Mots qui riment avec "isse"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "assaillisse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .

  • diffamatrice
    • Celle qui diffame.
    • Une diffamatrice particulièrement acharnée dut reconnaître sa mauvaise foi, et avouer qu’elle en voulait au Grand Commis d’avoir méprisé ses avances de femme refoulée. — (Jean Michel Renaitour, Le Jardin secret, 1969)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ensevelisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de ensevelir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de ensevelir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de ensevelir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • arboricultrice
    • Agricultrice qui cultive des arbres fruitiers.
    • Des changements sont apparus depuis et, à défaut de pouvoir se contenter d’une évaluation exclusivement empirique, l’arboricultrice peut, depuis la récolte de 1993, récolter mécaniquement les baies. — (Anne-Marie Guenin, Machinisme et bricolages, 2003)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fédératrice
    • Féminin singulier de fédérateur.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • accueillisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe accueillir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dévoratrice
    • Féminin singulier de dévorateur.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aviatrice
    • Pilote d’aéronef, en particulier d’avion.
    • Elle était coiffée d’un casque d’aviatrice d’où dépassait une mèche blonde. Marignan m’expliqua qu’elle avait jadis battu des records du monde dans de « vieux coucous impossibles ». — (Patrick Modiano, Livret de famille, Gallimard, collection Folio, 1977, page 38)
    • L’ancienne championne dans le domaine du cyclisme démontrant ainsi de grandes capacités en matière de locomotion aérienne, ce sera d’ailleurs la première aviatrice en Belgique à décrocher son brevet de pilote quelques mois plus tard, le 25 novembre 1910. — (Stéphanie Meyniel, Le 2 septembre 1910 dans le ciel : Dutrieu réalise un magnifique vol à deux, air-journal.fr, 2 septembre 2019.)
    • (En particulier) (Militaire) (Canada) Grade des Forces armées canadiennes[1].
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • égalisatrice
    • Féminin singulier de égalisateur.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désépaississe
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe désépaissir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe désépaissir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe désépaissir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • antiglisse
  • entreprisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe entreprendre.
    • Il y avait là-dedans une série de documents rédigés en latin qu’il n’était pas question que j’entreprisse de traduire. — (Léo Malet, L’Ours et la Culotte, 1955, chapitre IX)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe faire.
    • Il ne serait pas convenable que je le fisse, répondit Rébecca […]. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • — Que vouliez-vous que je fisse ? — (Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873)
    • Jamais je n’ai compté sur mon prétendu talent pour vivre ; je ne l’ai nullement fait valoir. Ce pauvre Beulé, qui me regardait avec une sorte de curiosité affectueuse mêlée d’étonnement, ne revenait pas que j’en fisse si peu d’usage. — (Ernest Renan, Souvenirs d’enfance et de jeunesse, 1883, collection Folio, page 200)
    • Il fallait en effet que, me laissant tomber dans une sorte d’engourdissement, je fisse effort pour ne penser à rien. — (Julien Green, Le voyageur sur la terre, 1927, réédition Le Livre de Poche, page 107)
    • Au Sénat la réforme sommeilla. Des années s’écoulèrent avant que, en 1914 […] je la fisse sortir des cartons d’une Commission. — (Joseph Caillaux, Mes mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942)
    • Mais il était trop tard. Déjà, il était sur moi et, quoi que je fisse, je le heurtais et le déplaçais dans mon sillage. — (Henri Troyat, Le mort saisit le vif, 1942, réédition Le Livre de Poche, page 205)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • détentrice
    • Celle qui détient, qui possède une chose.
    • En ce moment je connais une potiche admirable dont le détenteur, ou plutôt la détentrice, se déferait à bon compte. — (Pierre Souvestre et Marcel Allain, Fantômas, La Guêpe rouge, 1912, Éditions Robert Laffont, Bouquins, tome 5, page 620)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chancisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe chancir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe chancir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe chancir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • entrecuisse
    • Partie du corps située entre les cuisses.
    • Ils ne se nourrissent absolument que de viande de vache rôtie, dont ils ne prennent que les côtes, l’entrecuisse, et la chair qui recouvre le ventre et l’estomac. — (David Baillie Warden, Jean Baptiste Pierre, Jullien Courcelles, et Nicolas Viton de Saint-Allais, L’Art de vérifier les dates, 1828, page 228)
    • Yoya la Yeya était restée sur sa faim, d’autant plus que Pancho avait eu l’impolitesse de la planter là, l’entrecuisse en feu. — (Zoé Valdés, Soleil en solde, Nouvelles, 1999, traduit de l’espagnol par Carmen Val Julián, page 46)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • brandisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de brandir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de brandir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de brandir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ahurisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe ahurir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe ahurir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe ahurir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • écatisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe écatir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe écatir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe écatir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • coadjutrice
    • (Religion) Religieuse adjointe à une abbesse ou prieure pour les fonctions de sa place et qui est ordinairement destinée à lui succéder après sa mort.
