Dictionnaire des rimes
Les rimes en : augustinienne
Que signifie "augustinienne" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Féminin singulier de augustinien.
- Leszek Kolakowski a bien montré comment la publication de l’Augustinus a offert à l’Église l’occasion de se désaugustiniser : en dénonçant les cinq propositions de l’Augustinus, elle désavouait la théologie augustinienne et adoptait pratiquement la doctrine des jésuites. — (Barbara de Negroni, Grâce et liberté : de la théologie à la morale, in Cahiers philosophiques, 2010/2, no 122)
Mots qui riment avec "aine"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "augustinienne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : aine , aines , eine , eines , enne , ennes , ène , ènes , ènne , ènnes et men .
-
péruvienne
- Étoffe tissée avec des fils de deux couleurs, de telle manière que les deux côtés soient différents, mais aussi beaux l’un que l’autre.
-
géophysicienne
- Celle qui s’occupe de géophysique.
- Mais, en 1936, notamment en étudiant les données d’un séisme survenu en Nouvelle-Zélande en 1929, la géophysicienne danoise Inge Lehmann prend acte d’un autre curieux phénomène affectant les rayons associés aux ondes P qui n’arrivent pas, comme prévu, de part et d’autre des antipodes des foyers des séismes. — (Laurent Sacco, L'énigme de l'âge du noyau solide de la Terre enfin résolue ?, www.futura-sciences.com, 25 aout 2020)
-
oncogène
- (Génétique) Se dit d’un gène qui provoque ou favorise l’apparition de tumeurs.
-
booléenne
- Féminin singulier de booléen.
-
lacrymogène
- Qui provoque la sécrétion de larmes.
- Gaz lacrymogène.
- De mémoire de policier, c’est du jamais-vu : le 5 août, le ministère de l’Intérieur a passé un appel d’offres pour 1,2 million de grenades fumigènes, assourdissantes et lacrymogènes ! — (Un million de grenades pour la rentrée ?, Le Canard Enchaîné, 30 août 2017, page 3)
- néocomienne
-
égyptienne
- Féminin singulier de égyptien.
- Mais pourquoi s’étonner qu’il y ait tant de différence entre la vocalisation égyptienne et la vocalisation hébraïque ? — (revue Sphinx, 1915)
-
neuvaine
- Espace de neuf jours consécutifs pendant lesquels on fait quelque acte de dévotion, quelque prière en l’honneur d’un saint pour implorer secours et miséricorde.
- Elle m’expliqua qu’il fallait être plusieurs jeunes filles pour faire la neuvaine ; que nous irions nous purifier par la communion ; et que pendant neuf jours nous ne cesserions pas de prier afin d’obtenir la grâce. — (Marguerite Audoux, Marie-Claire, Grasset, 1910, Les Cahiers Rouges, page 63)
- Pendant ce temps-là, le marquis cherchait sa femme, car il était demeuré, lui, étranger aux componctions des neuvaines. — (René Boylesve, La leçon d’amour dans un parc, Calmann-Lévy, 1920, réédition Le Livre de Poche, page 161)
- Danièle et Marie se rassuraient sur une neuvaine qu’elles faisaient pour leur grand-mère, en union avec le Carmel de Bordeaux et le couvent de la Miséricorde. — (François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 94)
- Elle avait brûlé deux cierges bénits, une douzaine de bougies et commencé une neuvaine, lorsqu’enfin le flux glaireux et nauséabond s'alentit, l'odeur fade devint moins pénétrante, plus lentement, le petit visage quitta son masque cadavérique. — (Jean Rogissart, Mervale, Éditions Denoël, Paris, 1937, page 27)
- (Par extension) (Populaire) Période de neuf jours consécutifs.
- […] ; hâtons-nous de gagner le couvent des trappistes pour nous y cacher une neuvaine sous le froc ! — (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
- (Rare) (Par extension) (Populaire) Ennéade, réunion de choses de même nature, au nombre de neuf ou à peu près.
