Mots qui riment avec "aine"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "aryenne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : aine , aines , eine , eines , enne , ennes , ène , ènes , ènne , ènnes et men .

  • malthusienne
    • Féminin singulier de malthusien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fontaine
    • Eau vive qui sort de terre.
    • Là, au fond d’un chemin creux, à côté d’un bouquet de jeunes saules, je trouvai la fontaine dont l’existence a pu seule rendre Chausey habitable. La présence d’une source sur ce bloc de granit, à plusieurs lieues des côtes, est un fait très curieux et passablement difficile à expliquer. — (Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, L’Archipel de Chausey, souvenirs d’un Naturaliste, Revue des Deux Mondes, tome 30, 1842)
    • Une fontaine qui ne jaillissait, de mémoire d’homme, qu’à la fonte des neiges, avait coulé sans interruption depuis. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
    • Qui n’a même reconnu un vestige des anciens cultes païens dans ces libations faites à des fontaines sacrées que leurs propriétés curatives ont rendues célèbres ? — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • Un aqueduc du IIe siècle, long de 3 km amenait l’eau de la fontaine Bonnet pour alimenter des thermes gallo-romains, situés à un carrefour des voies antiques près de l’actuel presbytère d’Arthon. — (Le Petit Futé Loire-Atlantique 2012-2013, page 119)
    • (Par extension) Corps d’architecture qui sert pour l’écoulement, pour le jeu des eaux d’une fontaine.
    • Ces chiffres comparés avec le nombre de pieds cubes d'eau que les aqueducs de la ville fournissent en 24 heures, démontreraient, ce que la simple inspection des fontaines publiques aux diverses heures du jour et de la nuit prouve déjà, que les deux tiers environ de l’eau potable qui arrive à Lausanne se répandent dans les égouts , sans avoir été préalablement utilisés. — (Charles Louis Mayor, Essai sur un procédé pour la distribution de l'eau potable, Lausanne : chez Georges Bridel, 1846, page 5)
    • Que je boive à fondL’eau de toutes les fontaines Wallace,Si, dès aujourd’hui,Tu n’es pas séduitPar la grâceDe cette jolie féeQui d’un bouge a faitUn palace. — (Georges Brassens, Le Bistrot, in Les Funérailles d'antan, 1960)
    • (Par analogie) Appareil distribuant une boisson.
    • Le gouvernement a décidé de lutter contre l’obésité en interdisant à partir de vendredi les fontaines à soda qui proposent leurs boissons à volonté, gratuitement ou pour un prix forfaitaire. — (Les fontaines de soda à volonté désormais interdites, lexpress.fr, 26 janvier 2017)
    • On remplit la base chauffante de la fontaine de chocolat fondu au préalable, puis on met l’appareil en marche : il ne reste plus qu’à regarder le chocolat couler en cascade. — (Michèle Fourret, Le chocolat… Pour fondre de plaisir, Réponses Cuisine, printemps 2006, page 78)
    • (Vieilli) Récipient dans lequel on garde de l’eau, pour les usages domestiques.
    • Fontaine de grès. Fontaine de cuivre. Fontaine à filtre. Le robinet d’une fontaine.
    • (Physique) Machine d’où l’on fait jaillir un liquide par la pression et la force élastique de l’air.
    • Fontaine de compression. Fontaine de Héron.
    • (Jonglerie) Figure faite avec un nombre pair d’objets qui consiste à lancer chacun à la même main.
    • (Cuisine) Tas de farine au centre duquel on fait un trou en vue d’y incorporer un liquide, un œuf, etc.
    • (Héraldique) Meuble représentant la construction du même nom dans les armoiries. Elle est généralement représentée selon la construction à laquelle elle fait référence (certains auteurs précisent alors dans le blasonnement qu’elle est du lieu). Elle est dite jaillissante quand les jets d’eau sont d'un autre émail.
