Mots qui riment avec "il"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "aryle".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : il , ils , ille , illes , ill , ile , iles , yle , yles , ylle et ylles .

  • inutile
    • Qui n’est d’aucune utilité, d’aucun usage, en parlant des choses.
    • Ai-je besoin de vous dire, après cela, que tout notre argent était dépensé en fantaisies inutiles de toilettes ? — (Octave Mirbeau, Lettres de ma chaumière : La Tête coupée, A. Laurent, 1886)
    • Nous avons, nous autres singes ratés, depuis la nuit des temps, inventé et célébré, continûment, l’indispensable nécessité des choses inutiles à notre survie. — (Roger-Pol Droit, Dernières Nouvelles des choses, Odile Jacob, Paris, 2003, page 196)
    • Des conciliabules inutiles se tiennent entre les envoyés des nations. — (Paul Nizan, Les Chiens de garde, 1932)
    • Pour commencer, tu devrais fermer la porte. Inutile que des oreilles indiscrètes nous entendent nous disputer. — (Cathy Williams, Trompeuse séduction, éditions Harlequin, 2015)
    • Un lecteur m'écrit « La prof de français nous a dit qu'il est inutile d’apprendre à conjuguer le passé simple, car c'est un temps archaïque, aujourd'hui complètement inusité ». — (François Cavanna, « Fessons la prof ! » dans Plus je regarde les hommes, plus j'aime les femmes, éditions Albin Michel, 2005)
    • L’ensemble des dispositions relatives à la protection contre les « cyber-pirates » peut s’avérer parfois inutile, tant il est vrai que la frontière est mince avec le banditisme le « cyber-pirate » n’est alors rien de plus qu’un « cyber-ganster ». — (Médiaspouvoirs, n° 41-44, Bayard-Presse, 1996, page 55)
    • Qui ne rend aucun service, en parlant des personnes.
    • Un serviteur inutile.
    • (Par extension) Dont on n’emploie pas les talents, les services.
    • Laisser quelqu’un inutile.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • persille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe persiller.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe persiller.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe persiller.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe persiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe persiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • neutrophile
    • (Biologie) Qui a une affinité pour les colorants neutres.
    • Les granulocytes neutrophiles ne vivent que pour un temps relativement bref et ont pour fonction de phagocyter les bactéries dangereuses. — (Archie Hunter, Gerrit Uilenberg, Christian Meyer, et al., Santé animale, vol 1. Généralités, Coll. Agricultures tropicales en poche, Cirad/CTA/Karthala/MacMillan, 2006, page 165)
    • Le granulocyte neutrophile est un microphage.  [1]
    • (Botanique) Qualifie un végétal qui se plaît sur des sols neutres : ni acides, ni alcalins.
    • La rive Est du plan d’eau présente localement une végétation neutrophile. — (developpement-durable.gouv.fr)
    • La végétation naturelle, calcicole ou neutrophile, bénéficie d’un climat doux de type tempéré océanique du fait de la proximité de l’Atlantique, et pendant la période estivale, d’un climat ensoleillé, chaud et sec, de type provençal. — (terredechevres.fr)
    • (Physique) (Moins courant) Se dit d’un noyau qui a une grande section efficace pour la capture de neutrons.
    • Cet exemple montre que la méthode par transparence aux neutrons s’applique surtout dans le cas où l’on désire doser un corps très apte à capter les neutrons en présence d’autres éléments très peu neutrophiles. — (Pascaline Daudel, La Radioactivité au service de la chimie et de l’industrie, Presses universitaires de France, 1955)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dégoupille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dégoupiller.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dégoupiller.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de dégoupiller.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dégoupiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de dégoupiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bill
    • Projet d’acte du Parlement du Royaume-Uni ou de pays membres du Commonwealth (e.g. dans les assemblées législatives du Canada aux niveaux tant fédéral que provincial, en Australie, etc.).
    • Tout au plus, lorsqu’un bill relatif à quelques une de ces matières est présenté au parlement, ceux qui sollicitent le bill, viennent-ils préalablement en conférer avec le ministre, et demander son appui. — (Anonyme, Angleterre. - Administration locale, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1)
    • L’Angleterre, après de longues enquêtes, vient par le bill de 1834, d’abolir l’esclavage ; les avantages du travail libre ont été constatés à ses yeux. — (Alphonse de Lamartine ; Discours à la Chambre des députés du 23 avril 1835, en réunion dans De l’émancipation des esclaves)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mantille
    • Fichu de soie ou de dentelle dont les Espagnoles se couvrent la tête et les épaules.
