Mots qui riment avec "aine"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "arménienne".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : aine , aines , eine , eines , enne , ennes , ène , ènes , ènne , ènnes et men .

  • acheuléenne
    • Féminin singulier de acheuléen.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • jurassienne
    • Féminin singulier de jurassien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chrétienne
    • Féminin singulier de chrétien.
    • Or, dans la pensée chrétienne, plusieurs serpents jouent un rôle de grande importance. — (Jean-Loïc Le Quellec, Frédéric Dumerchat, Gâtine et Thouarsais mythologiques, Geste éditions, 1994, page 38)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cameramen
    • Pluriel de cameraman.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • conchylienne
    • Féminin singulier de conchylien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • abdomen
    • (Anatomie) La partie caudale du corps qui suit le thorax, circonscrite en haut par le diaphragme, en bas par le bassin, en arrière par les vertèbres lombaires et en avant par des aponévroses et des muscles.
    • Le 18 décembre, Gambetta ressent de cruelles douleurs au ventre : l’abdomen graisseux et gonflé présente une sorte d'empâtement : c'est ce que les traités de médecine de l'époque désignent sous le nom de pérityphlite, inflammation greffée sur le cœcum et risquant de provoquer soit la péritonite simple, soit la péritonite par perforation. — (Alexandre Zévaès, Histoire de la Troisième République 1870 à 1926, Éditions Georges-Anquetil, 1926, page 217)
    • A Singapour, en 1967, au moment même où la chute de la fécondité atteint sa vitesse maximale, se déclenche une épidemie de Koro, manifestation hystérique spécifiquement masculine. Les individus touchés craignent et perçoivent une rétraction de leur pénis, qui menace, disent-ils, de disparaître dans l’abdomen. — (Emmanuel Todd, Le Fou et le Prolétaire, 1979, réédition revue et augmentée, Paris : Le Livre de Poche, 1980, page 22)
    • Les traumatismes vésicaux peuvent résulter d’une fracture pelvienne, de traumatismes multiples ou d’un coup porté au bas de l’abdomen alors que la vessie est pleine. — (Lillian Sholtis Brunner, Suzanne C. Smeltzer, Brenda Bare, Soins infirmiers en médecine et en chirurgie : 4. Fonctions rénale et reproductrice, 2006)
    • (Zoologie) Partie inférieure des arthropodes.
    • Ces invertébrés possèdent une tête, un thorax, un abdomen et trois paires de pattes insérées sur le thorax ; beaucoup ont également des ailes et peuvent voler. — (Archie Hunter, Gerrit Uilenberg, Christian Meyer et al., Santé animale, volume 2. Principales maladies, collection Agricultures tropicales en poche, Cirad/CTA/Karthala/MacMillan, 2006)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lacédémonienne
    • Féminin singulier de lacédémonien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • germaine
    • (Sens figuré) (Québec) (Populaire) (Ironique) (Péjoratif) Femme autoritaire qui “gère” et “mène” son entourage et se complait à ce faire.
    • Daniel Ortega, 75 ans, dépend politiquement et psychiquement de sa femme, Rosario Murillo, une « germaine ». — (Normand Lester, « Le Nicaragua de Somoza à Ortega : une tragédie », Le Journal de Québec, 10 novembre 2021)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cambrienne
    • Féminin singulier de cambrien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • fontaine
    • Eau vive qui sort de terre.
    • Là, au fond d’un chemin creux, à côté d’un bouquet de jeunes saules, je trouvai la fontaine dont l’existence a pu seule rendre Chausey habitable. La présence d’une source sur ce bloc de granit, à plusieurs lieues des côtes, est un fait très curieux et passablement difficile à expliquer. — (Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, L’Archipel de Chausey, souvenirs d’un Naturaliste, Revue des Deux Mondes, tome 30, 1842)
    • Une fontaine qui ne jaillissait, de mémoire d’homme, qu’à la fonte des neiges, avait coulé sans interruption depuis. — (Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915)
    • Qui n’a même reconnu un vestige des anciens cultes païens dans ces libations faites à des fontaines sacrées que leurs propriétés curatives ont rendues célèbres ? — (Ludovic Naudeau, La France se regarde : le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
    • Un aqueduc du IIe siècle, long de 3 km amenait l’eau de la fontaine Bonnet pour alimenter des thermes gallo-romains, situés à un carrefour des voies antiques près de l’actuel presbytère d’Arthon. — (Le Petit Futé Loire-Atlantique 2012-2013, page 119)
    • (Par extension) Corps d’architecture qui sert pour l’écoulement, pour le jeu des eaux d’une fontaine.