    • D’azur à une fontaine de trois jets d’argent, qui est de la commune de Trois-Fontaines-l’Abbaye de la Marne → voir illustration « armoiries avec une fontaine »
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ébène
    • Bois d’ébénier noir ou veiné de noir, d’un grain fin et d’une grande dureté, aujourd'hui principalement utilisé dans la fabrication d'objets décoratifs ou usuels de petite dimension.
    • « Miroir magique au mur, qui a beauté parfaite et pure ?— Célèbre est ta beauté Majesté. Pourtant, une jeune fille en loques dont les haillons ne peuvent dissimuler la grâce, est hélas encore plus belle que toi.— Décris-la moi. Apprends-moi son nom.— Lèvres rouges comme la rose. Cheveux noirs comme l’ébène. Teint blanc comme la neige.— Blanche-Neige ! » — (Blanche-Neige et les Sept Nains, 1937)
    • Ce bureau en chêne, ébène et bronze, est l’œuvre du décorateur et architecte Armand-Albert Rateau. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 24 novembre 2022, page 15)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • germen
    • (Biologie) Ensemble des cellules reproductrices d’un organisme et des éléments qui leur donnent naissance.
    • En termes modernes, le germen correspond à l’information (portée par l’ADN) contenue dans les cellules sexuelles. Les cellules de notre corps, base de notre phénotype, constituent le soma qui disparait avec l’individu. — (Francine Brondex, Évolution : Synthèse des faits et théories, page 85, Dunod, 2003)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • madrilène
    • (Géographie) Relatif à Madrid, la capitale de l’Espagne.
    • Mlle Cile était donc restée sous la garde unique, et peut-être un peu jeune, de sa gouvernante madrilène, qui lui apprenait l’espagnol. — (Pierre Louÿs, Contes, 1929-1931)
    • Les agents de la police municipale madrilène sont fort aimables, chacun est muni d’un petit livret contenant l’énumération des rues, boulevards, impasses, plazas (places) et plazuelas (petites places). Ils le feuilletaient avec complaisance pour répondre à ma question. — (Paul d’Ivoi, L’Homme sans visage, 1909)
    • On put croire un instant que la résolution votée par le Congrès de Saragosse pour mettre un terme au différend madrilène aurait rétabli la paix. En effet, conformément à la décision du Congrès, la Fédération madrilène annula l’expulsion qu’elle avait prononcée contre six rédacteurs de la Emancipación. — (James Guillaume, L’Internationale, documents et souvenirs, 1905-1910)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • oekoumène
    • Orthographe par contrainte typographique de œkoumène.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • îlienne
    • Habitante d’une ile.
    • Tu as l’air d’une îlienne, tu parles comme une îlienne, tu es une îlienne. — (Toine Heijmans, Pristina, 2014)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cornéenne
    • (Géologie) Roche métamorphique issue du métamorphisme de contact d’un granitoïde. Les cornéennes sont des roches dures, d’aspect corné sur leur cassure et avec des cristaux très enchevêtrés.
    • En tout, celles-ci ont permis de mettre au jour 147 restes humains fossiles, mais aussi plus de 60.000 objets tels que des ossements de faune et des outils lithiques, dont de très nombreux bifaces. Le plus beau du lot, surnommé « Durandal », est un véritable couteau de pierre long de 36 centimètres et taillé dans de la cornéenne (une variété de schiste argenté), à la symétrie parfaite. — (Yann Verdo, Préhistoire : le trésor de Tautavel, site www.lesechos.fr, 20 juin 2014)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nitrobenzène
    • Dérivé nitré du benzène utilisé notamment dans la fabrication des explosifs, des colorants, ainsi que celle de l'aniline sa formule brute est : C6H5NO2
    • L'équation qu'il [Marcelin] obtint pour caractériser l'influence de la température sur les vitesses de réaction fut appliquée à la sublimation de l'iode et du naphtalène et à l'évaporation du nitrobenzène. — (Hist. gén. sc.,t. 3, vol. 2, 1964, p. 408)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • intervienne
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de intervenir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de intervenir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • iridienne
    • Féminin singulier d’iridien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • albumen
    • Blanc d’œuf.
