Dictionnaire des rimes
Les rimes en : attiédîmes
Mots qui riment avec "ime"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "attiédîmes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ime , imes , îme , îmes , yme et ymes .
-
ceignîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe ceindre.
-
lime
- (Technique) Outil de fer ou d’acier, plus ou moins long et étroit, d’une forme plate, ronde ou triangulaire, dont la surface est couverte d’entailles qui se croisent, et qui sert à dégrossir, à couper, à polir des métaux.
- Trois jours après, au point du jour, les gendarmes emmenèrent, du fond de la forêt à La-Ville-aux-Fayes, la vieille Tonsard, surprise en flagrant délit par les gardes et le garde champêtre, avec une mauvaise lime qui servait à déchirer l’arbre, et un chasse-clou avec lequel les délinquants lissaient cette hachure annulaire, comme l’insecte lisse son chemin. — (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, deuxième partie, chapitre huitième)
- Il n’est pas possible, disent ces chimistes, d’entamer un morceau de verre trempé, à l’aide de la scie, du foret ou de la lime, sans que ce verre éclate, à la façon des larmes bataviques. — (L’année scientifique et industrielle, volume 19, 1876, page 229)
- Lime douce, lime dont les entailles sont très peu profondes et qui polit le métal en le limant.
- Lime sourde, lime qui ne fait pas de bruit quand on l’emploie.
- (Sens figuré) Finition, léché, soin mis à polir un ouvrage.
- Cet ouvrage sent la lime, on voit qu’il a été travaillé avec soin.
-
reconduisîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de reconduire.
-
fîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de faire.
- Nous fîmes griller des viandes dans le jardin et bûmes un excellent vosne-romanée 1959. — (Alain Demouzon, Mes crimes imparfaits, 1978)
-
établîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe établir.
-
éponyme
- Se disait des dieux, des héros, dont une ville, une tribu portait le nom.
- Les héros éponymes des dix tribus d’Athènes.
- Athéna a été la déesse éponyme d'Athènes.
- Se dit de celui qui a donné son nom à une année.
- (Antiquité grecque) Qualifie celui des neuf archontes qui, à Athènes, donnait son nom à l’année.
- (Antiquité romaine) Qualifie chacun des deux consuls qui donnaient leur nom à l’année.
-
abasourdîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe abasourdir.
-
débouillîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe débouillir.
-
froidîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe froidir.
-
frime
- (Familier) Semblant, feinte, mine que l’on fait de quelque chose.
- Ce n’est que pour la frime.
- C’est une frime.
- Puisqu’il a fait la frime de mourir, il faut qu’il achève de bonne grâce. — (Le Tombeau de M. André, scène 4, dans le Théâtre italien, tome II, Genève, 1696, page 14)
- Pourquoi vouloir le berner avec ces simagrées, et ces frimes ? — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
- Elle apportait toujours de quoi confectionner un dîner d’amoureux, et ne haïssait pas que pendant qu’elle s’y employait Frédéric fît la frime de lui patiner les fesses : comme au cinéma, pouffait-elle. — (Richard Jorif, Le Burelain, éditions François Bourin, 1989, page 116)
- (Familier) Tentative de se mettre en valeur par son apparence ou ses vaines paroles.
- « Allons, monte », reprit-elle, comme si elle était obligée d'user de son autorité pour envoyer coucher sa fille qui, du moment que le souper était raté, n'était plus là que pour la frime, et si j'étais resté cinq minutes encore, eût d'elle-même décampé. — (Marcel Proust, Sodome et Gomorrhe, Gallimard, 1921-1922)
- On est vendredi soir, le McDo est bondé pour le burger avant la virée en boîte, et les jeunes s’offrent un coup de frime dans le rassemblement tuning. — (Stéphanie Maurice, La passion du tuning, Seuil, 2015, coll. Raconter la vie, page 45)
- (Familier) (Argot) Visage, gueule.
- L'escalier de service était encore libre; c'était le moment de remonter chez moi en vitesse, de passer une robe de chambre et, le cheveu un peu bataille, de montrer ma frime à ces messieurs. — (Albert Simonin, Touchez pas au grisbi !, Gallimard, 1953, page 22)
- Sa mémoire, à une vitesse extrême, enregistrait la frime et la dégaine des trois malfrats alignés au bar, et les classait jusqu’à plus ample informé dans le lot des suspects. — (Albert Simonin, Une balle dans le canon, Série noire, Gallimard, 1958, page 17)
- Des trucs qu’on n’ose plus lire aux lardons d’à présent, crainte qu’ils vous balancent le bouquin à la frime en vous traitant d’horribles. — (San-Antonio, Béru-Béru, Éditions Fleuve noir, 1970, II, 1)
- Me reviennent en mémoire de cette époque quelques frimes...[...] On s'était promis de se revoir, on a oublié... on a rencontré d'autres gueules. La vie vous ballote, vous transporte au gré du biftèque, des gonzesses, des paniers à salade dans mon cas ! La frime du petit pote s'estompe, il poursuit sa route, rare qu'elle vienne croiser la vôtre. — (Alphonse Boudard, L’Hôpital : Une hostobiographie, Éditions de la Table Ronde, 1972, page 230)
- (Familier) (Cinéma, Théâtre) Figuration ; ensemble des figurants.
