Mots qui riment avec "ère"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "atrabilaire".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ère , ères , ere , eres , erre , erres , aire , aires , air , airs , ert et erts .

  • buffetière
    • Féminin singulier de buffetier.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • allocataire
    • Celui ou celle qui perçoit une allocation.
    • L’allocataire, qui s’estime injustement privée des allocations familiales, nous paraît avoir qualité pour intenter une action en paiement de celles-ci. — (Philippe Gosseries, La doctrine du judiciaire ou l’enseignement de la jurisprudence, 1998)
    • (Prestations familiales) Personne qui ouvre droit à une ou plusieurs prestations familiales, en étant ou non l'attributaire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • civière
    • Dispositif muni de brancards sur lequel on porte à bras des fardeaux.
    • (En particulier) (Secourisme) Dispositif destiné au portage des malades et blessés.
    • François marchait près de la civière. On n'apercevait pas Lulu : elle avait le visage couvert d'un drap et la forme de son corps disparaissait sous un amas de couvertures étroitement bordées. Les brancardiers pressèrent l'allure. — (Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 170)
    • (Histoire) Anciennement, noble sans fief, du dernier ordre.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cométaire
    • (Astronomie) Qui concerne les comètes, qui a rapport avec les comètes.
    • Nesvorny et Jenniskens pensent que ces micro-météorites sont en fait des poussières cométaires. Ils en déduisent que la proportion observée (environ 85% de l’ensemble des micro-météorites) correspond au pourcentage de poussières cométaires qui peuplent le nuage zodiacal. — (Jean-Baptiste Feldmann, Les comètes à l’origine de la lumière zodiacale, futura-sciences.com, 21 avril 2010)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alfatière
    • (Agriculture) Ferme cultivant de l’alfa.
    • Après plaidoiries de Mes Auger, pour le demandeur, et Talamon, pour la partie civile, la Chambre criminelle, présidée par M. le premier président Lescouvé, à rejeté le pourvoi du patron (exploitant d’une alfatière), qui pour contester sa responsabilité, soutenait que les faits relevés par la Cour d’Alger, loin de se rattacher à l’exécution du mandat confié par lui soit à Santi, soit à Abdallah, lui étaient complètement étrangers. — (« À la Cour de cassation », Journal des débats, 27 décembre 1929)
    • (Agriculture) Fermière ou ouvrière récoltant l’alfa (équivalent masculin : alfatier).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dictionnaire
    • (Lexicographie) Ouvrage de référence qui répertorie des mots dans un ordre convenu (alphabétique en général) pour les expliquer avec différentes informations.
    • Le maître de danse lui fit observer, avec toute la politesse possible, qu’on devait dire le coude-pied, parce que, disait-il, en joignant l’exemple au précepte, le pied fait le coude en cet endroit. Cette raison ne me paraissant pas satisfaisante, je proposai une autre orthographe, mais on me ferma la bouche en me montrant le Dictionnaire de l’Académie. — (Alexandre Boniface, Manuel des amateurs de la langue française, 1re année, 1813, Paris : chez l’auteur, chez Pillet, chez Le Normant, chez Périsse & Compère, chez Alex. Johanneau, de l’Imprimerie Pillet, 1814, page 151)
    • Il était d’ailleurs plus empressé que d’autres à acheter des grammaires et des dictionnaires, et il écrivait fièrement son nom à la première page. — (René Vallery-Radot, La vie de Pasteur, Hachette, 1900, Flammarion, 1941, page 12)
    • À côté de moi, Lagneau étudiait, avec un très vif intérêt, le dictionnaire français-latin.Je lui demandai la raison de ce zèle. Il chuchota :« Dans les dictionnaires de mon père, il y a tous les gros mots. Dans celui-là, il n’y a même pas cul de bouteille… — (Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, pages 309-310)
    • Soudain il se levait et courait empoigner le Dictionnaire, remède évident à tous les maux d’imagination, consolateur absolu, livre des livres. — (Richard Jorif, Le Burelain, éditions François Bourin, 1989, page 42)
    • En fait, non ! J’échangerais mille dictionnaires contre un seul morceau de gâteau rassis. Mais quand même, j’aimerais avoir un dictionnaire. Un dictionnaire contient tous les livres jamais écrits, tous les livres qui seront écrits un jour. — (Kevin Brooks, Captifs, traduit de l’anglais, éditions Super 8, 2016, chapitre 40)
    • Yves Ballu n’a, certes, pas tort lorsqu’il dénonce comme une « injustice du dictionnaire  », une « indélicatesse » vis-à-vis des Pyrénéens, la captation par les Alpes du mot « alpinisme » pour désigner les ascensions en montagne. — (Frédéric Thiriez, Dictionnaire amoureux de la montagne, éditions Plon, 2016)
    • Explication principalement du sens avec des définitions.