    • Ces chiffres comparés avec le nombre de pieds cubes d'eau que les aqueducs de la ville fournissent en 24 heures, démontreraient, ce que la simple inspection des fontaines publiques aux diverses heures du jour et de la nuit prouve déjà, que les deux tiers environ de l’eau potable qui arrive à Lausanne se répandent dans les égouts , sans avoir été préalablement utilisés. — (Charles Louis Mayor, Essai sur un procédé pour la distribution de l'eau potable, Lausanne : chez Georges Bridel, 1846, page 5)
    • Que je boive à fondL’eau de toutes les fontaines Wallace,Si, dès aujourd’hui,Tu n’es pas séduitPar la grâceDe cette jolie féeQui d’un bouge a faitUn palace. — (Georges Brassens, Le Bistrot, in Les Funérailles d'antan, 1960)
    • (Par analogie) Appareil distribuant une boisson.
    • Le gouvernement a décidé de lutter contre l’obésité en interdisant à partir de vendredi les fontaines à soda qui proposent leurs boissons à volonté, gratuitement ou pour un prix forfaitaire. — (Les fontaines de soda à volonté désormais interdites, lexpress.fr, 26 janvier 2017)
    • On remplit la base chauffante de la fontaine de chocolat fondu au préalable, puis on met l’appareil en marche : il ne reste plus qu’à regarder le chocolat couler en cascade. — (Michèle Fourret, Le chocolat… Pour fondre de plaisir, Réponses Cuisine, printemps 2006, page 78)
    • (Vieilli) Récipient dans lequel on garde de l’eau, pour les usages domestiques.
    • Fontaine de grès. Fontaine de cuivre. Fontaine à filtre. Le robinet d’une fontaine.
    • (Physique) Machine d’où l’on fait jaillir un liquide par la pression et la force élastique de l’air.
    • Fontaine de compression. Fontaine de Héron.
    • (Jonglerie) Figure faite avec un nombre pair d’objets qui consiste à lancer chacun à la même main.
    • (Cuisine) Tas de farine au centre duquel on fait un trou en vue d’y incorporer un liquide, un œuf, etc.
    • (Héraldique) Meuble représentant la construction du même nom dans les armoiries. Elle est généralement représentée selon la construction à laquelle elle fait référence (certains auteurs précisent alors dans le blasonnement qu’elle est du lieu). Elle est dite jaillissante quand les jets d’eau sont d'un autre émail.
    • D’azur à une fontaine de trois jets d’argent, qui est de la commune de Trois-Fontaines-l’Abbaye de la Marne → voir illustration « armoiries avec une fontaine »
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hawaïenne
    • Pizza garnie de mozzarella, sauce tomate, jambon, ananas.
    • Le livreur de pizzas a oublié l'hawaïenne
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • prochaine
    • Féminin singulier de prochain.
    • Tant mieux, tant mieux ! commenta le betteravier, comme s’il se félicitait d’une prochaine amélioration du temps. — (Alain Demouzon, Monsieur Abel, 1979, section Samedi, 19 heures)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nazaréenne
    • Féminin singulier de nazaréen.
    • La nuit commençait à geler dur. Les rues étaient aussi désertes qu’une crypte nazaréenne. Seuls les boulangers étaient encore éveillés. — (Daniel Nayeri, Brigade des crimes imaginaires, dans Brigade des crimes imaginaires et autres histoires fantastiques et déglinguées, traduit de l’anglais par Valérie Le Plouhinec, Hélium, 2008, page 23)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • convienne
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de convenir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de convenir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gardienne
    • Femme qui garde, qui surveille, qui défend.
    • Le ROC a procédé à un changement de gardienne par la suite et Maria Sorokina a fait son entrée dans la rencontre.De son côté, la gardienne de but Emerance Maschmeyer, qui disputait son tout premier match olympique, a cédé à la fin de la deuxième période. — (Radio-Canada, Des Canadiennes masquées en contrôle contre les joueuses du ROC, ici.radio-canada.ca, 7 février 2022)
    • Celle qui protège ou qui est commise pour protéger quelqu’un ou quelque chose.
    • La République est gardienne de nos droits, de nos libertés.
    • Celle qui garde quelque chose, qui est chargée de veiller à sa conservation.
    • La gardienne d’un monument public.
