Que signifie "aure" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Synonyme de filaria à feuilles étroites.
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "or"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "aure".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : or , ors , ort , orts , ord , ords , aur , aurs , aure , aures , orps , ore et ores .

  • lor
    • (Linguistique) Code ISO 639-3 du téén.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • stator
    • (Mécanique) Partie fixe de nombreuses machines rotatives en particulier d'un moteur électrique, d'une turbine, d'une dynamo.
    • Je lui montre comment on transforme les énergies primaires en énergies secondaires, je lui dessine les turbines, le rotor, le stator, et comment tout ça crée un champ magnétique qui produit un courant électrique. — (Yasmina Reza, Serge, éditions Flammarion, 2021, page 33)
    • Le stator d'une machine électrique est la partie stationnaire d'un moteur électrique ou d'un alternateur.
    • (Mécanique) Partie fixe de l’allumeur d’un moteur à explosion.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • kerbors
  • revigore
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de revigorer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de revigorer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de revigorer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de revigorer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de revigorer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • remord
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de remordre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mucor
    • Nom du genre type des mucorales.
    • Les champignons responsables de la mucormycose chez l'homme sont du genre Mucor et Rhizopus.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • champsaur
  • motor
    • (Technique) (Vieilli) Se dit parfois pour désigner le rotor d’une machine.
    • Simple est la combinaison des deux moteurs en une seule construction, comme dans le motor à double rotor de la figure a, […] — (La Lumière électrique, 1914)
    • […] il se compose essentiellement d’un stator, analogue au stator d’un motor d’induction, au milieu duquel peut tourner une bobine. — (Jules Blondin, La Revue électrique, Volume 11, Éd. Gauthier-Villars, Paris 1909)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • décolore
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de décolorer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de décolorer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de décolorer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de décolorer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de décolorer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enclore
    • Entourer d'une clôture, enfermer, placer à l'intérieur d'une enceinte close.
    • Ainsi fut surprise et enclose dans un filet à maille de fer la coupable Aphrodite chez le dieu des batailles. — (Pierre Louÿs, Les aventures du roi Pausole, 1901)
    • Le XVlle siècle en [les cours] usa fréquemment, mais seules les gravures nous en donnent une idée, car le confort les fit tous ou presque tous enclore (Palais de Justice de Rennes). — (Jean de La Varende, Versailles, Paris, édition Henri Lefebvre, 1959, page 137)
    • (Par extension) Soumettre à enclosure; s’approprier un bien commun.
    • Après avoir enclos et privatisé les communs, le marché capitaliste et ses institutions précipitent aujourd’hui le ravage de la biodiversité, le bouleversement climatique et l’atomisation sociale. — (Reporterre, tribune Contre l’apocalypse climatique, les soulèvements de la Terre, 10 mars 2021 → lire en ligne)
    • Clore de murailles, de haies, de fossés, etc.
    • Je vous dis qu’ils ont enclos un espace de plus de quinze cents mètres de côté, avec des ronces artificielles et des fils de fer barbelés, jusqu’à trois mètres de hauteur… — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 24 de l’édition de 1921)
    • (Pronominal) Entourer ses biens, sa maison, sa ville, de clôtures, des murailles, de fortifications.
    • Tout propriétaire a le droit de s’enclore.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • remémore
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de remémorer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de remémorer.
    • « Le scénario qui nous a fait faire des cauchemars, c’est qu’on démarre notre campagne le matin, qu’il y ait un peu de traction, mais qu’une mégagrosse nouvelle vienne tout briser », se remémore Philip. — (Le Devoir, 27 mars 2020)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de remémorer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de remémorer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de remémorer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fore
    • (Linguistique) Langue parlée en Papouasie-Nouvelle-Guinée dans la province des Hautes-terres.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tabor
    • (Maroc) (Militaire) Groupement de plusieurs goums.
    • Chaque contingent constitue un tabor qui, suivant sa force numérique, peut être comparé à un régiment ou à un bataillon. Le tabor est commandé par un caïd er-r’h a (mestre de camp) secondé par son khalifa (lieutenant) et se divise en plusieurs mia (compagnies d'une centaine d'hommes) commandés par des caïd mia (centurions) et des m’kademîn (sous-officiers). — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 80)
    • Chaque contingent du guîch forme une r’ha sous les ordres d’un caïd et est divisée, comme les tabor de l’âsker, en groupes de cent hommes. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 79)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fumivore
    • Qui absorbe la fumée.
    • Appareil fumivore.