    • Là-dessus arrivèrent les savants, les grammairiens, les pédants, et particulièrement Robert Estienne, avec son dictionnaire de 1540. Robert Estienne était féru de latinité et d’étymologie. Il voulut calquer la langue française sur la latine. — (Émile Faguet, Simplification simple de l’orthographe, 1905)
    • Les dictionnaires sont irremplaçables parce qu’ils sont l’expression des connaissances et de l’idéologie dominante à un moment donné de l’histoire. — (Élisabeth Badinter, préface de : Samuel Souffi et Jean Pruvost, La mère, édition Honoré Champion, 2010)
    • Il y en a qui prétendent que le gofio se fait avec de la farine de maïs mais il n’y a que le dictionnaire de l’Académie espagnole pour soutenir pareille chose et dans ces cas-là on sait ce que ça veut dire. — (Julio Cortázar, Un Certain Lucas, traduit de l’espagnol (Argentine) par Laure Bataillon, éditions Folio, 2014)
    • Explication principalement à l’aide de mots reliés par le sens comme des synonymes et antonymes.
    • Je te recommande ce dictionnaire des synonymes.
    • Dictionnaire des homonymes.
    • Explication avec l’histoire du mot, l’étymologie.
    • Un dictionnaire étymologique.
    • Explication dans une autre langue par le biais de traductions.
    • Même fourmillement de fautes innombrables, d’erreurs ou d’inexactitudes phonétiques, dans les mots souletins que porte le dictionnaire du P. Lhande. — (Jean Larrasquet, Le basque de la Basse-Soule orientale, C. Klincksieck, 1939, page 21)
    • Il existe même une grammaire du kiptchak et un dictionnaire franco-arméno-kiptchak. — (L. Papazian, Les Arméniens dans l’historiographie turque, dans Armenia, no 97, avril-mai 1986, page 23)
    • Attester de la simple existence d’un mot, de façon normative, sans donner aucune autre information.
    • Le dictionnaire du Scrabble dresse l’inventaire des mots valides dans ce jeu.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • boutiquière
    • Marchande qui est en boutique. — Note : Se dit surtout d’un petite marchande et quelquefois par dénigrement.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alvéolaire
    • (Anatomie) Qui appartient aux alvéoles pulmonaires.
    • Les nerfs alvéolaires.
    • Les artères alvéolaires.
    • (Par extension) Qui peut se nicher dans ces alvéoles.
    • Effets néfastes sur la santé : L’inhalation prolongée ou massive de poussières alvéolaires de quartz peut causer des fibroses pulmonaires faisant généralement référence à la silicose. — (Fiche de données de sécurité d'un sable siliceux.)
    • (Anatomie) Qui appartient aux alvéoles des dents.
    • (Linguistique) En parlant d'une consonne, qui est articulée au niveau des alvéoles des incisives supérieures (voir schéma ci-contre).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • artère
    • (Anatomie) Tube musculaire, élastique et contractile dans lequel le sang, projeté par les contractions du cœur, est porté dans tous les organes.
