Mots qui riment avec "ume"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "authume".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ume , umes , ûme et ûmes .

  • subsume
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de subsumer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de subsumer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de subsumer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de subsumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de subsumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • courûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de courir.
    • Elle m’entraînait et nous courûmes un instant dans la grande allée, entre les zinias et les massifs de buis. — (Marcel Arland, Terre natale, 1938, réédition Le Livre de Poche, page 229)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • réaccoutume
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe réaccoutumer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe réaccoutumer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe réaccoutumer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe réaccoutumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe réaccoutumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rallume
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rallumer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rallumer.
    • Il écrit, éteint, se couche, réfléchit, rallume, ré-écrit, ré-éteint, se re-couche, re-pense. — (Jean-Louis Cluzel, d’Ici, Ailleurs !, 2020)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de rallumer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rallumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de rallumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • vécûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de vivre.
    • Forcément, l’époque où nous vécûmes le plus près de Dieu, le Moyen Age, devait suivre la tradition révélée du Christ […]. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • anthume
    • (Littérature) (Par plaisanterie) ou (Par dérision) Qualifie un ouvrage publié du vivant de quelqu’un.
    • Une œuvre anthume.
    • (Rare) Qui a lieu du vivant de quelqu’un.
    • La réincarnation peut être anthume ou posthume. Anthume, elle est normale, générale, incontestable. L’esprit ou l’âme du père et de la mère se divise et se réincarne dans l’enfant. Posthume, il s’agit de savoir si l’esprit vit encore quand il semble mourir. — (Maurice Maeterlinck, La grande porte, chapitre « Réincarnations », page 65. Éditions Fasquelle, 1939.)
    • Elle avait l’intention de ne publier Curtain qu’après sa mort, sans doute parce qu’elle y mettrait fin à la carrière de son détective, qu’elle l’y faisait mourir. Mais devant les sollicitations de son éditeur, qui la savait au faîte de sa gloire, elle autorisa sa publication anthume. — (Jacques Baudou, Postface au roman Hercule Poirot quitte la scène, d'Agatha Christie, page 1039 de Agatha Christie - Les Intégrales, Tome XIII, 2000.)
    • Dans notre pays sexiste, on a toujours saccagé les femmes politiques : Garaud, Cresson, Barzach, Dati, Royal et même l’idole posthume Françoise Giroud. Ainsi que l’idole anthume Simone Veil, soigneusement tenue éloignée de la tête de l’État depuis sa loi sur l’avortement. — (Patrick Besson, Comme un Guéant, Le Point 31 mars 2011)
    • Reste que l’idée – la mienne, en somme, fût-ce par méprise – d'une panthéonisation anthume, dans des cas de mérite exceptionnel, n’avait rien d’absurde : il suffirait d’apporter de temps en temps, aux heureux élus survivants, la subsistance nécessaire à profiter encore un peu de leur gloire, comme on a fait pendant des siècles aux momies égyptiennes ; quelques noms me viennent aujourd’hui à l’esprit, pour autant de transfert anticipés, mais d’une urgence criante. — (Gérard Genette, Bardadrac, page 288. Éditions du Seuil, 2006.)
    • — Quels sont vos rapports exacts avec Ilena Leskova ? — Actuellement inexistants. Disons qu’au mieux ils sont anthumes. — (Hervé Le Tellier, L’Anomalie, 2020)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • assume
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe assumer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe assumer.
    • L’ambiguïté de sa double préface n’est qu'une stratégie qui vise, d’une part, à «dé-réaliser» le récit - vrai ou faux qu’importe? - et, de l’autre, à légitimer le romanesque par le rôle central que l’auteur y assume, bien qu’encore d’une manière dissimulée: « Ai-je fait le tout, et la correspondance entière est-elle une fiction?» — (Annales de la société Jean-Jacques Rousseau, 1997, volume 41, page 270)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe assumer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe assumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe assumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déçûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe décevoir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accoutume
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe accoutumer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe accoutumer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe accoutumer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe accoutumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe accoutumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • prévalûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe prévaloir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de devoir.
    • À la Bourboule, au Mont-Dore surtout, nous fîmes de belles recettes.Pour être juste, je dois dire que ce fut surtout à Mattia que nous les dûmes, à son adresse, à son tact. — (Hector Malot, Sans famille, 1878)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • reçûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe recevoir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désaccoutume
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désaccoutumer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désaccoutumer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désaccoutumer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désaccoutumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désaccoutumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • reconnûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de reconnaître (ou reconnaitre).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dépourvûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe dépourvoir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aperçûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe apercevoir.