    • Je trouvai deux jeunes demoiselles de seize à dix-huit ans, commodément établies sur des chaises, et s’éventant de l’air du monde le plus dégagé. Toutes les deux étaient fort jolies, et à leurs robes de soie noire fort propres, à leurs souliers de satin et à leurs mantilles garnies de dentelles, je jugeai qu’elles devaient être les filles de quelque bourgeois aisé. — (Prosper Mérimée, Lettres d’Espagne, 1832, réédition Éditions Complexe, 1989, pages 72-73)
    • La mantille espagnole est donc une vérité ; j’avais pensé qu’elle n’existait plus que dans les romances de M. Crevel de Charlemagne : elle est en dentelles noires ou blanches, plus habituellement noires, et se pose à l’arrière de la tête sur le haut du peigne ; quelques fleurs placées sur les tempes complètent cette coiffure qui est la plus charmante qui se puisse imaginer. Avec une mantille, il faut qu’une femme soit laide comme les trois vertus théologales pour ne pas paraître jolie ; malheureusement, c’est la seule partie du costume espagnol que l’on ait conservée : le reste est à la française. — (Théophile Gautier, Voyage en Espagne, Charpentier, 1859)
    • La femme du Maltais est toujours simple, modeste et jolie. On la reconnaît à sa tenue discrète, et surtout à une sorte de mantille particulière, noire et raide comme une capote de cabriolet. — (Eugène Blairat, Tunis : Impressions de voyages, Paris : Librairie Ch. Delagrave, 1891)
    • Padre Pugnaccio, le crâne hors du capuce, montait les escaliers du dôme Saint-Pierre, entre deux dévotes enveloppées de mantilles. — (Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842)
    • Autrefois Anny emportait dans tous ses bagages une immense valise pleine de châles, de turbans, de mantilles, de masques japonais, d’images d’Épinal. — (Jean-Paul Sartre, La Nausée, 1938)
    • Diverses imitations de cette pièce de toilette.
    • Une mantille garnie de velours, de dentelle.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • rutile
    • (Minéralogie) Minéral composé de dioxyde de titane de formule TiO2.
    • L’électrode rutile contient principalement du TiO2 dans l’enrobage. — (Différences entre l’électrode rutile et basique, metaltop.fr)
    • Les électrodes à enrobage rutile et rutilo-cellulosique sont les plus employées pour les travaux de « bricolage ». — (La Soudure à l’arc pour les nuls, metal-connexion.fr)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pendille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de pendiller.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de pendiller.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de pendiller.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de pendiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de pendiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mâchouille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de mâchouiller.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de mâchouiller.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de mâchouiller.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de mâchouiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de mâchouiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bissextile
    • Féminin singulier de bissextil.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • systyle
    • (Architecture) Ordonnance d’architecture suivant laquelle l’entrecolonnement est de deux diamètres ou quatre modules.
    • Le pycnostyle et le systyle, à moins qu’il ne s’agît de monuments à proportions colossales, étaient si resserrés, qu’ils ne permettaient pas à deux personnes de passer à la fois. — (Article Entre-colonnement dans l’Encyclopédie du dix-neuvième siècle, tome XI, Paris, 1858)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • papille
    • (Anatomie) Certaines petites saillies coniques formées, vers la surface de la peau ou des membranes muqueuses, par des ramifications nerveuses et vasculaires.
    • Les papilles de la langue.
    • Les papilles des mamelles.
    • La papille optique est la saillie du nerf optique sur la rétine.
    • On distinguait parfaitement leur gorge pelée tendue sous l’effort de leurs cris, leur crête cartilagineuse, garnie de papilles violettes. — (Jules Verne, Cinq semaines en ballon, J. Hetzel et Cie, Paris, 1863)
    • Le plaisir des yeux précède celui des papilles. — (Antoine Bello, Les Éclaireurs, 2009 ; édition Folio, 2010, p. 322)
    • (Botanique) Petites éminences coniques que l’on observe sur divers organes des végétaux.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • oscille
    • Nom que les Romains donnaient à de petites figures humaines dont il n’y avait guère que la tête qui fût bien formée ; ils les consacraient à Saturne et à Bacchus, en les faisant toucher ou en les suspendant à leur statue ou à la branche d’un arbre.
    • Petit masque figurant Bacchus, et parfois Saturne que les Romains de l'antiquité disposaient dans les vergers et les vignobles, le vent faisait tourner le masque et l'on disait que la récolte serait bonne dans la parcelle que le masque regardait.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gaspille
    • (Touraine) Gaspillage.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bouvril
    • Lieu, dans les abattoirs, où on loge les bœufs.