    • Haro sur l’huile de palme, accusée de contribuer à la déforestation et d’être nocive pour nos artères. — (Huile indésirable, dans L’Usine nouvelle n° 3186, du 1er avril 2010)
    • L’artère médiane est le principal vaisseau qui alimente en sang l’avant-bras et la main lorsque le bébé se forme dans l’utérus de la mère, mais elle fait place à deux artères au cours du développement dans l’utérus, la radiale et la cubitale. — (Alain Labelle, L’humain continue d’évoluer, sur radio-canada.ca, 29 décembre 2020)
    • Artère pulmonaire.
    • Il eut l’artère coupée.
    • Battement d’artère.
    • (Sens figuré) Voies de communication et de circulation les plus fréquentées.
    • Les principales artères de la ville sont pavées de bois ou macadamisées ; […]. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • On comprenait alors pourquoi les commerces de chapeaux et de chaussures existent en aussi grand nombre dans cette artère grouillante et relativement courte. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
    • (Sens figuré) (Électrotechnique, Télécommunications) Câble.
    • Les éventuelles opérations d’élagage nécessaires avant toute pose de câble seront à la charge de l’Opérateur. (y.c toutes les démarches en vue d’obtenir les autorisations préalables nécessaires). L’élagage réalisé devra permettre de sécuriser l’ensemble des câbles présents sur l’artère. — (Orange, Règles d’ingénierie pour l’offre d’accès aux Appuis Aériens de la boucle locale d’Orange pour les réseaux en fibre optique, mai 2015 → lire en ligne)
    • Lorsqu’il est possible de disposer de deux câbles souterrains en parallèle pour alimenter un poste, on utilise un tableau MT similaire à celui du poste en coupure d’artère. — (Guide de l'Installation Électrique → lire en ligne)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dentellière
    • Celle qui fait de la dentelle.
    • Nous en avons assez des dentellières et de leurs racontars, et nous remontons vers la ville haute. — (Gustave Fraipont; Les Vosges, 1923)
    • La beauté soudaine et non délibérée qui émanait de Pomme à ses tâches quotidiennes, lorsqu’elle lavait, qu’elle préparait à dîner, empreinte de la simple majesté de son geste de « Dentellière », était du même au-delà, sans doute, qu’une symphonie de Mahler. — (Pascal Lainé, La dentellière, Gallimard, 1974, réédition Folio, page 105)
    • Généralement, le travail est distribué par un dentellier qui recherche la clientèle, qui exécute ou fait exécuter les modèles à la demande […]. Fréquemment, le dentellier recourt à une entrepreneuse chargée des relation avec les dentellières. — (Jean-Louis Clade, La Haute-Saône autrefois, 2002)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • antiquaire
    • Celui, celle qui recherche pour les vendre des objets anciens.
    • Le nombre des magasins d’antiquaires croît chaque jour.
    • (Désuet) Celui qui s’adonnait à l’étude des objets antiques ; archéologue.
    • L’archéologie a trop négligé l’étude des poteries gallo-romaines; et celles du Mans resteraient inconnues des antiquaires, sans le zèle généreux de M. De Caumont. — (Anonyme, Revue littéraire, 1830, Revue des Deux Mondes, 1830, tome 1)
    • A force de gratter la terre, de recueillir des médailles et des légendes, il était devenu tout à fait antiquaire. — (George Sand, Jeanne, 1844)
    • C’est une excursion que l’on peut faire à son aise en une après-dînée, à moins que l’on ne soit un antiquaire forcené, et que l’on ne veuille regarder une à une toutes les vieilles pierres soupçonnées d’inscriptions. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
    • Pourquoi serais-je forcé de voir ce que les autres ont vu ? Je ne voyage pas dans un but déterminé : je ne suis pas antiquaire. — (Prosper Mérimée, Lettres d’Espagne, 1832, réédition Éditions Complexe, 1989, page 103)
    • Un perron étroit et rapide conduit à une porte basse située du côté du midi de la tour, par où l’antiquaire audacieux peut encore, ou du moins pouvait, il y a quelques années, gagner un petit escalier …. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chocolatière
    • Vase, généralement d’argent, de cuivre ou de terre, pour faire fondre et bouillir le chocolat ou pour le servir.