    • (Québec) Fille ou femme payée par les parents pour garder les enfants en leur absence pour une courte durée (en général quelques heures). (Note : Quand il s’agit d’un garçon, on peut dire gardien, mais le cas est plus rare)
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • copernicienne
    • Féminin singulier de copernicien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cytogénéticienne
    • Spécialiste de la cytogénétique.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • métricienne
    • (Didactique) Érudite qui se consacre à l’étude de la métrique grecque ou latine.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • géhenne
    • (Bible) (Au singulier) L’enfer.
    • Par contre, la Géhenne et ses tourments de feu seront réservés à ceux qui n’ont pas été fidèles aux commandements durant leur vie. — (Thierry Legrand, Le thème du feu dans les traditions targumiques du Pentateuque, dans Les hommes et le feu de l’Antiquité à nos jours : Du feu mythique et bienfaiteur au feu dévastateur, Presses universitaires de Franche-Comté, 2007, page 38)
    • Aucun de nous ne savait ce qu’était la Géhenne, mais j’ai tout de même levé la main et j’ai dit : « Je sais, Rebbe, je sais… La Géhenne, c’est l’endroit où on envoie des casses-pieds comme nous ! Il n’y a ni bonbons, ni bubble-gum ni rien du tout dans la Géhenne, […]. » — (Jérôme Charyn, L’homme qui rajeunissait, éd. Complexe, 1993, page 55)
    • Encore fallait-il savoir quand, où, et comment, nous prenions le risque de contrevenir aux lois de l'Église, notre mère fouettarde. Car en cas de flagrant délit, on nous promettait la géhenne, on imaginait de vertigineuses oubliettes où seraient jetés les coupables. — (Jérome Garçin, « Confesser ses péchés », dans Les huit péchés capitaux, présentation de Jérome Garçin, Editions Complexe, 1991, p. 9)
    • (Par extension) Endroit où l’on a beaucoup à souffrir.
    • C’est une véritable géhenne.
    • Elle ne s’habitua pas. L’école était une géhenne et le resta. — (Amélie Nothomb, Robert des noms propres, éd. Albin Michel, 2002, page 48)
    • (Par extension) Torture ; intense souffrance ; douleur intolérable.
    • Je pense qu’il y a plus de barbarie à manger un homme vivant qu’à le manger mort, à déchirer par tourments et par géhennes un corps encore plein de sentiment, le faire rôtir par le menu, le faire mordre et meurtrir aux chiens et aux pourceaux […]. — (Michel de Montaigne, Essais : avec le texte intégral du chapitre I, 31, « Des cannibales », commenté par Marc Foglia, Bréal, 2005, p.37)
    • (Sens figuré) Souffrance physique ou morale atroce.
    • Et bien des fois, descendu dans la nuit des géhennes sociales, j’ai porté aux moribonds la résignation, l’espérance aux désespérés ; bien des fois j’ai changé en cris de joie les lamentations farouches de ces damnés. — (Octave Mirbeau, Contes cruels : La Chanson de Carmen (1882))
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • estuarienne
    • Féminin singulier de estuarien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • junonienne
    • Féminin singulier de junonien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cubaine
    • Féminin singulier de cubain.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • agrarienne
    • Féminin singulier de agrarien.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cinquantaine
    • (Terme collectif) Assemblage de choses de même nature au nombre de cinquante environ.
    • Et à deux lieues, dans les hangars de la douane de Mazagan, les matériaux d'un pont en fer, dont la construction avait été décidée il y a une cinquantaine d'années par Sidi Mohammed, s’oxydent et s’écaillent. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 144)
    • J’avais pu constater, parmi cette cinquantaine de squales presque noirs, la présence d’un énorme requin blanc sale. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
    • Débarquez ! Y’a une bande de Shiners irlandais qui nous achalent. Venez nous aider, on n’est qu'une cinquantaine et ils sont plus de cent ! — (Jean-Claude Castex, Riviére-Rouge, Vancouver : Éditions PO, 2015, page 202)
    • Âge de cinquante ans environ.
    • Elle, les yeux en trou de bite, le cheveu filasse et gras, la face violette, a peut être la cinquantaine, mais les années de bibine comptant double on a vite fait le compte. — (Jean-Yves Cendrey, Schproum, Éditions Actes Sud, 2013)
    • Période de la vie entre 50 et 59 ans.
    • (Plus rare) Sorte de fête à l’occasion de cinquante années écoulée dans l’état de mariage, dans l’exercice d’une place, etc.
    • On a célébré sa cinquantaine.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • chanfreine
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chanfreiner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chanfreiner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe chanfreiner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chanfreiner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe chanfreiner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.