    • Nous aperçûmes beaucoup de petites Anne, ayant la mine, confuse et pâle, de la chère petite amie de Quincey. — (Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Vingt-neuf mois d’exil, Grasset)
    • Ce n’est que bien plus tard que nous nous aperçûmes que nous venions, pour la première fois, de nous tutoyer. — (Alain Demouzon, Mes crimes imparfaits, 1978)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enfume
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enfumer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enfumer.
    • La grande verrière du hall de la gare enfume les voyageurs. — (Philippe Larue, Les aventures rocambolesques du rire, 2015, page 181)
    • Branle-bas de débat, tout s’agite, s’éclope, s’enfume, se bigoudise encore. — (Ghislain Ripault, Transquotidien express, 1979, page 43)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe enfumer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe enfumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe enfumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • parfume
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de parfumer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de parfumer.
    • Elle possède au plus haut degré cette science de l’existence qui bonifie les moindres parcelles de la matérialité, qui fait que votre pantoufle est la plus exquise pantoufle du monde, qui donne à votre linge une saveur indicible, qui double de cèdre et parfume les commodes ; qui verse à l’heure dite un thé suave, savamment déplié, qui bannit la poussière, cloue des tapis depuis la première marche jusque dans les derniers replis de la maison, brosse les murs des caves, polit le marteau de la porte, assouplit les ressorts du carrosse, qui fait de la matière une pulpe nourrissante et cotonneuse, brillante et propre au sein de laquelle l’âme expire sous la jouissance, qui produit l’affreuse monotonie du bien-être, donne une vie sans opposition, dénuée de spontanéité et qui pour tout dire vous machinise. — (Honoré de Balzac, Le Lys dans la vallée, 1836 (en parlant de l’Angleterre))
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de parfumer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de parfumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de parfumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • apparûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe apparaître (ou apparaitre).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • coutume
    • Usage établi ; habitude contractée.
    • […] et je sentis l’envie de faire une sieste de quinze ou vingt minutes, comme c’est ma coutume après le dîner. — (Edgar Poe, L’Ange du bizarre, dans Histoires grotesques et sérieuses, traduction de Charles Baudelaire)
    • […], et debout près de la barre, Jean Donnard, grave et sombre, se signa, comme il avait coutume de faire chaque fois qu’il partait vers le large. — (Octave Mirbeau, Les eaux muettes)
    • Il était prénommé Victor, mais comme il est coutume de donner aux plus jeunes des sobriquets d’amitié et qu’il était retors et rusé comme un renard, on l’avait surnommé le Tors. — (Louis Pergaud, Une revanche, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • Les chevaux islandais se vendaient pour rien autrefois, et la coutume était de les acheter pour les revendre au retour ; […]. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 17)
    • Pratique collective.
    • Ce n’est pas la coutume des filles de mon peuple de se découvrir le visage lorsqu’elles se trouvent seules dans une assemblée étrangère. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • On admettra qu’une nation vit par le nombre de ses nationaux plutôt que par l’équilibre de ses coutumes : c’est une pépinière, ce n’est pas un édifice. — (Pierre Louÿs, Liberté pour l’amour et pour le mariage, 1900, dans Archipel, 1932)
    • L’enterrement de mon père fut suivi de tout le village suivant la coutume et il y vint des gens des environs, à des lieues à la ronde. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 30)
    • Autant que je sache, ici à Malte occasionnellement, on peut encore voir cette coutume lors de la fête des Saint Jean, les feux de la Saint Jean. — (Gilbert Puech, Ethnotextes maltais, Harrassowitz Verlag, 1994, page 162)
    • (Droit) Ensemble de droits locaux qui, s’étant établis par l’usage et par la commune pratique, tiennent lieu et ont force de loi.
    • Selon la coutume qui avait encore force de loi en Franche-Comté (et cela, disait Voltaire, est contradictoire avec le nom de cette province), il y avait des serfs, c’est-à-dire des gens de mainmorte, dont la condition était de ne pouvoir disposer de leurs biens et de leur personne. — (René Vallery-Radot, La vie de Pasteur, Hachette, 1900, Flammarion, 1941, page 6)
    • […]; la Normandie avait adopté un régime dotal qu’[…]on ne peut faire provenir du régime romain : les règles des deux sont très différentes, l’influence romaine est d’ailleurs douteuse sur la coutume normande : la dot ne désigne pas l’apport au mari par la femme, mais un apport du mari à la femme comme dans la dos ex marito du droit franc. — (Gabriel Lepointe, La Famille dans l’Ancien droit, Montchrestien, 1947 ; 5e édition, 1956, page 184)
    • Dans bien des cas, la coutume régionale et la pratique traditionnelle préislamique, combinées à la volonté arbitraire du potentat régnant, sont devenues la base légale du gouvernement. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 64)
    • C'est du droit qui s’est constitué par l’habitude […] La coutume ne vient pas de la volonté de l’État — (Carbonnier)
    • (Par extension) Codification du droit créé par l’usage dans certains pays.