-
oligocène
- (Géologie) Qui concerne l’Oligocène, couche de terrain tertiaire qui se trouve comprise entre l’Éocène et le Miocène.
-
antipaludéenne
- Féminin singulier de antipaludéen.
-
croquemitaine
- Variante orthographique de croque-mitaine.
- Invention de nourrices. Croquemitaine pour les enfants, Jéhovah pour les hommes. — (Victor Hugo, Les Misérables, 1862)
- Dieu jaloux, sombre turlutaine,Cauchemar d’enfants hébétés,Il est temps, vieux croquemitaine,De te dire tes vérités. — (Eugène Pottier, Leur bon dieu)
- Lui, d’une ardeur plus concentrée, ne connaissait pas de plus vif plaisir que de regarder le visage de son amie, réfléchi dans toute la pureté de ses traits. Mais elle ne l’écoutait pas, elle plaisantait, elle faisait la grosse voix, une voix de croquemitaine, à laquelle l’écho donnait une douceur rauque. — (Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871)
- […] puis, les versions diverses se fondirent, les épisodes s’allongèrent, une légende se forma, dans laquelle Florent jouait un rôle de Croquemitaine. — (Émile Zola, Le Ventre de Paris, Georges Charpentier, Paris, 1873)
- Il mit tout à coup son couteau d’argent entre ses dents et s’écria, jovial : « Regardez-moi… Je suis le Péril Rouge !… Vous savez bien, le croquemitaine des démocrates français… » — (Maurice Dekobra, La Madone des sleepings, 1925, réédition Le Livre de Poche, page 66)
- Nos grands-parents inventaient des personnages à faire peur. Des personnages se rapprochant du Père Fouettard et destinés à effrayer les enfants. En quelque sorte des croquemitaines. — (Jean-Marie Jeudy, Les mots pour dire la Savoie: et demain, j'aurai autre chose à vous raconter, Montmélian : La Fontaine de Siloë, 2006, page 160)
-
gramen
- (Vieilli) Herbe de gazon, graminée.
- Le blé, par exemple, est une plante que l'homme a changée au point qu'elle n'existe nulle part dans l'état de nature : on voit bien qu'il a quelque rapport avec l'ivraie, avec les gramens, les chiendents et quelques autres herbes des prairies ; mais on ignore à laquelle de ces herbes on doit le rapporter : et comme il se renouvelle tous les ans, et que, servant de nourriture à l'homme, il est de toutes les plantes celle qu'il a le plus travaillée, il est aussi de toutes celle dont la nature est le plus altérée. — (Georges-Louis Leclerc de Buffon, Histoire naturelle des animaux, « Le Chien », in Œuvres, Bibliothèque de la Pléiade, 2007, page 646.)
- Sur mon arbre, un doux nid, gramen, duvet, ou laine,Retiendrait un chanteur, pinson, merle, ou moineau. — (Joséphin Soulary, Sonnets humouristiques, Pastels et mignardises, III ; N. Scheuring libraire, Lyon, 1859, page 6.)
- Les plus folles disposent les barbes du gramen qui monte dans les manches… — (Alphonse Karr, Feu Bressier, Revue des Deux Monde, Période initiale, 4ème série, tome 32, page 21, 1842)
- (Littéraire) Fine tige.
- Les nattes de Gilberte dans ces moments-là touchaient ma joue. Elles me semblaient, en la finesse de leur gramen à la fois naturel et surnaturel, et la puissance de leurs rinceaux d’art, un ouvrage unique pour lequel on avait utilisé le gazon même du Paradis. — (Marcel Proust, À l’ombre des jeunes filles en fleur, 1919)
- Ah ! voilà ! dit le petit bossu qui prit un brin d’herbe. Tenez, voyez ?… Ce gramen prétend que l’homme construit ses palais pour le loger, et il fait choir un jour les marbres les plus solidement assemblés, comme le peuple, introduit dans l’édifice de la féodalité, l’a jeté par terre. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
-
draisienne
- (Cyclisme) Véhicule à deux roues alignées que l’on fait avancer en poussant sur le sol avec ses pieds.
