Dictionnaire des rimes
Les rimes en : attardasse
Mots qui riment avec "asse"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "attardasse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : asse , asses , ace et aces .
-
actualisasse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe actualiser.
-
apurasse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe apurer.
-
alimentasse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe alimenter.
-
apprivoisasse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe apprivoiser.
-
adjugeasse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe adjuger.
-
acharnasse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe acharner.
-
érayasse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe érayer.
-
anglaisasse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe anglaiser.
-
fouace
- (Boulangerie) (Autrefois) Galette de froment, cuite sous la cendre ou au four.
- De nouveau, l’on vint mettre son mot pour exposer ses préférences : l’un parlait de la fouace, l’autre du minestrone, l’un voulait une blonde et l’autre désirait deux brunes, l’un aurait aimé dormir toute la journée, l’autre aller aux champignons toute l’année ; l’un voulait une voiture à quatre chevaux, l’autre se serait contenté d’une chèvre, l’un aurait voulu revoir sa mère morte et l’autre rencontrer les dieux de l’Olympe. — (Italo Calvino, Le Baron perché, 1957. Traduit de l’italien par Juliette Bertrand, 1959. p. 287)
- (Aujourd'hui) Dans certaines régions, pâtisserie rustique, en forme de couronne faite en pâte briochée parfumée à la fleur d'oranger ou à l'anis.
- La maîtresse de maison, aidée de ses filles, avait fait le pain, des fougasses aux grattons et aux olives, pâtés truffés en terrine, fouaces, gâteaux à la broche et tartes aux pommes. — (Marie Brunel, La Sylvestresse, 2016)
-
apostillasse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe apostiller.
-
agrichasse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe agricher.
-
ajointasse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe ajointer.
-
amarrasse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe amarrer.
-
activasse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe activer.
-
agace
- (Ornithologie) Nom vulgaire de la pie bavarde dans plusieurs parties de la France ou de la Belgique. On trouve les graphies agace, agasse, agache.
- Le hasard les [aigle et pie] assemble en un coin détourné ; L’agace eut peur ; mais l’aigle, ayant fort bien dîné, La rassure […] — (Jean de la Fontaine, Fab. XII, 11.)
- (Québec) (Sexualité) Allumeuse.
-
amputasse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe amputer.
-
ace
- (Linguistique) Code ISO 639-3 de l’achinais.
-
aguichasse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe aguicher.
-
argentasse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe argenter.
-
perspicace
- Qui a de la perspicacité ; qui est doué d’un esprit pénétrant et capable d’apercevoir ce qui échappe à la plupart des gens.
- Sans la fausse bonhomie du fainéant et le laisser-aller du gobelotteur de campagne, cet homme eût effrayé les gens les moins perspicaces. — (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre troisième)
- Mais elle la connaît depuis sa naissance. Elle l'a vue grandir et sait à quel point elle est devenue une jeune femme perspicace et rusée. — (Sophie Blitman, « Un mystérieux tapis », dans Portraits de femmes libres: Elles ont osé être elles-mêmes !, illustré par Annette Marnat, Éditions Fleurus, 2018)
- Vous êtes aussi perspicace à découvrir leurs défauts que vous étiez habile à mettre en relief les vertus de vos amis. — (Honoré de Balzac, La Peau de chagrin, 1831)
- L’homme ridicule devenait un juge perspicace. — (Honoré de Balzac, L’Interdiction, 1839)
-
arçonnasse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe arçonner.
-
folasses
- Pluriel de folasse.
- Pire, je me ferais défoncer les chevilles à coups de chariots pleins à ras bord, poussés par des folasses, surexcitées par les cris du petit dernier qu’elles ont dû traîner avec elles. — (Lucien Imret, Notre saint Père qui est aux cieux…, 2005)
-
alliasse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe allier.
-
anémiasse
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe anémier.
-
fasse
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de faire.
- En effet, mes mâchoires étaient soudées sur électrodes par le courant, il m’était impossible de desserrer les dents, quelque effort que je fasse. — (Henri Alleg, La Question, 1957)
- — Et quoi avec ? Du labné ? Tu veux que je fasse un fattouche ? Tu maigris à vue d'œil, tu ne te nourris plus assez. — (Chantal Chawaf, Issa, Éditions Flammarion, 1999, page 30)
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de faire.
- J’ai grand-peur, confie-t-il un jour à des familiers, que cette dame débauchée ne la fasse devenir sujette au vin et aux femmes, et ne la mette sur les dents avant de me la rendre. — (Éric Le Nabour, La porteuse d'ombre: Madame de Maintenon et le Roi-Soleil, Éditions Tallandier, 1999, page 85)
- On voit que ce tuyau O a une double fonction : mettre le générateur et le réservoir d’alimentation en communication de pression, afin que cette alimentation se fasse d’elle-même , et régler le niveau de l’eau à sphéroïdaliser. — (Description des machines et procédés spécifiés dans les brevets d'invention ont été pris sous le régime de la loi du 5 juillet 1844, 1854)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.