    • Le pauvre bougre de bœuf rame des antérieurs, gigote des nombles ; un petit vent froidureux passe sur le bouvril ; on cogne, sans réponse, sur le masque de cuir. — (Paul Chamberland, Poésie et politique: mélanges offerts en hommage à Michel van Schendel, 2001)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • francophile
    • Qui aime la France, sa culture, son histoire et/ou son peuple.
    • Toilette du bataillon. Le barbier passe pour particulièrement francophile. Tout le monde va se raser chez lui. — (Jean Giraudoux, Retour d'Alsace - Août 1914, 1916)
    • […] dans une rue proche de la Madeleine, où je la rencontrai en compagnie d’un diplomate balkanique, « grand francophile » à chapeau melon et élégance étriquée. — (Michel Leiris, L’âge d’homme, 1939, collection Folio, page 90.)
    • Enfin, en dépit de la prédominance du répertoire allemand, les fonctionnaires d’outre-Rhin ainsi que les militaires de la garnison stationnée à Strasbourg ne compensent guère l’absence de la bourgeoisie alsacienne francophile. — (Myriam Geyer, La vie musicale à Strasbourg sous l'empire allemand, 1871-1918, Ecole nationale des Chartes/Société savante d’Alsace, 1999, p. 131)
    • Cette comparaison entre francophilie tchèque et polonophilie française nous paraît judicieuse et le caractère démagogique des manifestations francophiles sera souvent dénoncé. — (Stéphane Reznikow, Francophilie et identité tchèque, 1848-1914, Editions Champion, 2002, p. 235)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • renquille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de renquiller.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de renquiller.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de renquiller.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de renquiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de renquiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • affile
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affiler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affiler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe affiler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe affiler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe affiler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • préhensile
    • Capable de prendre, de saisir.
    • Langue, queue, pince préhensile.
    • Le pouce de ses pieds, très écarté des autres orteils, était préhensile et […] ainsi il semble prouvé que le Néanderthal était un grimpeur.
    • Sa nervosité logeait dans ses mains, dans ces mains étroites, fines, préhensiles et pourtant vigoureuses où les veines palpitaient sous la minceur de la peau. — (Stefan Zweig, traduit par Dominique Tassel, Le Monde d’hier, Gallimard, 2013, page 175)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pointille
    • (Vieilli) Point de détail, sujet léger ou de peu d'importance.
    • L’affaire ne roule que sur une pointille. — (Ac.1878)
    • (Vieilli) Dispute, chicane sur des bagatelles.
    • Ce ne sont que des pointilles perpétuelles. — (id.)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • incivil
    • (Soutenu) Qui manque de civilité.
    • Toute la famille d’Anonyme était invitée à dîner chez M. Philostrate, et je crus incivil de bouder la compagnie. — (Ippolito Nievo, Anti-aphrodisiaque pour l’amour platonique, 1851 (première parution 1956) ; traduit de l’italien par Muriel Gallot, 1986, page 76)
    • Une personne incivile.
    • (Par extension) Des manières inciviles.
    • (Par extension) Un procédé fort incivil.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désassimile
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désassimiler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe désassimiler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe désassimiler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe désassimiler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe désassimiler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bouvreuil
    • (Ornithologie) Petit passereau d'Eurasie ou des Açores, voisin des pinsons, au bec gros et court, dont le plumage est de plusieurs couleurs (ailes et queue noires, croupion blanc), et qui chante assez agréablement.
    • Pour la vie… comme deux bouvreuils ! ajoute en souriant la dugazon, qui n’a point oublié que ces oiseaux sont cités pour la fidélité de leurs amours.— (Jules Verne, Claudius Bombarnac, chapitre XXII, J. Hetzel et Cie, Paris, 1892)
    • Alors que ces jeunes oiseaux ne peuvent pas apprendre des chants qui sont très différents de celui de leur espèce, d’autres oiseaux, comme le bouvreuil, peuvent apprendre le chant d’espèces très différentes. — (David McFarland,Le comportement animal: psychobiologie, éthologie et évolution, 1985)
    • Et mon amie au chardonneret était difforme, et mon amie au bouvreuil était phtisique. — (Jean Giraudoux, La guerre de Troie n'aura pas lieu, éditions Livre de poche, 1963, page 135)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • babille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe babiller.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe babiller.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe babiller.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe babiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe babiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pédophile
    • Attiré sexuellement par les enfants impubères.
    • Pourquoi les femmes ne sont-elles pas pédophiles ? — (Claude-Noële Pickman, Analyse freudienne presse, n°16-17, 1998)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.