Que signifie "argentine" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Botanique) Nom vulgaire de la potentille ansérine.
  • Asseyons-nous sur ce talus », dit une voix molle. Sans avoir pris la peine de répondre, nous nous trouvâmes soudain couchés dans les touffes d´argentine. — (Georges Duhamel, Civilisation, « Dans la vigne » ; Le livre de poche, Paris, 1967, p. 80)
  • Minéral, qui est une variété lamellaire au lustre argenté de calcite.
  • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
  • (Zoologie) Genre de petits poissons osseux au corps argenté, de la famille des argentinidés.
  • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "ine"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "argentine".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ine , ines , inne , innes , îne , înes , yne et ynes .

  • gonadotrophine
    • (Biologie) Hormone glycoprotéique agissant sur les fonctions des gonades (ovaires et testicules).
    • Nous nous sommes posé le problème de l’adjonction d’antiseptiques aux solutions hormonales, en particulier de formol, ce qui entraîne un blocage des fonctions aminées de la gonadotrophine. — (René Moricard, Facteurs hormonaux et cytoplasmiques de la division nucléaire: méiose et gonadotrophines, 1940)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bouline
    • (Marine) Cordage amarré par le milieu de chaque côté d’une voile carrée pour lui faire prendre le vent de côté.
    • La bouline de la grande voile, de la misaine, etc.
    • Pour dégréer un perroquet, on défrappe les écoutes, on les amarre sur les barres ; on défrappe également les cargues-points et la cargue-fond, on les dépasse de leurs poulies et on les amarre, les cargues-points aux pitons du chouc du mât de hune, la cargue-fond sur l’avant ; on décapelle les boulines de leurs cabillots, et on les fixe tribord et bâbord sur la barre de l’avant. — (Phocion-Aristide-Paulin Verdier, ''Nouveau manuel complet de marine, première partie : Gréement, 1837, page 152 (perrroquet corrigé en perroquet))
    • Aller à la bouline, tenir le plus près du vent, recevoir le vent de biais en mettant les voiles de côté par le moyen des boulines.
    • (Marine) Châtiment corporel qui consistait à passer entre deux haies de matelots qui frappaient le condamné à l'aide de garcettes.
    • En 1848 la bouline a été supprimée et remplacée par le cachot.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • couine
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de couiner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de couiner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de couiner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de couiner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de couiner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • comptine
    • Chanson ou poème enfantin, souvent traditionnel.
    • En résumé, à la gloire du genre littéraire que constitue la comptine, soulignons d’abord que ses aspects phonétiques et rythmiques sont particulièrement mis en relief. — (Raymond Renard, Apprentissage d’une langue étrangère/seconde: Volume 2. La phonétique verbo-tonale, 2002)
    • Alignés sur le devant de l'estrade dans des chasubles de crépon rouge, les enfants chantaient une comptine. — (Yasmina Reza, Serge, éditions Flammarion, 2021, page 132)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • phtaléine
    • Colorant organique résultant de la condensation de l'anhydride phtalique avec un phénol.
    • Les carbonates, en agissant comme neutralisants, éloignent (...) la réaction de la neutralité à l'orangé (...) pour la rapprocher de la neutralité à la phtaléine. — (Boullanger, Malt., brass., 1934, page 20)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • muscardine
    • (Soierie) Maladie cryptogamique du ver à soie.
    • Cet aspect cotonneux de la muscardine lui a valu le nom vulgaire de « dragée ». Le mal se répand par dissémination des spores ; c’est donc au moment où le ver a blanchi qu’il est dangereux pour ses voisins. — (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature ; 1re partie : Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • parchemine
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe parcheminer.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe parcheminer.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe parcheminer.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe parcheminer.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe parcheminer.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • masculine
    • Féminin singulier de masculin.
    • Une seule usine, employant une vingtaine d’ouvriers, existe à Vatan et la main-d’œuvre masculine, hormis celle du bâtiment, se voit contrainte d’aller travailler dans les villes voisines. — (Marc Michon, Petite histoire de Vatan, impr. Lecante, 1971, page 57)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • endoctrine
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe endoctriner.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe endoctriner.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe endoctriner.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe endoctriner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe endoctriner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • alpine
    • Chèvre alpine.
    • Synonyme de préalpes du Sud, race de mouton.
    • (Entomologie) Espèce (Malacosoma alpicola) de papillon de la famille Lasiocampidae.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • coquine
    • (Péjoratif) (Méprisant) Celle qui a un caractère vil, qui est capable de friponneries, de vols, d’actions déshonnêtes.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • Celle qui est débauchée, qui a beaucoup d’amants ou de maitresses.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Par extension) Amante habile au jeu de la séduction et de l’amour.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Familier) Celle qui a de la chance.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Familier) Enfant vive et espiègle.
    • Tu veux que je te dise ma coquine, déjà quand tu avais dix ans, tu étais la plus rigolote des mistinguettes ! Ch’suis si heureuse que tu redeviennes comme ça ! — (Ch. Prat, Bruissements d’ailes, Éditions Publibook, 2006, p. 221)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • lentigine
    • (Dermatologie) Petite macule plate, hyper-pigmentée, de moins de 3 mm de diamètre.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • laborantine
    • Femme qui travaille dans un laboratoire, remplissant des fonctions d’aides, d’auxiliaire, d’assistance.
    • Une laborantine, Zahida, était rattachée au laboratoire de physique de mon lycée. — (Bernard Rainero, M. Louis Paternité, 2016)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • adamantine
    • Féminin singulier d'adamantin.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hétérodyne
    • Générateur d’oscillations électriques sinusoïdales, généralement employé dans un récepteur radioélectrique pour effectuer un changement de fréquence.
    • En regard, accumulons une succession de notes d’harmonium, tournons le bouton d’un hétérodyne, ou écoutons une sirène d’alarme: la forme (dynamique) est sensiblement fixe (musicalement) ; mais on aperçoit clairement l’évolution du contenu harmonique ou mélodique, qui constitue la matière du son. — (Pierre Schaeffer, Traité des objets musicaux, 1966)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enfantine
    • Féminin singulier de enfantin.
    • Canalis, comme Nodier en ceci, vous ensorcèle par une naïveté, naturelle chez le prosateur et cherchée chez Canalis, par sa finesse, par son sourire, par ses fleurs effeuillées, par une philosophie enfantine. — (Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • canine
    • (Anatomie) Dent pointue d’un mammifère (excepté les rongeurs), au nombre de deux par mâchoire, qui sert principalement à rompre ou à briser les corps durs ainsi qu'à déchirer la chair, et qui se situe entre les incisives et les molaires.
    • Près de la porte, contre le mur, une fourche se dressait, une de ces fourches d’acier aux longues dents puissantes et fines qui se plantent dans les gerbes de blé comme des canines de chat dans un ventre de souris. — (Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • myrosine
    • (Chimie) Enzyme extraite des graines de différentes brassicacées (anciennement crucifères), dont la moutarde. Nommée aussi thioglucoside-glucohydrolase.
    • J'ai donné le nom de myrosine à une substance qui n'est pas encore, pour moi, parfaitement définie,... — (Bussy, Journal de Pharmacie et des sciences accessoires, année 1840 tome 26, page 44)
    • En présence d'eau la myrosine hydrolyse la sinigrine pour donner naissance à un organo-sulfuré, l'isothiocyanate d’allyle ayant un goût piquant. C'est un mécanisme de défense de la moutarde contre les herbivores.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • amidopyrine
    • Substance cristalline blanche aux usages analgésiques et antipyrétiques.
    • