Dictionnaire des rimes
Les rimes en : assagisse
Que signifie "assagisse" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de assagir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de assagir.
- Il fallut moins d’une heure pour que la tourmente s’assagisse... — (Olivier Norek, Les guerriers de l’hiver, Michel Lafon, 2024)
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de assagir.
Mots qui riment avec "isse"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "assagisse".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : isse , isses , ysse , ysses , ice et ices .
-
démobilisatrice
?- Féminin singulier de démobilisateur.
- La vision médiatique du monde entretient une illusion aujourd’hui toute puissante et démobilisatrice au possible : les choses importantes de notre vie sociale auraient lieu uniquement dans ce que les mass médias font apparaître comme le centre du monde en l’hyper-médiatisant ; c’est la vie hypermoderne des grands centres urbains et certaines entités puissantes (G20, grandes multinationales, places financières mondiales…) qui constitueraient le moteur exclusif du monde. — (Alice Medigue, Temps de vivre lien social et vie locale, 2012)
-
dégauchisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de dégauchir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dégauchir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de dégauchir.
-
définisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de définir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de définir.
- Je pense qu’il faut un continuum (supercapes, dont l’épreuve serait celle de l’agreg actuelle, mais avec plus de reçus par exemple) pour les jobs pédagogique et un concours "de fond" de niveau élevé qui désentropise un peu et "définisse" un peu mieux le job "d’expert es maths premier cycle". — (site www.les-mathematiques.net)
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de définir.
-
conjoignisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe conjoindre.
-
désorganisatrice
?- Féminin singulier de désorganisateur.
-
aveulisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe aveulir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe aveulir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe aveulir.
-
nantisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe nantir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe nantir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe nantir.
-
drisse
?- (Marine) Cordage qui sert à élever, à hisser une voile, un pavillon, une flamme à la hauteur où ces objets doivent être placés.
- Norman, ne pouvant abandonner sa barre, et les drisses étant engagées à la tête du mât, la voile n'amenait pas. — (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
- La chaloupe démarrée, on hissa les voiles dont les drisses crièrent sinistrement au long des mâts, […]. — (Octave Mirbeau, Les Eaux muettes )
- Chacun allait prendre sa place, qui au cabestan, qui aux drisses, qui encore le long du bastingage. — (Georges Simenon, Les Demoiselles de Concarneau, Gallimard, 1936, réédition Folio, page 84)
- L’équipage était au travail, qui capelant les drisses, qui déployant les voiles ; on sentait flotter autour du Lhaiz cette atmosphère affairée, chargée d’électricité, qui règne sur un bateau en instance de départ. — (Jack Vance, Les Maisons d’Iszm, 1954 ; traduit de l’anglais américain par Paul Chwat, 1973, page 105)
- La drisse de grand-voile. — (Le cours des glénans, page 18, 1990, Éditions du Seuil)
-
distendisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe distendre.
-
dépeignisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe dépeindre.
-
enfouisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe enfouir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe enfouir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe enfouir.
-
convertisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif de convertir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de convertir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de convertir.
-
calmisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe calmir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe calmir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe calmir.
-
atteignisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe atteindre.
- « Ah ! monsieur, dit-elle, fallait-il que j’atteignisse l’âge que j’ai pour entendre blasphémer de la sorte ce qui, depuis que le monde est monde, fait l’objet du plus cher souci des mères : la pudeur de la jeune fille !... — (René Boylesve, La leçon d’amour dans un parc, Calmann-Lévy, 1920, collection Le Livre de Poche, page 40)
-
abonnisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe abonnir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe abonnir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe abonnir.
-
alunisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe alunir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe alunir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe alunir.
-
attendisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de attendre.
- Si changée que je m'attendisse à la trouver, je n'en eus pas moins un léger mouvement de recul devant l'aspect que les vainqueurs avaient réussi, en quelques jours, à lui donner. — (Pierre Benoit, Le Soleil de minuit, Albin Michel, 1930, réédition Le Livre de Poche, page 205)
-
enhardisse
?- Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe enhardir.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe enhardir.
- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe enhardir.
-
cultivatrice
?- Celle qui cultive.
- Elle alla trouver la cultivatrice, dont la mère tenait une petite épicerie depuis qu’elle lui avait laissé l’exploitation, à la mort de son mari. — (Jean J. Mourot, La dernière classe 1984-1990, 2013)
-
évacuatrice
?- Féminin singulier de évacuateur.
