Dictionnaire des rimes
Les rimes en : arrondîmes
Mots qui riment avec "ime"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "arrondîmes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ime , imes , îme , îmes , yme et ymes .
-
forcîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe forcir.
-
redéfîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de redéfaire.
-
désépaissîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe désépaissir.
-
abolîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe abolir.
-
grandîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe grandir.
-
enzyme
- Molécule ou ensemble de molécules (protéines, ou ARN) qui catalyse des réactions chimiques biologiques, donnant un ou des produits à partir d’un ou de plusieurs substrats.
- La salive contient abondamment de l’enzyme protéolytique qui attaque les albumines. — (René Guy Busnel, Études physiologiques sur le Leptinotarsa decemlineata Say, Paris : libr. E. Le François, 1939, page 91)
- La présure ou chymosine ou encore lab-ferment est une enzyme sécrétée par les glandes gastriques des Mammifères jeunes. Extraite de la caillette de veau, la présure, en présence d’ions calcium coagule la caséine. — (Claude Audigié et François Zonszain, Biochimie structurale, 1991, page 121)
- La variation d’un seul acide aminé dans le gène qui code pour l’enzyme COMT, un médiateur qui métabolise la dopamine et la noradrénaline, produit une différence suffisamment importante dans cette enzyme pour modifier la résistance à la douleur et de là influer sur le courage d’une personne. — (« La démagogie est-elle génétique ? », dans Le Québec sceptique, no 58, automne 2005, page 17)
- L’intolérance au lait est liée à une diminution de l’activité de la lactase, l’enzyme qui permet de digérer le sucre du lait (le lactose). — (Louisa Rebih-Jouhet, CAP Petite enfance , (Ouvrage numérique pdf), Nathan, 2012, page 80)
-
cueillîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de cueillir.
-
noircîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe noircir.
-
entrouvrîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe entrouvrir.
-
empuantîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe empuantir.
-
démîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe démettre.
-
débleuîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe débleuir.
-
détruisîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de détruire.
-
éteignîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe éteindre.
-
opimes
- Pluriel de opime.
- Avant la dernière guerre, cet arbre était pavoisé en permanence de linges de couleurs variées, comme d’autant de dépouilles opimes, dans la lutte contre le mal. — (Michel Peyramaure, Martial Chabannes, gardien des ruines, Éditions Seghers 1995)
-
amerrîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe amerrir.
-
cotîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe cotir.
-
mévendîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe mévendre.
-
ébaubîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe ébaubir.
-
bénîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe bénir.
-
pressentîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de pressentir.
-
décrépîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe décrépir.
-
peignîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe peindre.
-
désenlaidîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe désenlaidir.
-
infime
- Qui est placé le plus bas. — Note : Il se dit surtout au figuré.
- Les rangs infimes de la société.
- Tout petit.
- L’acquiescence active ou passive d'un vaste nombre d’Allemands au nazisme, la facile soumission de tous, sauf d'une brave et infime minorité, sont des faits d'une profonde signification historique. — (E. L. Woodward, Les origines de la guerre, Oxford University Press, éd. 1944, page 25)
- J’éduquais mon oreille à traduire des multitudes de sons infimes, petits trots de souris et grincements de bois, […]. — (Claude Collignon, L'œil de la chouette, Éditions du Seuil, 1988, p. 41)
- Il en est de même pour les étoiles. […]. Les infimes oscillations visibles en surface offrent aux astronomes un aperçu de leur structure interne. — (Éric Michel, Michel Auvergne & Annie Baglin, L'astérosismologie : voir battre le cœur des étoiles, dans Pour la Science, n°409, novembre 2011)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.