    • Si innocentes que fussent les premières applications de son industrie, elles devaient néanmoins l’amener à des recherches plus sérieuses, qui l’occupèrent dans la suite, et dont le premier résultat fut l’invention de cette "pipe fumivore hygiénique, pour fumeurs délicats de la poitrine et autres", qui resta longtemps exposée à la devanture du pharmacien. — (André Gide, Les Caves du Vatican, 1914)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tort
    • Propriété de celui ou celle qui se trompe, qui n’a pas le droit, la raison de son côté.
    • Lequel des deux a tort ? Ils ont tort tous deux.
    • Le tort est de votre côté
    • Vous avez grand tort de parler comme vous faites.
    • Le fait d’avoir quelque chose à se reprocher envers quelqu’un.
    • Mais à cette réunion, j'eus le tort de présenter mes idées sous une forme édulcorée (la théorie de l'onde-pilote) qui prêtait à de nombreuses objections. — (Louis de Broglie; La Physique quantique restera-t-elle indéterministe ? Séance de l'Académie des Sciences, du 25 avril 1953)
    • En revenant du lycée Raoul entra dans la chambre de sa sœur. Il éprouvait un vague malaise et aurait voulu réparer d'une manière quelconque son tort de la veille, mais il était si peu accoutumé à faire quelque chose pour les autres, qu'il ne savait comment s'y prendre. — (Élise de Pressensé; Deux ans au lycée, 1867)
    • C’est un tort que je ne vous pardonnerai jamais. — Réparer, effacer tous ses torts.
    • Le divorce a été prononcé aux torts réciproques des époux.
    • Lésion, dommage qu’on souffre ou qu’on fait souffrir.
    • Réparer le tort qu’on a fait. — Il ne faut pas faire tort à son prochain.
    • Quel tort cela vous fait-il ? — Cela m’a fait grand tort.
    • Il ne fait tort qu’à lui-même.
    • Notre chambre, comme toutes les chambres espagnoles, était crépie à la chaux et revêtue de ces tableaux encroûtés et jaunis, de ces barbouillages mystiques peints comme des enseignes à bière, qu’on rencontre si fréquemment dans la Péninsule, le pays du monde où il y a le plus de mauvais tableaux ; cela soit dit sans faire tort aux bons. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, 1840, édition Charpentier, 1859)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • minore
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe minorer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe minorer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe minorer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe minorer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe minorer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • montdore
  • conquistadores
    • Pluriel de conquistador.
    • De nombreux conquistadores étaient des hobereaux (nobles peu fortunés) hidalgos, dont beaucoup venaient d'Estrémadure.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • choéphore
    • (Antiquité) Dans la Grèce antique, femme qui apporte les offrandes aux morts.
    • Ce fut alors que la jeune Isabelle apparut au fond de la salle, portant, telle une choéphore antique, un plat d'or. — (Jules Hippolyte Lermina, Mystère-ville, page 66, Apex, 1998)
    • Dans les Choéphores, le sacrifice est d'abord le signe de la prospérité d'une lignée dont le chef indien sait adresser aux dieux les offrandes sacrificielles qui leurs sont dues.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • raccord
    • Liaison, ajustage de parties séparées ou dissemblables, ou qui faisaient disparate.
    • Faire le raccord des deux ailes d’un bâtiment.
    • Un raccord de papier de tenture, de peinture.
    • On ne voit pas le raccord fait à la façade de ce bâtiment.
    • On n’aperçoit pas le raccord de ces deux planches.
    • (Plomberie) Pièce en fonte, en cuivre, en poterie, en PVC, etc., qui sert à assembler deux tuyauteries.
    • Quand il s'agissait de livrer en Allemagne ou au Luxembourg, le dépotage des citernes de notre flotte était freiné par le système de raccord allemand Storz, la norme dans ces deux pays. — (Le raccord français/allemand : Une pièce maîtresse pour la sécurité et l'efficacité, dans Tratel'action, n°2, décembre 2015, page 5)
    • (Sens figuré) Se dit en parlant des ouvrages de l’esprit.
    • Pendant les répétitions, il a fait des raccords, ajouté des béquets, et aussi pratiqué des coupures qui ont précisément pour but de lui rendre ce public indulgent et favorable. — (Anatole Claveau, Le Tout-Paris, dans Sermons laïques, Paris : Paul Ollendorff, 1898, 3e éd., p.26)
    • On avait fait des coupures dans cette pièce, il a fallu faire des raccords.
    • (Musique) Avant un concert dans un lieu nouveau, préparation du placement des musiciens sur la scène, de l’entrée en scène, de la sortie des musiciens, répétition de certains morceaux et des enchainements pour les accorder à l’acoustique du lieu.