-
esquisse
?- (Architecture, Art, Peinture) Premier trait d’un dessin ; ébauche, essai en petit d’un ouvrage de peinture, de sculpture ou d’architecture.
- Vous savez combien sont menteuses ces esquisses, le fruit de hideuses spéculations qui s’en prennent à la personne des gens célèbres, comme si leurs visages étaient des propriétés publiques. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
- (Sens figuré) Premier jet ou première mouture d'un ouvrage de l’esprit.
- L’esquisse d’un poème, d’un ouvrage dramatique. - Une esquisse rapide.
- Description sommaire.
- […], il narra, en une esquisse sommaire et avec les omissions et les inexactitudes naturelles à son genre de mentalité, la série de ses aventures. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 388 de l’édition de 1921)
- Le seul étang à grèves est l'étang Pellevin auquel nous réservons une esquisse monographique spéciale. — (Gustave Malcuit, Contributions à l’étude phytosociologique des Vosges méridionales saônoises : les associations végétales de la vallée de la Lanterne, thèse de doctorat, Société d’édition du Nord, 1929, p. 114)
- (Par extension) Début, à peine visible, d'une action.
- L’esquisse d’un mouvement de retraite.
- L’esquisse d’une manœuvre.
- Madame de Chasteller eut bien des affaires ce jour-là ; il lui fallut lire cinq ou six fois cette lettre, après avoir fermé à clef trois ou quatre portes de son appartement, avant de pouvoir se former une esquisse juste de l’idée qu’elle devait avoir du caractère de Leuwen. — (Stendhal, Lucien Leuwen, 1834)
- (Cartographie) Document cartographique, souvent provisoire, présentant l’aspect général d’un phénomène[1].
-
condescendisse
?- Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe condescendre.
-
fabulatrice
?- Celle qui fabule.
- Il ne compte pas sur des aveux, qui, d’ailleurs, ne signifieraient probablement rien : cette Mme Weber, à en croire tous les rapports, est une fabulatrice chronique qui frise la mythomanie. — (Christian Gonzalez, L’affaire Simone Weber, 2018)
-
coéditrice
?- Féminin singulier de coéditeur.
-
abscisse
?- (Mathématiques) Sur une droite orientée, distance d’un point à l’origine.
- La distance AP est nommée l’abscisse du point M et la longueur PM en est l’ordonnée. — (Jean Nicolas Noël, Traité d'algèbre élémentaire, à Luxembourg chez J. Lamort, 1827, page 4)
- (Mathématiques) (Par métonymie) Position du point qui correspond à cette distance.
- Si d’un point quelconque N on mène NR = QA = a parallèle à l’axe des abscisses, et N Q = RA = b parallèle à l’axe des ordonnées, il est évident que ces distances déterminent exactement la position du point N sur ce plan. a sera l’abscisse — (Guillaume de Vauldoncourt, Journal Des Sciences Militaires Des Armées De Terre Et De Mer, volume 44, 1836, page 223)
- (Géométrie) L’une des coordonnées rectilignes, en général horizontale, grâce auxquelles on définit la position d’un point et sa distance à l’origine.
- C’est le cas du son de la voix, on l’a noté, enregistrable par le sonagraphe, retraçable par un sonagramme où les fréquences sont portées en ordonnée et le temps en abscisse, […]. — (Marie Serna, L’image de la voix : du droit de l’image sonore au droit de l’image vocale, dans Image et droit, L’Harmattan, 2002, page 277)
- (Cartographie) coordonnée rectangulaire d'un point du plan de projection le long de l’axe dont la direction est voisine de celle des parallèles. [1].
- Pour obtenir la référence à la position de l’église elle-même, on doit s’imaginer le carré subdivisé en 100 carrés plus petits (dix sur dix). Il faut ensuite estimer visuellement que l’église se trouve aux six dixièmes de la distance séparant les lignes 91 et 92, et aux quatre dixièmes de la distance séparant les lignes 94 et 95. D’après ces valeurs, on peut indiquer que l’abscisse est de 916 et l’ordonnée de 944. — (Le quadrillage UTM - Système militaire de quadrillage de référence sur rncan.gc.ca. Mis en ligne le 29 décembre 2016, consulté le 22 décembre 2018)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.