    • (Botanique) Tissu de réserve embryonnaire des graines angiospermes aussi appelé périsperme.
    • Cette production d'un albumen par double fécondation est spécifique aux angiospermes. — (Walter S. Judd, Christopher S. Campbell, Elizabeth A. Kellogg, Botanique systématique, 2001)
    • Ainsi toute ma vie jusqu’à ce jour aurait pu et n’aurait pas pu être résumée sous ce titre : Une vocation. Elle ne l’aurait pas pu en ce sens que la littérature n’avait joué aucun rôle dans ma vie. Elle l’aurait pu en ce que cette vie, les souvenirs de ses tristesses, de ses joies, formaient une réserve pareille à cet albumen qui est logé dans l’ovule des plantes et dans lequel celui-ci puise sa nourriture pour se transformer en graine, en ce temps où on ignore encore que l’embryon d’une plante se développe, lequel est pourtant le lieu de phénomènes chimiques et respiratoires secrets mais très actifs. — (Marcel Proust, Le Temps retrouvé, in À la recherche du temps perdu, t. IV, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1989, p. 478)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • brésilienne
    • Féminin singulier de brésilien.
    • La réserve de développement durable de Mamiraua, en Amazonie brésilienne, fait figure de belle réussite. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 7 décembre 2022, page 8)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cantilène
    • (Musique) Phrase musicale d’une mélodie du genre simple.
    • Plus d’une fois, je suis resté attendri, songeant à de délicieux moments : soit que je revisse cette délicieuse fille assise près de ma table, occupée à coudre, paisible, silencieuse, recueillie et faiblement éclairée par le jour qui, descendant de ma lucarne, dessinait de légers reflets argentés sur sa belle chevelure noire; soit que j’entendisse son rire jeune, ou sa voix au timbre riche chanter les gracieuses cantilènes qu’elle composait sans efforts. — (Honoré de Balzac, La Peau de chagrin, 1831)
    • Un homme accroupi à terre, la tête renversée, les yeux clos, comme en rêve, chanta une cantilène ancienne où le mot amour alternait avec le mot mort. — (Isabelle Eberhardt, La Rivale, 1904)
    • Le coude souple, le front plissé, il matérialisait la philosophie en cantilène. — (Éric-Emmanuel Schmitt, Concerto à la mémoire d’un ange, nouvelle tirée du recueil éponyme, 2010, page 80)
    • (Par extension) Chanson monotone.
    • (Histoire, Moyen Âge) (Littéraire) Morceau de poésie.
    • La cantilène de sainte Eulalie.
    • D'interminables querelles ont opposé - et opposent encore - les médiévistes sur les origines de La Chanson de Roland, ses rapports avec l'histoire, l'existence de cantilènes qui auraient précédé sa composition, l'auteur (ou les auteurs) du poème qui nous est parvenu, la forme primitive de celui-ci, etc. — (Jean Flori, Chevaliers et chevalerie au Moyen Age, Fayard, 1998, édition de 2012, page 237)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hellène
    • De la Grèce ancienne ; relatif à la Grèce ancienne.
    • Nous le découvrirons en observant les deux grands trésors culturels qui ont façonné l’humanité blanche : ses traditions religieuses, outrancièrement irrationnelles, et la pensée hellène outrancièrement rationaliste. — (Jacques Dartan, Le défi européen, Paris : Éditions sociales françaises, 1968, chap. 10)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • kafkaïenne
    • Féminin singulier de kafkaïen.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • citoyenne
    • (Politique) Femme faisant partie de celles et ceux qui, dans un état organisé, jouissent des mêmes droits et obéissent aux mêmes lois.