- A dix jours du « premier tour de manivelle » ou le plus souvent à la veille du jour J, trente ou cinquante bonshommes et bonnes filles (qui seront la frime) sont convoqués tandis que dans sa tour d'ivoire le metteur en scène et son état-major d'assistants consultent une dernière fois le scénario. — (Juchereau de Saint-Denys, Mystères et secrets du cinéma américain, éditions F.P.G.D, 1971)
- Pas mal de douteux, et aussi des faux artistes de cinoches, de ces branleurs de studio qui draguent autour des régies dans l'espoir de décrocher une petite frime : un joueur de jukebox dans un bistrot, un passant, n'importe quoi. Ça marne dans la panouille. — (Frédéric Dard, San-Antonio : Dis bonjour à la dame, éditions Fleuve Noir, 1975)
- Depardieu joue des petits rôles au théâtre et dans des dramatiques télévisées, d’encore plus petits rôles au cinéma […]. De frime en panouille, il a aussi croisé au détour d’un plateau ces vedettes qu’il rejoindra bientôt : Belmondo, Delon, Noiret, Serrault, Galabru… et Bernard Blier, qui lui présente ses copains Gabin et Jean Carmet. — (Jean-Michel Frodon, L’âge moderne du cinéma français : de la Nouvelle Vague à nos jours, Flammarion, 1995, page 447)
-
reconquîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe reconquérir.
-
échampîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe échampir.
-
chérîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe chérir.
-
désépaissîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe désépaissir.
-
endurcîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe endurcir.
-
démîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe démettre.
-
desservîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe desservir.
-
exprime
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de exprimer.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de exprimer.
- En 1980, l’Italie est d’ailleurs déjà celui des pays du Marché commun qui a les plus graves problèmes d’environnement : des égouts de Naples aux pollutions chimiques de la plaine du Pô, la péninsule exprime son incivisme glorieux. Dans une civilisation industrielle avancée, le chacun pour sa peau se paye au prix fort. — (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 158)
- Les traductions les plus habiles ne contourneront jamais l’écueil de ces pertes et ajouts nocifs, et leur lecteur francophone ne sera pas aidé en permanence par le réseau de la dialectique spontanée du langage, comme c’est le cas plus qu’ailleurs dans un livre qui donne la parole à la conscience naturelle (laquelle s’exprime toujours dans une langue « native », en l’espèce un allemand légèrement souabisé). — (Hegel, Phénoménologie de l’esprit, traduction et présentation de Jean-Pierre Lefebvre, 2012, page 27)
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de exprimer.
- Je me souviens encore du récri scandalisé d’une collègue, suffoquée d’indignation que j’exprime des réserves fortes sur l’idéologie du consensus obligé ; ma réponse : “J’essaie d’être d’accord avec moi-même, comme les patients qui s’en sortent, et c’est déjà le premier boulot”. — (Dominique Audouin, in Le Papier de Verre, bulletin de l’URSA (Unité pour la recherche et les soins en alcoologie), Centre hospitalier des Quatre-Villes, Saint-Cloud, n° 52, mai 2018, pages 4-5)
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de exprimer.
- C’est l’esprit doux du grec placé dans la ligne, qui servira à rendre l’élif hamzé ou le hamzah arabe, de même que l’élif des autres langues sémitiques, lorsque leur orthographe demande qu’on les exprime dans une transcription régulière. — (Andreas August Ernst Schleiermacher, De l’influence de l’écriture sur le langage, 1835)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de exprimer.
-
éclaircîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe éclaircir.
-
amortîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe amortir.
-
écatîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe écatir.
-
éteignîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe éteindre.
-
languîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe languir.
-
mégîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe mégir.
-
escrime
- (Sport) (Escrime) Art de faire des armes ou exercice à l’épée, au sabre, au fleuret, à la baïonnette, etc., par lequel on apprend à se battre.
- Ce cabinet était la demeure favorite du roi ; c’était là qu’il prenait ses leçons d’escrime avec Pompée, et ses leçons de poésie avec Ronsard. — (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre III)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.