    • Dès qu’un domestique arrivait, elle lui arrachait la chocolatière et prenait un plaisir extrême à emplir les tasses, avec une promptitude de garçon de café. — (Émile Zola, Une page d’amour, Charpentier, Paris, 1878, page 133)
    • Celle qui fait et vend le chocolat (pour un homme, on dit : chocolatier).
    • Une cardeuse de matelas, aux narines poilues, envoya des deux mains un baiser ; trois jeunes brunisseuses exprimèrent une gratitude tendre ; une chocolatière détacha un œillet de son corsage et l’envoya à toute volée, tandis que mainte commère faisait un murmure flatteur. — (J.-H. Rosny aîné, La Vague rouge, roman de mœurs révolutionnaires, Plon-Nourrit et Cie, Paris, 1910, page 241-242)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • douairière
    • (Vieilli) Qui jouissait d’un douaire, étant veuve (en parlant de personnes d’un rang distingué).
    • La duchesse douairière.
    • Mais, entêté que tu es, quand je te dis que M. de Buckingham a loué toutes les maisons qui entourent celle où doit descendre Sa Majesté la reine douairière d’Angleterre et la princesse sa fille. — (Alexandre Dumas, Le Vicomte de Bragelonne, 1847, Michel Lévy frères, page 243)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bordière
    • (Agriculture) (Désuet) Champ près d’une ville.
    • Cependant, par les bordières de l’abbaye, la rampe de la Mortut et la traverse du Segalas, les hommes tout essoufflés arrivaient au village, tandis que déjà les nomades se montraient à la croisée du calvaire. — (Henri Béraud, Le Bois du templier pendu, Les Éditions de France, Paris, 1926)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • érablière
    • (Biogéographie, Écologie) Forêt ou plantation d’érable.
    • Au cœur de cette érablière à caryer, une hutte et un camp de pêche iroquoiens ont été reconstitués. — (Le Devoir, 16-17 septembre 2006)
    • (En particulier) (Ethnobiologie, Sylviculture) (Canada) Plantation d'érable à sucre.
    • « […] Si le prix n’est pas exorbitant, on va racheter la terre c’est sûr », a affirmé au Devoir Denis Aubin, qui tentera de racheter son érablière. — (Alec Castonguay «Mirabel : Harper rétrocède 11 000 acres de terre», Le Devoir, 19 décembre 2006)
    • (En particulier) Établissement servant à exploiter une forêt ou une plantation d’érables à sucre dans le but d’en tirer des produits de l’érable.
    • Terminer la visite d’une érablière par une dégustation de tire d’érable.
    • Même si elle n’a que quatre ans, Magalie participe déjà aux activités de l’érablière familiale. — (Le Soleil, 24 juillet 2005)
    • Une érablière a été la proie des flammes à Saint-Hyacinthe en Montérégie, mardi matin. — (Emmanuel Martinez, «Incendie dans une érablière de Saint-Hyacinthe », dans Le journal de Montréal, 27 octobre 2020)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • allocutaire
    • (Linguistique) Personne à qui s’adresse un énoncé.
    • Sur le plan délocutoire, le locutif et l’allocutif représentent en effet la transposabilité dans le monde extérieur (chosalité) dont jouissent les deux éléments du monde subjectif, locuteur et allocutaire. — (Jacques Damourette, Édouard Pichon, Des mots à la pensée : essai de grammaire de la langue française, volume I, D’Artrey, Paris, 1930, page 367, § 308)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • éclaire
    • (Botanique) Synonyme de chélidoine.
