Dictionnaire des rimes
Les rimes en : avachîmes
Que signifie "avachîmes" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe avachir.
Mots qui riment avec "ime"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "avachîmes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ime , imes , îme , îmes , yme et ymes .
-
blêmîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe blêmir.
-
époutîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe époutir.
-
raffermîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe raffermir.
-
alunîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe alunir.
-
contredîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de contredire.
-
alanguîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe alanguir.
-
contrefîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de contrefaire.
-
polîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe polir.
-
joignîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de joindre.
-
conduisîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de conduire.
-
pourfendîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe pourfendre.
-
entreprîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de entreprendre.
-
morfondîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe morfondre.
-
ralentîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe ralentir.
-
adjoignîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe adjoindre.
-
patronyme
- (Anthropologie) Nom dérivé du prénom du père, dans certaines traditions. Note : Quand il existe en parallèle un nom de famille, le patronyme s’énonce en général entre le prénom et le nom de famille.
- Le russe a un système particulier de nom en trois parties : prénom, patronyme (nom du père), et nom de famille. — (Laurent Hertz, Dictionnaire étymologique de noms de famille français d’origine étrangère et régionale, l’Harmattan, 1997, page 59)
- (Anthropologie) Nom de famille hérité du père.
- Un homme d’honneur était prêt à tout pour préserver son patronyme de l’opprobre. — (Romain Sardou, Pardonnez nos offenses, page 114)
- La plupart des patronymes se répétaient et se ressemblaient, à croire que ces gens vivaient tous en cousinage. Mais ce n’était qu’un faux-semblant, le postier de Péronville l’avait bien avertie là-dessus. — (Gérard Boutet, Paroles de nos anciens : Les gagne-misère : 1920-1960, Omnibus/Place Des Éditeurs, 2013)
-
emplîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe emplir.
-
estourbîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe estourbir.
-
cônîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe cônir.
-
assîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe asseoir (ou assoir).
- Nous nous assîmes tous les trois. — (Léo Malet, L’Ours et la Culotte, 1955, chapitre XIII)
- Après le dîner, nous nous assîmes au coin de son feu dans le petit salon. — (François Mauriac, Un adolescent d’autrefois, Flammarion, 1969, page 161)
-
enchérîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe enchérir.
-
homonyme
- (Linguistique) Mot identique par la prononciation (homophone) ou par la graphie (homographe), à un autre de sens différent.
- Ce mot a pour homonyme tel autre mot.
- Dictionnaire des homonymes.
- (En particulier) (Plus courant) Mot homophone. Mot identique par la prononciation.
- Homonymes simples : vers, vert, ver et verre.
- Les homonymes sont des mots qui ont (du moins ordinairement) une seule prononciation et plusieurs orthographes. […] Les homographes, au contraire, sont des mots qui ont plusieurs prononciations et une seule orthographe. — (F. Dégardin, Les homonymes et les homographes de la langue française, 1857, p. 5)
- (En particulier) (Moins courant) Mot homophonographe. Mot identique par la prononciation et par la graphie.
- Des homonymes sont des termes de graphie et de prononciation identiques (Exemple : la ferme du village, il ferme la porte). Il est quelquefois difficile de déterminer si deux termes sont homonymiques ou s’il s’agit de deux acceptions différentes d’un même terme polysémique, l’étymologie ne permettant pas toujours de se prononcer avec certitude (Exemple : profession de foi et profession médicale, ou tour de taille, tour de main et tour [à mon]). En outre, chez de nombreux auteurs, la distinction entre homonymes et homophones n’est pas claire ; ainsi, Guiraud tend à qualifier d’homonymiques des termes qui sont en réalité homophoniques. Quant aux termes dont la graphie est identique, mais pas la prononciation (comme le fils du maire et les fils du tissu, ou les poules du couvent couvent), ce sont des homographes. — (Jacqueline Henry, La traduction des jeux de mots, 2003, ISBN 9782878542486, page 25)
-
reblanchîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe reblanchir.
-
mévendîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe mévendre.
-
confondîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe confondre.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.