Mots qui riment avec "or"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "astaffort".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : or , ors , ort , orts , ord , ords , aur , aurs , aure , aures , orps , ore et ores .

  • lophophore
    • (Ornithologie) Genre d’oiseaux de l’ordre des galliformes et de la famille des phasianidés, comprenant trois espèces de grande taille semblables à des faisans, présentant un dimorphisme sexuel accentué, au plumage extrêmement coloré et iridescent chez le mâle, et qui fréquentent les forêts en altitude à sous-bois de bambous et de rhododendrons, et les prairies alpines de la chaîne de l'Himalaya, de l'Inde à la Chine.
    • Le lophophore, lophophorus refulgens, Temminck, oiseau de l’Indo-Chine dit aussi monaul ; il est orné d’un plumage varié. — (Eugène Cortambert, Cours de géographie, Paris, 1873, page 543)
    • Si la garniture en plumes de lophophore de Mlle P… ne fait pas courir tout Paris, il faudra bien changer l’affiche. — (Revue britannique, mars 1872, page 261)
    • Juste à ce moment entrait Alzire, à demi nue dans sa robe de velours mordoré, parée de lophophore vert. - (Pierre Benoit, Le désert de Gobi, LdP N°931, 1972 p. 67)
    • (Zoologie) Panache de tentacules ciliés entourant la bouche de certains invertébrés du groupe des protostomes et à fonction alimentaire ou, parfois, reproductrice, caractéristique du super-embranchement des lophophorés (Lophophorata), lequel comprend trois embranchements, soit les euproctes (ou bryozoaires) (Ectoprocta), les phoronides (Phoronida) et les brachiopodes (Brachiopoda) [1].
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • honore
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de honorer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de honorer.
    • Il me fallait un malheur comme celui-là pour me déciller les yeux, et me désaccoquiner de la hantise d’un lieu qui au bout du compte n’honore pas ceux qui le fréquentent. — (Jean-Baptiste Rousseau, Lettres (Lettre II), in Œuvres de J. B. Rousseau, tome IV, 1818, page 134)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de honorer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de honorer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de honorer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tors
    • (Technique) Action de tordre les brins qui forment le fil, la laine, la corde…, torsion qu’on leur donne.
    • Tors en Z, tors en S.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • montfor
  • accord
    • Union entre plusieurs personnes, causée par la conformité de volontés, de sentiments, d’idées.
    • […] ; nous travaillâmes désormais ensemble, avec un accord et une communauté de jugement qu'il est rare de trouver entre deux hommes. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
    • Ils ont toujours vécu en complet accord, dans un accord parfait.
    • Mettre des gens d’accord.
    • Ils sont d’accord.
    • Ils en sont convenus d’un commun accord.
    • Ils en sont tombés d’accord.
    • Concordance.
    • Celui qui consulte les différentes flores françaises constate rapidement que l’accord est loin d'être général sur le nom scientifique attribué à telle espèce. — (Philippe Jauzein, Flore des champs cultivés, Éditions Quae, 2011, page 26)
    • (Relations internationales) Convention que l’on fait pour terminer un différend.
    • Le Quai d’Orsay n'avait oublié qu'une chose : de notifier l’accord franco-britannique aux puissances signataires de la Convention de Madrid. — (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 144)
    • Depuis des mois on savait parfaitement à Paris que la dénonciation par Hitler des accords de Locarno et la remilitarisation de la Rhénanie pouvaient survenir d'un moment à l'autre. — (Jacques Delpierrié de Bayac, Histoire du Front populaire, Fayard, 1972, page 162)
    • En décembre dernier, la perspective d'un accord semblait s'éloigner, mais le Vatican a marqué une très ferme volonté d'aboutir. Dès mardi, quelques vaticanistes affirmaient que l’accord était acquis. — (Bernadette Sauvaget, Les catholiques intégristes en odeur de sainteté au Vatican, dans Libération (journal) du 20 avril 2012, page 16)
    • Approbation d’une demande, consentement.
