Dictionnaire des rimes
Les rimes en : assujettîmes
Que signifie "assujettîmes" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe assujettir.
Mots qui riment avec "ime"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "assujettîmes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ime , imes , îme , îmes , yme et ymes .
-
défîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de défaire.
-
consentîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe consentir.
-
antonyme
- (Linguistique) Mot qui a un sens opposé à un autre.
- Typiquement, depuis il n'est pas possible de définir un « antonyme absolu » d'un mot spécifique, les substitutions s'effectuent en fonction du contexte et, en général, plusieurs résultats différents peuvent être obtenus à partir d'un même texte à manipuler. — (Alain Vuillemin, Littérature et informatique: la littérature générée par ordinateur, Artois Presses Université, 1995, page 167)
- Sur le plan du lexique, lʼantonyme le plus courant de Dreck (saleté) est probablement Sauberkeit (propreté). — (Geneviève Bender-Berland, La publicité radiophonique: analyse linguistique de messages, 2000)
- Un antonyme est la désignation dans une langue d'un concept opposé à un autre. Par exemple: donner/prendre ; emprunter/rembourser ; monter/démonter ; analogique/numérique. — (Loïc Depecker, Entre signe et concept: éléments de terminologie générale, Presses Sorbonne Nouvelle, 2002, page 136)
- C’était en cours de français avec Mme Maigre (qui est un antonyme vivant tellement elle a de bourrelets). — (Muriel Barbery, L’élégance du hérisson, 2006, collection Folio, page 191)
- La langue française est tellement facétieuse que ce qui peut être considéré comme antonyme (ou contraire) dans un contexte peut devenir synonyme (ou semblable) dans un autre. — (Béatrice Pothier, Contribution de la linguistique à l’enseignement du français, 2012)
- Les couples formés par les antonymes ne sont pas indissociables. Le choix de l’antonyme doit être adapté au contexte d'emploi.Un mot pris au sens figuré n’a pas le même antonyme que lorsqu’il est pris au sens propre. — (Adeline Lesot, Bescherelle : Le vocabulaire pour tous, Hatier, 2013, §. 151, page 168)
-
préétablîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe préétablir.
-
induisîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de induire.
-
ravilîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe ravilir.
-
désassortîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe désassortir.
-
confondîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe confondre.
-
abattîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de abattre.
-
dessertîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe dessertir.
-
mugîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe mugir.
-
naquîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe naître (ou naitre).
-
infime
- Qui est placé le plus bas. — Note : Il se dit surtout au figuré.
- Les rangs infimes de la société.
- Tout petit.
- L’acquiescence active ou passive d'un vaste nombre d’Allemands au nazisme, la facile soumission de tous, sauf d'une brave et infime minorité, sont des faits d'une profonde signification historique. — (E. L. Woodward, Les origines de la guerre, Oxford University Press, éd. 1944, page 25)
- J’éduquais mon oreille à traduire des multitudes de sons infimes, petits trots de souris et grincements de bois, […]. — (Claude Collignon, L'œil de la chouette, Éditions du Seuil, 1988, p. 41)
- Il en est de même pour les étoiles. […]. Les infimes oscillations visibles en surface offrent aux astronomes un aperçu de leur structure interne. — (Éric Michel, Michel Auvergne & Annie Baglin, L'astérosismologie : voir battre le cœur des étoiles, dans Pour la Science, n°409, novembre 2011)
-
contredîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de contredire.
-
prétendîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe prétendre.
-
empuantîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe empuantir.
-
assîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe asseoir (ou assoir).
- Nous nous assîmes tous les trois. — (Léo Malet, L’Ours et la Culotte, 1955, chapitre XIII)
- Après le dîner, nous nous assîmes au coin de son feu dans le petit salon. — (François Mauriac, Un adolescent d’autrefois, Flammarion, 1969, page 161)
-
intime
- Profondément intérieur, en parlant surtout de ce qui fait l’essence réelle d’une chose.
- Plus que l'opinion cancanière, l'instituteur redoute l’intime réaction d'Héloïse. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Un problème d’incontinence peut ne pas être reconnu étant donné la répugnance de la personne à parler de quelque chose d'aussi privé et d'aussi intime que la fonction urinaire. — (Patricia Gauntlett Beare & Mickey Stanley, Soins infirmiers en gériatrie: Vieillissement normal et pathologique, traduit par Françoise Hallet, De Boeck, 2005, page 224)
- Connaître la nature intime d’une chose, ce qu’il y a de plus intime et de plus caché dans une chose.
- Persuasion intime.
- J’en ai l’intime conviction.
- Le sentiment intime de la conscience.
- Le sens intime.
- Qui lie étroitement certaines choses entre elles.
- Les raisins cueillis sont transportés dans de grandes cuves en bois où des hommes les foulent avec les pieds ; la pulpe étant brisée, les diverses matières constitutives sont ainsi mises en contact intime. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 134)
- (Sens figuré) Qualifie une amitié, un attachement réciproque, qui est spécialement proche, authentique ou confiant.
- Avoir des relations intimes avec quelqu’un.
- (Par extension) Qui a et pour qui l’on a une affection profonde, de qui l'on se sent particulièrement proche.
- C’est mon ami, mon ami intime.
- Ils sont très intimes.
- Confident intime de tous ses secrets.
-
amatîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe amatir.
-
décrivîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de décrire.
-
éponyme
- Se disait des dieux, des héros, dont une ville, une tribu portait le nom.
- Les héros éponymes des dix tribus d’Athènes.
- Athéna a été la déesse éponyme d'Athènes.
- Se dit de celui qui a donné son nom à une année.
- (Antiquité grecque) Qualifie celui des neuf archontes qui, à Athènes, donnait son nom à l’année.
- (Antiquité romaine) Qualifie chacun des deux consuls qui donnaient leur nom à l’année.
-
maritime
- Qui se trouve au bord ou dans le voisinage de la mer.
- Pays, villes maritimes.
- Population maritime.
- Qui est adonné à la navigation sur mer.
- À l’apogée de l’empire maritime athénien, un millier de cités lui versaient un tribut. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, p.163)
- Qui a rapport à la mer, à la navigation sur mer.
- Christophe Colomb, on le sait, lorsqu'il aborda en Amérique, crut avoir atteint les Indes par une nouvelle route maritime et nomma en conséquence « Indiens » les premiers habitants qu'il rencontra. — (René Thévenin & Paul Coze, Mœurs et Histoire des Indiens Peaux-Rouges, Payot, 1929, 2e édition, page 13)
- La Maison Régionale de la Mer héberge déjà le Cépralmar, le Centre d'études et de promotion des activités lagunaires et maritimes. — (guide Petit Futé Tourisme fluvial 2017/2018)
- Qui a rapport aux marins.
- La population de Saint-David […] parlait un curieux patois anglais plein d'expressions maritimes. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
-
moitîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe moitir.
-
bannîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe bannir.
-
étreignîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de étreindre.
- Je la suivis dans la chambre, où nous nous étreignîmes debout, au pied du lit, avec une violence et une énergie désespérées. — (Laurent Bénégui, Mon pire ennemi est sous mon chapeau, Julliard, 2012, chapitre 21)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.