houssaye, Les courtisanes du monde, volume 2, 1870)
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de moraliser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de moraliser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de moraliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de moraliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • avalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe avaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe avaliser.
    • Et en passant le BAPE, lui, n’avalise pas ou ne désavalise pas un projet. — (Enquête et audience publique sur le projet d’agrandissement du lieu d’enfouissement technique de Sainte-Sophie, 15 janvier 2020, disponible sur le site voute.bape.gouv.qc.ca)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe avaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe avaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe avaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • institutionnalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe institutionnaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe institutionnaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe institutionnaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe institutionnaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe institutionnaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hiérarchise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de hiérarchiser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de hiérarchiser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de hiérarchiser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de hiérarchiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de hiérarchiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • flemmardise
    • Oisiveté, flânerie, action de ne rien faire.
    • Cependant l’atmosphère de flemmardise qui y régnait, entretenue par les jeux de cartes, la propension à ne travailler qu’un jour sur trois et les récits interminables d’anecdotes semées de pépites et de trésors, finit par influer sur moi : je me mis à mon tour à ne plus travailler. — (Aleksandr Grin, Sur terre et sur mer, 1996)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dévalise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dévaliser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dévaliser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de dévaliser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dévaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de dévaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bêtise
    • Défaut d’intelligence, de jugement, de bon sens, ou des notions les plus communes.
    • Et tandis qu’il faisait le récit de ses journées de commerçant, qu’il riait, […],de la bêtise des touristes qui payaient trois livres un flacon d’eau de rose, elle détournait son visage pour bâiller d’ennui. — (Out-el-Kouloub, Nazira, dans Trois contes de l’Amour et de la Mort, Édition Corrêa, 1940)
    • La raison d'État n'est le plus souvent qu'un manteau commode pour couvrir l'ignorance, la bêtise ou la scélératesse d'une oligarchie... — (Maurice Paléologue, Journal de l'Affaire Dreyfus 1894-1899 : L'affaire Dreyfus et le Quai d'Orsay, Paris : Librairie Plon, 1955, p. 91)
    • Il nous regarda d’un air sombre : je vis alors clairement une stupidité sans fond. Plus tard, au lycée, lorsque, pour la première fois, j’ai lu le mot de Baudelaire : « La bêtise au front de taureau », j’ai pensé à lui. Il ne lui manquait que des cornes. Mais j’espère pour l’honneur des femmes, qu’il avait dû en porter. — (Marcel Pagnol, Le château de ma mère, 1958, collection Le Livre de Poche, page 325)
    • L’orgueil, l’épicentre de la bêtise. — (Marie-Ève Sévigny, Intimité et autres objets fragiles, Triptyque, 2012, page 18)
    • Car la bêtise n'est pas, comme on le croit trop souvent, une absence d'intelligence (qui correspond plutôt à la sottise ou à la stupidité), mais une suspension de l'intelligence, et même, très précisément, une suspension volontaire de l'intelligence. — (Isabelle Daunais, « La suspension volontaire de l'intelligence », in Argument, volume 19, n° 1, automne-hiver 2017, pages 75-76)
    • (Familier) Action, propos bête.
    • Il a dit, il a fait une bêtise, une grande bêtise, une grosse bêtise, une lourde bêtise.
    • Elle interrompit soudain le fil de ses pensées pour annoncer : "Les Bodet sont en train de faire des bêtises..." — (Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre VIII, Gallimard, 1937)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • emprise
    • (Administration) Action de prendre des terrains par expropriation.
    • Le classement, l'ouverture, la modification de tracé et d’emprise des voies communales effectués dans le cadre des dispositions du présent article sont prononcés sans enquête. — (article L121-17 du Code rural français)
    • Occupation d’une région, d’un territoire.
    • Les rochers dans l’étage nival ne comportent en général pas de Phanérogames, […]. La roche est attaquée par les Lichens qui portent aux hautes altitudes l’emprise du règne végétal. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, page 172)
    • Les sociétés humaines ont maîtrisé l’espace terrestre par le biais de son découpage en territoires. À l’heure actuelle, seuls les espaces centraux des mers et océans échappent à cette emprise en demeurant res communis. — (Christian Pradeau & Jean-François Malterre, Migrations et territoires, dans Les cahiers d’Outre-Mer n° 234/vol. 59, Presses Universitaires de Bordeaux, 2006, page 199)
    • Or, si les abattages ont doublé depuis les années 2000 pour atteindre le chiffre de 30 000 pour la saison 2021-2022, l’accélération de la chasse au sanglier ne suffit pas à limiter l’emprise croissante de cette espèce, y compris dans les zones urbaines. — (Allan Kaval, En Italie, Giorgia Meloni déclare la guerre aux sangliers, Le Monde. Mis en ligne le 29 décembre 2022)
    • Terrain utilisé par un moyen de transport, comme une route, une voie ferrée, une piste cyclable, et l’ensemble des espaces nécessaires à son entretien ou à son exploitation.