    • Si la succession des abbesses se fit de tante à nièce, ce fut par la résignation de l’abbesse vieillissante en faveur de sa nièce, nommée coadjutrice. — (Annales de Bretagne et des pays l'ouest (Anjou, Maine, Touraine), Volume 99, 1992)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bénéfice
    • (Commerce) Gain ou profit.
    • Il hypothéqua les biens de sa femme pour tenter une spéculation dont les bénéfices devaient restituer à sa famille toute sa première fortune ; mais cette entreprise acheva de le ruiner. — (Honoré de Balzac, La Femme de trente ans, Paris, 1832)
    • Quand un Indien se présente au fort, les agents lui remettent autant de fiches de bois qu’il apporte de peaux, et, sur les lieux mêmes, il échange ces fiches contre des produits manufacturés. Avec ce système, la Compagnie, qui, d’ailleurs, fixe arbitrairement la valeur des objets qu’elle achète et des objets qu’elle vend, ne peut manquer de réaliser et réalise en effet des bénéfices considérables. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
    • Souvent deux familles prennent une ferme indivise, et les bénéfices sont partagés proportionnellement au nombre d'enfants et aux services qu'ils rendent. — (Eugène Bonnemère, Histoire des paysans, depuis la fin du moyen âge jusqu'à nos jours : 1200-1850, Paris : F. Chamerot, 1856, vol.2, p.447)
    • Avantage que procure quelque chose
    • Arsène André étend ce mépris aux méthodes scolaires. […], une pédagogie qui refuse par système le bénéfice éprouvé des leçons sues par cœur. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • (Sens figuré) Droit de n’admettre une chose qu’avec certaines réserves.
    • Il est intéressant de noter au bénéfice de nos modernes souverainistes que des romantiques comme Mazzini, Michelet, Lamartine ou Hugo ne voyaient aucune contradiction entre nationalité et européanité. — (Élie Barnavi, L’Europe comme utopie, dans Marianne du 13 août 2011, p. 81)
    • Sous le bénéfice de ces observations, je me range à votre opinion.
    • (Histoire) Terre conquise dans la Gaule par les Francs et que les chefs ou princes distribuaient à leurs compagnons d’armes, dépositaires de la potestas sur un territoire donné.
    • Originairement les bénéfices ou fiefs n’étaient donnés qu’à vie ; ensuite ils devinrent héréditaires.
    • (Histoire, Religion) Titre ou dignité ecclésiastique accompagnée d’un revenu.
    • Je fis des progrès étonnans dans mes études. […]. Enchanté des dispositions que je montrois , mon protecteur voulut que je prisse le petit collet, & promit de me faire avoir au premier jour un bénéfice. — (Pierre-Jean-Baptiste Nougaret, « Histoire du Chevalier d'Industrie », dans Les Milles et une Folies, tome 7, Londres : aux dépens de la Compagnie, 1785, p. 3)
    • D’ailleurs, plusieurs riches bénéfices appartenaient à divers patronats, et étaient par conséquent, indépendans de l’élection royale. — (Anonyme, Le Clergé en Espagne, Revue des deux Mondes, 1829, tome 1)
    • Ainsi le secrétaire pour l’intérieur nomme à certains bénéfices ecclésiastiques, dans le petit nombre de ceux qui sont à la disposition du Roi. — (Anonyme, Angleterre. - Administration locale, Revue des deux Mondes, 1829, tome 1)
    • (Par extension) (Religion) (Vieilli) Lieu où étaient l’église et le bien du bénéfice.
    • Guillaume du Temple a été fait chanoine de Saint-Julien du Sault, au diocèse de Sens. Cela ne suffit pas car Saint-Julien du Sault est une ville où peuvent exister plusieurs bénéfices. — (Louis Caillet, La papauté d’Avignon et l’église de France, PUF, 1975, page 388)
    • Résider à son bénéfice, dans son bénéfice.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amincisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe amincir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe amincir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe amincir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • débouillisse
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe débouillir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • coadministratrice
    • Celle qui administre conjointement, avec un autre administrateur ou administratrice, une société, une administration, etc.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • continuatrice
    • Celle qui continue après d'autres.
    • Mais, « femme d’un seul homme », comme le dit avec un soupir admiratif André Rousselet, elle aura été, sans le savoir et sans le vouloir, la continuatrice d’Yvonne de Gaulle. — (Christine Clerc, Tigres et Tigresses : Histoire intime des couples présidentiels sous la Ve République, 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déglutisse
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe déglutir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe déglutir.
    • Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe déglutir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.