    • J’ai d’abord donné mon accord à cet ordre d’arrêt, tout en soulignant que je restais dans l’attente d’une décision du Führer. — (Alfred Rosenberg, Journal : 1934-1944, 2015)
    • (Sens figuré) Convenance, juste rapport de plusieurs choses ensemble.
    • Il y a un merveilleux accord entre toutes les parties de l’univers, entre les parties du corps humain.
    • Il n’y a point d’accord entre vos actions et les principes que vous professez.
    • Ensemble avec lequel deux ou plusieurs personnes exécutent certains mouvements.
    • Il y a beaucoup d’accord, il n’y a point d’accord dans leurs mouvements.
    • Vous ne ramez point d’accord.
    • (Art) Exprime le bon effet qui résulte de l’harmonie des couleurs et de celle des lumières et des ombres.
    • Il y a un bel accord dans ce tableau.
    • Ce tableau manque d’accord.
    • De l’accord des détails naît l’harmonie de l’ensemble.
    • (Musique) Combinaison d'au moins trois notes simultanées.
    • Deux escaliers, sous un maigre lumignon, plongent aussitôt vers un sous-sol d'où la musique sonore et nasillarde de l'accordéon monte avec des accords de banjo. — (Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928)
    • Ajoutons à cela une panoplie consternante de neuvièmes, de quintes et de treizièmes diminuées, d’accords de passage ou de substitution, et on aura une idée de l’écrasement auquel étaient voués les musiciens non initiés. — (Laurent de Wilde, Monk, 1996, collection Folio, page 41)
    • Accord parfait.
    • Il y a de beaux accords dans ce morceau de musique.
    • Les accords dissonants font un bon effet quand ils sont bien préparés et bien sauvés.
    • État d’un instrument de musique dont les cordes sont montées juste au ton où elles doivent être.
    • Ce violon est d’accord, n’est pas d’accord.
    • Cette harpe ne tient pas l’accord : les cordes de cette harpe ne demeurent pas au ton où on les a mises.
    • (Grammaire) Rapport des mots entre eux, exprimé par le genre et le nombre, et aussi par le cas dans certaines langues.
    • Ça humait l’accord du participe passé avec l’auxiliaire avoir quand le complément d’objet est placé sans devant derrière. — (Dominique Lemaire, Le trèfle à quat’feuilles, Éditions L'Age d'Homme, 1987, p. 29)
    • Pas question de féminiser les dénominations professionnelles. […]. Pendant quelques années encore, on peut écrire sans rire que «le ministre est enceinte», c’est ce qu’on appelle une syllepse, le sens l’emportant sur l’accord grammatical. — (Claire Devarrieux, « Faites entrer la préfète », dans Libération, 22 novembre 2018 [texte intégral])
    • (Acoustique, Audiovisuel) Réglage destiné à produire ou à capter des signaux électriques ou acoustiques de fréquences déterminées.
    • (Électronique) Synonyme de syntonisation.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • duffort
  • lord
    • (Noblesse) Titre honorifique usité en Angleterre, qui signifie « seigneur », porté notamment par les membre de la haute chambre dite chambre des lords.
    • Un lord.
    • Lord Buckingham.
    • Lord Marlborough.
    • La chambre des lords.
    • Lord de courtoisie: Titre de lord porté par les fils aînés des ducs, marquis et comtes du Royaume-Uni.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rochemaure
  • revigore
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de revigorer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de revigorer.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de revigorer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de revigorer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de revigorer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • détériore
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de détériorer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de détériorer.
    • Pire : siéger au CSE demain sans avoir rien anticipé, rien construit, rien prévu, c’est donner la possibilité aux salariés, dont la confiance envers les syndicats se détériore chaque mois un peu plus, de propager ce discours antisyndical qui trouve des échos partout : oui car, une fois enfermés dans cette nouvelle « instance », nous serons figés, et les salariés auront dès le premier jour compris que le syndicalisme s’est définitivement sénatorialisé. — (revue Impac (journal des travailleurs des industries du livre, du papier et de la communication CGT), août 2018, page 9)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de détériorer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de détériorer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de détériorer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • camptort
  • ribord
    • Bordage que l'on confond souvent avec le gabord, et que Romme définit bordage qui est le plus voisin de la quille, et dont le bord inférieur est reçu dans la rablure de la quille.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mucor
    • Nom du genre type des mucorales.