    • En conférant ainsi aux droits positifs, aux droits du citoyen, un tel privilège sur les droits de l’homme, elle pourrait nous faire oublier que ses propres droits de citoyenne allemande ne l’ont pourtant pas protégée et que tout État peut "décitoyenniser" - dénaturaliser - certains de ses membres comme le fit l’Allemagne nazie, et d’autres pays dans une moindre mesure. — (Marie-Claire Caloz-Tschopp, Hannah Arendt, les sans-État et le "droit d’avoir des droits", 1998, page 78)
    • Les citoyennes des halles apportent un don patriotique en réjouissance de la reprise de Toulon: elles demandent grâce en faveur du citoyen Vizon, condamné à la déportation par un jugement. — (Procès-Verbal de La Convention Nationale imprimé par son ordre, vol. 27, journée du 13 nivôse l’an deuxième de la République française une & indivisible, Paris : à l’Imprimerie Nationale, an II, page 229)
    • Celle qui habite dans une ville et y jouit du droit de cité.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • Appellation que, dans certains milieux, en particulier pendant la Révolution française, l’on substitue à Madame.
    • L’imposante citoyenne Ragon veillait au linge du commis, et les deux marchands se familiarisèrent avec lui. — (Honoré de Balzac, Histoire de la Grandeur et de la Décadence de César Birotteau, 1837, chapitre premier)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • mammalienne
    • Féminin singulier de mammalien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • aine
    • (Anatomie) Partie du corps humain ou animal qui est entre le haut de la cuisse et le bas-ventre.
    • Dans les régions ventrales, la peau est granuleuse, particulièrement fine au niveau des aisselles et des aines. — (Jean Rostand, La vie des crapauds, 1933)
    • Elle n'avait pas entre les aines ces trois plis minces comme des lignes, qu'il avait gravés dans le marbre. — (Pierre Louÿs, Aphrodite, Mercure de France, Paris, 1896)
    • Ils dégrafèrent mon pantalon, baissèrent mon slip et m'accrochèrent les électrodes de chaque côté de l'aine. — (Henri Alleg, La Question, 1957)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • iraqienne
    • Féminin singulier de iraqien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • boulbène
    • (Agriculture) Terre, relativement imperméable, d’alluvions anciennes de cailloux sur une base argileuse.
    • La grande et la moyenne ont des assolements semblables; ils sont triennaux dans les coteaux argilo-calcaires et les plaines argileuses, et biennaux dans les terres d'alluvion et les boulbènes légères. — (Enquête agricole : 18e circonscription : Tarn-et-Garonne. — Haute-Garonne. — Gers., Paris : Imprimerie nationale, 1872, p.306)
    • L’étude conjuguée des propriétés physiques, minéralogiques et de l’organisation des sols de boulbènes (alluvions anciennes du Tarn, secteur de Villaudric) indique que leur genèse fait intervenir plusieurs niveaux d’organisation, en particulier des niveaux intermédiaires entre l’échelle de la microscopie optique (centimétrique à millimétrique) et l’échelle de la structure des minéraux (minéralogie s.s.). — (J.C. Michel, D. Tessier & J.C. Favrot, Comportement et organisation de sols de Boulbène dans le Tarn in Étude et Gestion des Sols, 10, 2, 2003)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bactérienne
    • Féminin singulier de bactérien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • attagène
    • (Entomologie) Genre de coléoptère de la famille des dermestidés, de très petite taille, dont l’espèce la plus connue est nommée attagène des tapis car sa larve se nourrit de fibres d’origine animale ou végétale.
    • Détritivore, l’attagène aime les recoins poussiéreux.
    • Une fois desséché et momifié, il héberge encore des exploitants : les larves des attagènes et des anthrènes, les chenilles d'Aglossa cuprealis et de Tineola bisselelia. — (Michel Houellebecq, Les Particules élémentaires, 1998, p. 51)
    • Les attagènes sont considérés comme des ravageurs mineurs des produits céréaliers. Mais ce sont de véritables fléaux lorsque l’on parle de tissus ou lorsqu’ils sont observés dans les musées. — (Attagène description et dommages, abatextermination.ca)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • césarienne
    • Féminin singulier de césarien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • entretienne
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de entretenir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de entretenir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.