Que signifie "atour" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • Sorte de hennin de petite taille porté par les femmes au Moyen Âge.
  • Parure de femme
  • Cet attirail, qui justifie le mot atours, bientôt inexplicable, était en damas de grand prix ce soir là, car Mme Soudry possédait cent habillements plus riches les uns que les autres. — (Honoré de Balzac, Les Paysans (1823))
  • (Par extension) (Au pluriel) Tenue d’apparat.
  • Les gens comme les bêtes étaient ornés de leurs plus somptueux atours. — (Out-el-Kouloub, « Zariffa », dans Trois Contes de l’Amour et de la Mort, 1940)
  • L'après-midi ces dames et demoiselles parées de leurs plus beaux atours se pavanaient en grappes serrées tout le long de la rue centrale (seule rue large) en jacassant et grignotant des pépons de courges et pastèques grillées et salées. — (Aurore Lebouteux, Regards sur le passé, La Pensée universelle (1973), page 19)
  • On aura beau nous avoir vanté les fêtes tranquilles et sans essoufflement, on constate que pour la grande majorité des mortels, elles représentent un moment où l’on sort ses plus beaux atours, comme on disait au temps de nos grands-parents. — (Mathieu Bock-Côté, Le mou nous étouffe!, Le journal de Québec, 29 décembre 2020)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "our"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "atour".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : our , ours , ourt , ourts , ourd , ourds , oure , oures , ourre , ourres , ourg et ourgs .

  • goussancourt
  • bourbourg
    • Synonyme de poule de Bourbourg (race de poules).
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • embourre
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embourrer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe embourrer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe embourrer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe embourrer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe embourrer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fribourg
    • Nom donné au gruyère suisse, caractérisé par le fait qu’il n’a pas de trous, contrairement au gruyère produit en France.
    • Les professionnels ont ainsi l’habitude de dire que le comté et le beaufort, produits en France, mais aussi le fribourg et l’appenzeller, produits en Suisse, sont des « gruyères ». Par déformation, on s’est mis à appeler gruyère tout fromage un peu dur avec des trous. — (Périco Légasse, Les bons comptes font les vrais fromages et le gruyère restera suisse, Marianne, 28/08/2010)
    • Pour vos pâtes, remplacez le gruyère râpé par du beaufort, du fribourg, de l’appenzell, de la mimolette ou encore de la tomme. — (Leslie Gogois et Aude de Galard, Recettes au fromage, Hachette, 2007)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • branscourt
  • gancourt
  • bennecourt
  • bemecourt
  • gricourt
  • bossancourt
  • garrebourg
  • brocourt
  • laboure
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de labourer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de labourer.
    • On laboure d’hiver pour débillonner la terre qui a porté les choux. — (Journal d’agriculture pratique, 1891)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de labourer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de labourer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de labourer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • secourt
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de secourir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • etoupefour
  • séjour
    • (Construction) Demeure, résidence plus ou moins longue dans un lieu, dans un pays.
    • Ma belle-mère m'avait appris, dans un moment d’égarement, qu'il avait été en prison pendant vingt ans pour inceste sur ses propres filles en Normandie et interdit de séjour depuis lors dans sa région. — (Rayane Mahdy, Itinéraire d’un enfant déraciné, Éditions Publibook, 2007, page 70)
    • (Sens figuré) Que je le plains, pécheur, en ton heure dernière !Les maux les plus affreux sont amassés sur toi ;Le noir enfer, séjour rempli d’effroi,T’attend au bout de la carrière. — (Mort du pécheur, dans Félix Dupanloup, Manuel des petits séminaires et des maisons d’éducation chrétienne, p. 106, 2e éd., 1844)
    • (Par extension) — Par contre, la grande gueule, celui qui balance les « krèles », je le connais. Il tape sa petite sœur. La gamine a déjà fait trois séjours à l’hosto. — (Gipsy Paladini, Vices : 2e enquête : Zabulu, Éditions Fleuve Noir, 2017, chap. 7)
    • (Marine, Militaire) Temps qu’un bâtiment de guerre passe en relâche.
    • Le séjour de ce vaisseau dans tel port a été d’une semaine, d’un mois, etc.
    • (Rare) Arrêt des liquides qui restent plus ou moins longtemps en quelque endroit.
    • Le séjour des eaux dans un terrain.
    • Le séjour des mers sur un continent.
    • Par métonymie, temps passé dans un lieu déterminé.
    • Il a fait un séjour d’une semaine en Andalousie.
    • (Construction) Lieu considéré par rapport à l’habitation, à la demeure qu’on y fait ou qu’on y peut faire.
    • Un séjour champêtre.
    • Cette maison est un beau séjour.
    • Cette ville est un agréable séjour.
    • Salle, pièce où l’on se tient habituellement.
    • Cette maison a un beau séjour.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bazancourt
  • daours
  • chaufour
    • (Vieilli) Grand four à cuire la chaux.
    • Un peu plus loin, dans la plaine sablonneuse, les journaliers de la région éteignaient la chaux, traversant, déguenillés et tout blancs, la fumée blanche qui s’élevait au-dessus du chaufour. — (Ivo Andrić, Le Pont sur la Drina, 1945 ; traduit du serbo-croate par Pascale Delpech, 1994, page 27)
    • (Par extension) Endroit qui renferme tout ce qui sert à entretenir un four à chaux.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amenucourt
  • blour
  • gomiecourt
  • augicourt
  • berteaucourt
  • eourres

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.