    • En 1555, Anne de Pisseleu, duchesse d'Étampes, comparut à la rédaction de la coutume de Sens pour sa châtellenie de Bransles. — (E. H. Félix Pascal, Histoire topographique, politique, physique et statistique du département de Seine-et-Marne, Crété à Corbeil & Thomas à Melun, 1836, t.2, page 532)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • équivalûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple du verbe équivaloir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • emplume
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de emplumer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de emplumer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de emplumer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de emplumer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de emplumer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • agrume
    • (Botanique) Arbuste fruitier tel que l’oranger ou le citronnier, de la famille des rutacées.
    • Les agrumes s’hybrident très facilement, même entre espèces de genres différents.
    • (Par métonymie) Fruit produit par ces arbustes.
    • Les agrumes représentent la première production fruitière mondiale.
    • – Qu'est-ce que c'est que les agrumes, monsieur Cyprien ?– Les agrumes petit, c'est les oranges, les citrons, tout ça ! Quand on marche et que le vent passe sous la voile, après avoir balayé de bout en bout la grande barque, ça embaume. On dirait un jardin sur la mer... — (Henri Bosco, L’Âne Culotte, 1937)
    • Les agrumes représentent le groupe de fruits le plus cultivé au niveau mondial… Ils sont essentiellement cultivés pour leurs fruits destinés à la consommation en frais ou à la transformation : extraction du jus principalement (oranges, pomelos, mandarines, citrons). La richesse en vitamines A, B et C, la teneur en jus et en fibres équilibrent la ration alimentaire de base. On peut également élaborer des confitures ou des fruits confits à partir des fruits. Dans les régions les plus arides, les agrumes (souvent des limes ou des citrons) sont séchés pour être conservés avant d’accommoder les plats cuisinés. Les fleurs et feuilles des variétés les plus aromatiques (bigaradiers à fleurs, bergamotiers, citronniers…) sont distillées et les huiles essentielles utilisées par l’industrie de la parfumerie. Les tourteaux, sous-produits de la transformation, peuvent être utilisés en alimentation animale. — (Cirad/Gret/Ministère des affaires étrangères, Mémento de l’Agronome, 1692 pages, Paris, 2002, page 929)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • brume
    • (Météorologie) Brouillard avec une visibilité supérieure à 1 km, surtout en parlant des brouillards de mer.
    • Toutes ces brumes ne tarderont pas à se résoudre en neige, et, pour peu que le vent se lève, nous pourrons bien être battus par quelque grosse tempête. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
    • Toujours plane une brume sur cette mer. — (Victor Hugo, Orient. 1.)
    • Vers le soir, nous commençons à distinguer des formes vagues qui se dessinent derrière le voile de brume, […]. — (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 39)
    • La terre, d'après l'estime, ne devait pas être éloignée; elle restait complétement cachée par une brume basse et humide. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • Un peu plus tard, quand s'épaissit la brume, commence l’œuvre impressionnante des ensevelisseurs. — (Marguerite Baulu, La Bataille de l'Yser, Paris, Perrin & Cie, 1918, p.359)
    • Brouillard qui ne dépose aucune humidité.
    • Les quatre hauts bâtiments, qui encadraient la cour, apparaissaient dans la brume d’aurore, vagues, blanchâtres, dominés par de grandes masses sombres de feuillages, derrière lesquelles l'aube blêmissante montait. — (Jules Case, La Fille à Blanchard, 1886)
    • Le jour parut, frileux et triste... De grandes brumes traînaient sur les prairies, le ciel était bas... — (Octave Mirbeau, Rabalan,)
    • Dans l’air rafraîchi où une impalpable brume se condensait en rosée, les bêtes levèrent leur mufle humide […]. — (Louis Pergaud, Un satyre, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • Si quelque brume obscurcit votre aurore, Leur disait-on, attendez le soleil. — (Pierre Jean de Béranger, Suicide.)
    • J'étais venue m'asseoir près de l'autre fenêtre, et je regardais, moi aussi, le golfe étincelant au soleil du matin, et les montagnes lointaines perdues dans une brume lilacée... — (Isabelle Eberhardt, Contes et souvenirs, 1925, réédition : Écrits sur le sable, vol.2, Grasset, 1990)
    • (Sens figuré) Ce qui empêche l'entendement d'une chose.
    • Arsène André perçait enfin la brume de ce préambule. Ah ! ah ! l'hypocrisie hargneuse le circonvenait comme un filet de chasse ; […]. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lûmes
    • Première personne du pluriel du passé simple de lire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.