Dictionnaire des rimes
Les rimes en : attelâmes
Que signifie "attelâmes" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe atteler.
Mots qui riment avec "ame"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "attelâmes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ame , ames , âme , âmes , amme , ammes et am .
-
approchâmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe approcher.
- Nous nous approchâmes encore. — (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 142)
-
anodisâmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe anodiser.
-
aromatisâmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe aromatiser.
-
mussâmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe musser.
-
acculturâmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe acculturer.
-
aciérâmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe aciérer.
-
fonctionnarisâmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe fonctionnariser.
-
agitâmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe agiter.
- Nous nous agitâmes en cadence. — (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 181)
-
alpaguâmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe alpaguer.
-
ancrâmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe ancrer.
-
abusâmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe abuser.
-
acclimatâmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe acclimater.
-
adultérâmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe adultérer.
-
équerrâmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe équerrer.
-
foisonnâmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe foisonner.
-
attirâmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe attirer.
-
acceptâmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe accepter.
-
affalâmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe affaler.
-
déconcertâmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe déconcerter.
-
américanisâmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe américaniser.
-
angoissâmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe angoisser.
-
amodiâmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe amodier.
-
abordâmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe aborder.
- Nous professons une vive et allègre admiration pour Le Brun, et qu’il nous arracha, car, bien entendu, nous l’abordâmes avec ce dédain de cuistre bourré de lecture qui préjuge avec son savoir, avant de juger par ses yeux. — (Jean de La Varende, Versailles, édition Henri Lefebvre, 1959, page 95)
-
affame
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affamer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affamer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe affamer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe affamer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe affamer.
-
anagramme
- (Linguistique) Transposition dans un ordre différent des lettres qui composent un mot (ou une suite de mots), disposées de telle sorte qu’elles forment un ou plusieurs autres mots.
- L’anagramme consiste à mélanger les lettres d’un mot, d’une expression, de manière à former un nouveau mot, une nouvelle expression. C’est ainsi que les tripes ne sont pas sans esprit, les morues sans moeurs, le pirate sans patrie, le sportif sans profits et l’étreinte sans éternité. — (Étienne Klein et Jacques Perry-Salkow, Anagrammes renversantes)
- On a montré mystérieusement, dans un salon, l’anagramme de ces mots : « Napoléon, Empereur des Français » : « Ce fol Empire ne durera pas son an ». — (Bulletin de Fouché à Napoléon du 24 frimaire an 13, cité par Henry Buisson, La Police, son histoire, 1949)
- François Rabelais signait parfois Alcofribas Nasier, anagramme de son nom.
- Dans l’allégorique Songe vert dont les personnages portent des noms en forme d’anagrammes (Seganissegede = Génie des Sages, Ellugate = Glu étale, Linemalore = Lie normale, Tripsarecopsem = Corps, Ame, Esprit), ou le Miroir des sept chapitres où Roger Bacon dissimula un acrostiche (chacun de ses chapitres commence par les mots suivants : In Verbis Praesentibus Invenies Terminum Exquisitae Rei, dont les initiales prises ensemble forment Iupiter, symbole de l’étain). — (Frank Greiner, Écriture et ésotérisme dans un traité alchimique de la fin de la Renaissance : Le De Alchemiae difficultatibus de Theobald de Hoghelande publié dans Réforme, Humanisme, Renaissance, 1994, page 69)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.