    • Prenez des feuilles de la petite chélidoine ou éclaire non lavées, & une poignée de racines lavées & essuyées. — (L'agronome ou dictionnaire portatif du cultivateur, Rouen, 1787)
    • (Botanique) Synonyme de renoncule ficaire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • condottiere
    • (Histoire) En Italie, au Moyen Âge, chef de mercenaires qui louait ses services de guerre à un prince, à une république, et parfois se saisissait du pouvoir dans une cité conquise.
    • Je remontais le cours de la vie de ce rejeton du plus grand des condottieri, en y cherchant les traces de ses malheurs et les causes de cette profonde dégradation physique et morale, qui rendait plus belles encore les étincelles de grandeur et de noblesse ranimées en ce moment. — (Honoré de Balzac, Facino Cane, 1837)
    • (Sens figuré) Homme qui conduit ses entreprises ou sa vie d’une manière conquérante et avec panache.
    • Âme de condottiere, imbu comme son maître français Georges Sorel du préjugé de la violence seule créatrice, voila quinze ans qu’à son pays rêvant d’expansion coloniale Mussolini a prêché les vertus guerrières. — (Victor Margueritte, Avortement de la S.D.N., 1936)
    • Ce brillant condottiere de plume devait, en effet, être pendant longtemps esclave. — (Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, première partie)
    • (Sens figuré) Aventurier.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • donataire
    • (Droit) Celui, celle à qui on a fait une donation.
    • La donation entre vifs est un acte par lequel le donateur se dépouille actuellement et irrévocablement de la chose donnée en faveur du donataire qui l’accepte. — (Article 894, Code civil, France, version en vigueur au 1er janvier 2007)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • binaire
    • (Mathématiques) Qui est d’arité deux.
    • Pour lui, toutes les formes qu’il faut distinguer les unes des autres, et qui se maintiennent dans son jardin, sont des espèces : c’est ce qu'on appelle le Jordanisme. Le Jordanisme, on le voit, n'est qu'une des conséquences de la nomenclature binaire. — (Julien Vesque, Traité de botanique agricole et industrielle, J.-B. Baillière et fils, 1885, page 46)
    • L’addition usuelle est une opération binaire.
    • (Mathématiques) Système de numération en base 2 dans lequel on exprime tous les nombres par le seul emploi de deux caractères, l’un désignant l’unité, l’autre indiquant sa place, comme seraient, dans les chiffres arabes, 0 et 1.
    • Numération binaire.
    • (Chimie) Qui est formé de deux espèces chimiques.
    • Il en ressort que la présence de MCPA a pour effet de réduire la période d'emploi du mélange ternaire (3,6-DCP + mécoprop + MCPA) par rapport au binaire (3,6-DCP + mécoprop) de la mi-tallage au début montaison au lieu de début tallage au début montaison. — (Compte rendu de la Conférence du COLUMA, Comité français de lutte contre les mauvaises herbes, 1977, volume 4, page 1062)
    • (Musique) Qualifie une métrique dont les temps sont divisés en sous-unités multiples de deux (croches, doubles-croches…).
    • Une mesure binaire.
    • Comme si toutes les contradictions américaines avaient été résolues dans un rêve, l’enregistrement laborieux de That’s All Right Mama, un morceau de rhythm’n’blues revu à la sauce hillbilly, donne naissance à la musique moderne binaire, inventant l’idée même du rock’n’roll dans la moiteur d’une nuit d’été de Memphis, le 5 juillet 1954. — (Florent Mazzoleni, L’Odyssée du rock, Hors Collection, 2011, page 9)
    • (Par extension) Manichéen.