    • Donnez-moi le produit des préventes au plus tard avant le raccord du concert.
    • (Cartographie) Concordance des éléments graphiques d’une coupure avec ceux d’une coupure adjacente, le long de la limite commune[1].
    • (Cartographie) Concordance des images représentées par deux documents quelconques présentant une zone commune, le long d’une ligne de cette zone[1].
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chambord
    • (Textile) Tissus de laine fabriqué initialement à Roubaix ayant l’aspect du reps.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • redore
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe redorer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe redorer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe redorer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe redorer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe redorer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lagord
  • médiator
    • (Musique) Plectre, petit accessoire que l’on tient entre le pouce et l’index pour jouer de certains instruments à cordes.
    • Les requins du show-biz ont enterré l’enfant vaudouJ’ai retrouvé son médiator qui trainait dans la boue. — (Hubert-Félix Thiéfaine & Antoine Carbonare, « Rock-autopsie », dans l’album Autorisation de délirer, 1979)
    • Les médiators minces sont plus faciles à manier pour le débutant. Les médiators d’épaisseur moyenne sont les plus courants, parce qu’ils sont suffisamment flexibles pour jouer confortablement des accords d'accompagnement, […]. — (La Guitare pour les Nuls, par Mark Phillips & Jon Chappell, traduction de Jean-Luc Rostan et adaptation française de Daniel Ichbiah, Éditions First, 2005, chapitre 3)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • effort
    • Action de s’efforcer.
    • Il pâlit un peu, puis, tentant un effort désespéré, réussit à dégager un pied, tandis que l’autre restait prisonnier de la glu mouvante et fétide des profondeurs. — (Louis Pergaud, Un sauvetage, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    • Cet ouvrage vous demandera beaucoup d’efforts. Les ennemis ont fait un grand effort pour emporter la place. Arriver à un résultat sans effort.
    • (En particulier) Action énergique d’une force physique ou intellectuelle.
    • La Girafe, excitée à fuir, se presse, s’emporte, et est bientôt hors de vue ; mais elle ne soutient point longtemps cet effort, qu’elle ressent comme une fatigue […] — (Étienne Geoffroy Saint-Hilaire, Quelques Considérations sur la Girafe, 1827)
    • Il avait saisi l’arbre à pleins bras […] À chaque effort, il se haussait d’une demi-coudée. — (Alphonse de Châteaubriant, Monsieur des Lourdines, chapitre 1, 1910)
    • Soutenus dans le ciel par les avions de la coalition (qui, à partir de la fin septembre, avaient concentré quasiment tous leurs efforts sur Kobané), ultra-déterminés, ultra-organisés, renforcés par leurs bataillons féminins d’une redoutable efficacité, les YPG reconquirent, mètre après mètre, la moitié de la ville que les djihadistes leur avaient prise, avant de les en chasser complètement le 25 janvier. — (Leïla Mustapha, ‎Marine de Tilly, La femme, la vie, la liberté, 2020)
    • Nous volions depuis vingt-six heures et demie. Malgré les soucis et les préoccupations et les efforts successifs, nous étions l’un et l’autre d’attaque. — (Dieudonné Costes et Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930)
    • En pleine mer, des bâtiments sombrèrent, ou, désemparés par la tempête, n’échappèrent au naufrage que par des efforts inouïs. — (Frédéric Zurcher et Élie-Philippe Margollé, Les Naufrages célèbres, chapitre 19, Hachette, Paris, 1873, 3e édition, 1877, page 185)
    • (Par extension) Résultat produit par cet effort.
    • Cette œuvre est un bel effort.
    • (En particulier) Pression exercée par un corps, en parlant des choses.
    • Lorsque le tenon joue dans la mortaise, l'assemblage se trouve promptement détruit par les efforts auxquels il est nécessairement soumis. — (De la charpente: comprenant les assemblages, les poutres armées, […], et la manière d'exécuter ces ouvrages, Bruxelles : au bureau de la Bibliothèque rurale, 1852, page 8)
    • […] dans la nuit, les pauvres arbres, sous l’effort du vent plus colère, gémissent et craquent. — (Octave Mirbeau, Lettres de ma chaumière : La Tête coupée, A. Laurent, 1886)
    • Le gréement dormant en fil d’acier galvanisé, peut supporter un effort de dix tonnes sans se rompre. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil ; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
    • (Sens figuré) Supporter tout l’effort de la guerre.
    • (Par extension) Hernie ou contraction douloureuse de quelque muscle.
    • Se donner un effort en soulevant un fardeau. Ce cheval a un effort.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.