    • Les champignons responsables de la mucormycose chez l'homme sont du genre Mucor et Rhizopus.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nort
    • Nord.
    • Nort Gales Venedotia — (Wace, Le Roman de Rou, f. 219 de ce manuscrit de 1288)
    • Le nord du Pays de Galles [avait le nom] Venedotia
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • massore
    • Exégèse du texte de la Bible, fait par les massorètes.
    • Les docteurs furent appelés massorètes, du mot massore, qui veut dire tradition ; parce que ces docteurs s'attachèrent dans leur opération à conserver, autant qu'il leur fut possible, la tradition de leurs pères dans la manière de lire et de prononcer. — (Dumars., Mél. gramm. philos. Oeuv. t. IV, p. 55)
    • En fait, il sʼagit seulement de lisibilité : le paragraphe explique dʼabord pourquoi la massore a été mise par écrit. — (Colette Sirat, La Conception du livre chez les piétistes ashkenazes au Moyen Âge, Numéro 23, 1996)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • collabore
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe collaborer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe collaborer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe collaborer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe collaborer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe collaborer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lhor
  • tabor
    • (Maroc) (Militaire) Groupement de plusieurs goums.
    • Chaque contingent constitue un tabor qui, suivant sa force numérique, peut être comparé à un régiment ou à un bataillon. Le tabor est commandé par un caïd er-r’h a (mestre de camp) secondé par son khalifa (lieutenant) et se divise en plusieurs mia (compagnies d'une centaine d'hommes) commandés par des caïd mia (centurions) et des m’kademîn (sous-officiers). — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 80)
    • Chaque contingent du guîch forme une r’ha sous les ordres d’un caïd et est divisée, comme les tabor de l’âsker, en groupes de cent hommes. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 79)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • diaspore
    • (Minéralogie) Espèce minérale de formule AlO(OH).
    • Il existe des hydrates d’alumine naturels. On donne le nom de gibsite à l’hydrate qui a pour formule Al2O3,3HO. Le diaspore, qui a été trouvé en Sibérie, l’hydrargilite, sont aussi des hydrates d’alumine ; le diaspore a pour propriété caractéristique de se réduire en poussière lorsqu’on le chauffe fortement au chalumeau. — (J. Elouze et E. Fremy, Abrégé de chimie, volume 2 : Métaux et Métallurgie, Victor Masson & fils, Paris, 1856, 5e édition, page 173)
    • L’origine des bauxites, dit M. Coquand, se rattache incontestablement à l’intervention de sources minérales qui ont apporté, soit dans les lacs, soit à la surface des sols immergés, les aluminates de fer et les diaspores qui constituent les minerais de bauxite. — (Comptes rendus hebdomadaires des séances de l’Académie des sciences, volume 96, Paris, 1883, page 1738)
    • Le diaspore, de structure analogue (l’aluminium remplaçant le fer), se présente en cristaux lamellaires parfaitement clivables (parfois taillés pour la bijouterie, malgré leur fragilité) donnant des lamelles flexibles, et en agrégats écailleux. — (Jean-Paul Poirot, Minéralia : les minéraux & les pierres précieuses du monde, Éditions Artemis, 2004, page 68)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • avord
  • victor
    • (radiotéléphonie) Mot de code radiotéléphonique de l'OACI, OTAN et SIA pour la lettre latine V.
    • Pavillon du code international des signaux maritimes correspondant à la lettre V.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • néocore
    • (Antiquité) Bedeau chargé de garder les temples et d'y entretenir la propreté.
    • Le néocore chargé de veiller à la décoration et à la propreté des lieux saints, et de jeter de l’eau lustrale sur ceux qui entrent dans le temple. — (BARTHÉL., Anach. ch. 21)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • autocrator
    • Autocrate.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dore
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dorer.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dorer.
    • Et du coup ça vous les bronze à travers les mailles et les dore en surface, pour craquotter sous la dent et n’y coller point. — (Pierre Pelot, La croque buissonnière, 2010)
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de dorer.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dorer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de dorer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • izernore

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.