    • Dans la pensée binaire, il n'y a pas de place pour les demi-teintes: tout est blanc ou noir, bon ou mauvais, beau ou laid. — (Orient versus Occident - La pensée binaire, seule vision de la réalité ?, Le Petit Journal Shanghai, publié le 04/12/2012 à 22:00, mis à jour le 08/02/2018 à 14:02 → lire en ligne)
    • (Par extension) Qui ne comporte que deux éléments ou ne propose que deux options, précisément, strictement et invariablement.
    • Le système numéral le plus progressif, et peut-être le plus fréquent dans les langues naturelles connues, est le système décimal qui a pour base le nombre dix, mais il existe aussi des systèmes autres que décimal. Ce sont :- le système binaire qui a pour base le nombre deux, comme par exemple dans des langues Khoisan (i.e. bochimanes et hottentotes), dans certaines langues indigènes de l’Amérique et de l’Australie (comme la langue aranda, cf. Majewicz 1977), et dans certaines langues papoues ;- le système ternaire avec le nombre trois pour base, par exemple dans certaines langues indigènes de l’Amérique (chez les Coroado du Brésil, etc.) ;[…]- le système vicésimal qui a pour base le nombre vingt. — (Alfred F. Majewicz, « Le Rôle du doigt et de la main », in Fanny de Sivers, éditeur, La Main et les doigts dans l’expression linguistique II : Actes de la Table Ronde Internationale du CNRS, Sèvres (France), 9–12 septembre 1980, collection Documents Eurasie 6, SELAF / Lacito (Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale), Paris / Ivry, 1981, ISBN 2-85297-112-7, pages 193–194)
    • Forcément, ce type d'idée ne facilite pas les convictions tranchées, bien binaires comme il faut. — (La Quadrature du Net, Un tiers médiaire, 17 octobre 2018 → lire en ligne)
    • Le modèle d’identité de genre « homme ou femme » est binaire et ne reflète pas toutes les identités possibles (transgenre, genderqueer…).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • princière
    • Féminin singulier de princier.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chélicère
    • Appendice buccal caractéristique des arthropodes chélicériformes : les arachnides; mérostomes et les pycnogonides.
    • Les chélicères portent des glandes à venin. — (Christian Guilleaume, Les Invertébrés, De Boeck Éducation, 2008, page 10)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • droitière
    • Personne droitière.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • Personne politiquement droitière.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • boulangère
    • (Boulangerie) Artisane dont le métier est de fabriquer ou de vendre le pain.
    • Pendant qu’il attendait sa monnaie, un petit garçon de six ou huit ans, pauvrement mais proprement vêtu, entra dans la boutique du boulanger. « Madame, dit-il à la boulangère, maman m’envoie chercher un pain. » — (Pierre-Jules Hetzel, préface à Charles Perrault, Contes, Pierre-Jules Hetzel, 1867 (1re édition 1697))}
    • La boulangère a des écusQui ne lui coûtent guère. [bis]Elle en a, je les ai vus ;J’ai vu la boulangère aux écus,J’ai vu la boulangère. — (Pierre Gallet (1698-1757), La boulangère a des écus)
    • Il prendra vos filles pour parfumeuses, pour cuisinières et pour boulangères. — (La Bible, « Livre de Samuel », 1923, traduction Augustin Crampon, paragraphe 8, ligne 13)
    • (Christianisme) Sœur converse qui fait le pain d’un couvent de religieuses.
    • Or, ce même jour, la bonne Sœur boulangère avouait à la supérieure une omission dont elle gémissait : elle avait oublié de boulanger ! De ce chef, la communauté se trouvait privée de pain. — (Gaëtan Bernoville, Une apôtre de l’enfance délaissée : Sainte Marie-Euphrasie Pelletier, fondatrice de la Congrégation de Notre-Dame de Charité du Bon-Pasteur d’Angers, Alsatia, Paris, 1950, page 213)
    • (Vieilli) Épouse d’un boulanger.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Cuisine) Plat cuisiné comprenant des pommes de terre et des oignons.
    • Boulangère de merlu au safran.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amère
    • Féminin singulier de amer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.