- Et la draisienne, objet excentrique et ridicule, s’inscrira socialement comme une amusante machine dandy, une mode d’un instant aristocratique. — (Philippe Gaboriau, Le Tour de France et le vélo : histoire sociale d’une épopée contemporaine, 1995)
-
épicrânienne
- Féminin singulier de épicrânien.
-
éocène
- (Géologie) Qui se rapporte à l’Éocène, première période de l’ère tertiaire.
-
alsacienne
- Féminin singulier de alsacien.
-
choroïdienne
- Féminin singulier de choroïdien.
-
marathonienne
- (Athlétisme) Celle qui court un marathon.
- La vendeuse est une marathonienne et rien du moindre détail d’une chaussure de course ne lui échappe. — (Gundula Welti, La Vente, Eyrolles, 2012, p. 25 → lire en ligne)
-
butadiène
- (Chimie) Hydrocarbure à quatre atomes de carbone avec deux doubles liaisons, de formule semi-développée H₂C=CH-CH=CH₂.
- Au Japon, le développement de nouvelles voies devrait être encouragé par le succès du procédé Mitsubishi qui serait plus économique et par le fait que le butadiène est une matière première dont le prix est en train de baisser. — (Michel Barraqué, Robert Stern, Bernard Torck, Marché des catalyseurs d'hydrogénation en pétrochimie et lipochimie, 1988)
- Une autre méthode de déshydrogénation oxydante des hydrocarbures C4 en butadiène a pris de l’importance : ici, l’équilibre entre butènes et butadiène est déplacé vers celui-ci par introduction d’oxygène. — (Klaus Weissermel et Hans-Jürgen Arpe, Chimie organique industrielle, traduit de l’anglais par Philippe Kalck et Brigitte Zahner, De Boeck Université, 2000, page 117)
-
académicienne
- Femme qui fait partie d’une compagnie de gens de lettres, de savants ou d’artistes, nommée Académie.
- Ces réflexions mettraient une femme en état de travailler en Académicienne à la perfection de sa langue naturelle — (François Poullain de La Barre, De l’égalité des deux sexes, J. Du Puis, Paris, 1676, page 111)
- Eh bien, tu collectionnerais tous les diplômes de la création : licenciée, doctoresse, agrégée, académicienne… et même décorée, tu ne pourrais pas enseigner la grammaire. — (Léon Frapié, La Maternelle, 1908 (1re édition 1904), page 2)
- Trois académiciens français, ou plus précisément deux académiciens et une académicienne, détail qui vaut son pesant non seulement de cacahuètes mais des chimpanzés qui vont avec, ont, début 1998, pris une de ces initiatives qui marquent l’histoire pourtant surchargée de la grosse bêtise réactionnaire. — (Isabelle Alonso, Tous les hommes sont égaux… même les femmes, 1999, page 56)
-
intervienne
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de intervenir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de intervenir.
-
euscarienne
- Féminin singulier de euscarien.
-
contienne
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de contenir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de contenir.
-
mécanicienne
- (Surtout par apposition) Celle qui invente, conçoit, construit des machines, qui possède la science mécanique.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par ellipse) Ouvrière mécanicienne.
- Alors, je suppose que nous devons rechercher une mécanicienne dans tout le royaume ? — (Cyrielle Joannard, Cœur Mécanique, 2020)
- Celle qui monte, répare, règle les machines.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Vieilli) Ouvrière qui travaille à la machine à coudre.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
électronicienne
- Spécialiste de l’électronique.
- Et que dire d’une chimiste, d’une électronicienne ? — (Simone Mesnil-Grente, La femme et son métier, 1970)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.