    • Aussi les paysagistes sont-ils présents pour apporter la touche finale à la route par la végétalisation des talus et des belvédères, assurant ainsi la cicatrisation des emprises routières. — (Topo-guide de Grande Randonnée : L'Île de la Réunion, Fédération française de la randonnée pédestre, 2011)
    • (Sens figuré) Envahissement ; mainmise.
    • Mais cette capture économique n'a pas de prolongement politique fonctionnel. Au contraire, la société urbaine, telle que nous l'avons décrite, échappe à l’emprise politique de l'État. — (Daniel Bourmaud, Histoire politique du Kenya : État et pouvoir local, Paris : éd Karthala & Nairobi : CREDU, 1988, page 283)
    • (Sens figuré) Influence ou domination exercée sur une ou plusieurs personnes et qui a pour résultat qu’elle s’empare de son esprit ou de sa volonté.
    • Enfin, dans la tiédeur des nuits, se donner tout entier à la superbe emprise de cet amour qu’il n’avait pas cherché… Jacques n’eût pu dire ce qu’il pensait de cette aventure, de cette femme, de ce qui résulterait de tout ce rêve à peine ébauché ; […]. — (Isabelle Eberhardt, Le Major, 1903)
    • L’emprise est le fait de prendre pouvoir sur l’autre en lui confisquant sa liberté, en lui imposant sa manière de vivre, de penser, ses directives, ses projets, sa conception de ce qu’il devrait devenir, du chemin qu’il doit prendre. — (Simone Pacot, L’évangélisation des profondeurs (1997), Points, 2015, page 141)
    • Toutefois, en raison d'un héritage marqué par quatre siècles de scribalité et d'imprimerie, ces contenus de foi semblent souvent sans emprise apparente sur le vécu des jeunes générations et tombent à plat. — (Michel Beaudin, Anne Fortin et Ramón Martínez de Pisón L., Des théologies en mutation : parcours et trajectoires, Fides, 2002, page 230)
    • C’est sous l’emprise de cette introspection que je me suis abîmé dans la contemplation, habité par l’esprit des temps qui courent […]. — (Cornéliu Tocan, Aux confins de l’invisible. Haïkus d'intérieur illustrés, Créatique, Québec, 2020, page 8)
    • (Spécialement) Rapport de domination dans une relation amoureuse.
    • Paru jeudi en France aux éditions Grasset, ce témoignage saisissant qu’est Le consentement retrace l’emprise qu’aura exercée sur l’autrice, pendant des années, l’écrivain Gabriel Matzneff. — (Le Devoir, 3 janvier 2020)
    • Car la relation d’emprise, par laquelle se crée un lien de sujétion passionnée, si elle installe une dissymétrie, ne se réduit pas à un rapport unilatéral dominant/dominé, pouvant se résumer à une « entreprise de chosification », selon la description impropre et passablement réductrice de Frédérik Derue, ni à « un phénomène de violences psychologiques qui s'installent dans le temps », comme l'explique la psychiatre Marie-France Hirigoyen, auteure d'un ouvrage sur la question. — (Sabine Prokhoris, Le mirage #MeToo, le cherche-midi, Paris, 2021, page 204)
    • La jeune femme, originaire de Saint-Même-les-Carrières se retrouve sous l’emprise. — (journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 16 juillet 2022, page 20d)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • préconise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de préconiser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de préconiser.
    • Il préconise une réforme de la gouvernance de la SGP, chargée de réaliser le Grand Paris Express pour le compte de l’État. — (Noël Pons, La corruption, comment ça marche ?, 2021)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de préconiser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de préconiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de préconiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • immunise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de immuniser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de immuniser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de immuniser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de immuniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de immuniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dédramatise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de dédramatiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de dédramatiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de dédramatiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de dédramatiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de dédramatiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éprise
    • Féminin singulier de épris.
    • Vous êtes sur le point, beau milord duc, de tomber tout vif dans son embuscade, et il est bien dommage que la jeune reine de France, toujours éprise de vos charmes, ne vous voie pas, défraisé, déchiré, déconfit et escamoté juste à temps par votre escorte, à peu près comme une muscade. — (journal L’Express du Midi, lundi 8 janvier 1912)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • christianise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe christianiser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe christianiser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe christianiser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe christianiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe christianiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • initialise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de initialiser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de initialiser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de initialiser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de initialiser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de initialiser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • improvise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de improviser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de improviser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de improviser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de improviser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de improviser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • extériorise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de extérioriser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de extérioriser.
    • Par rapport à l'écrit, l'écran électrifie, extériorise et resensorialise le langage. — (site cernet.unige.ch)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de extérioriser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de extérioriser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de extérioriser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pérennise
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pérenniser.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pérenniser.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de pérenniser.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pérenniser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de pérenniser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • animalise
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe animaliser.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe animaliser.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe animaliser.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe animaliser.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe animaliser.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.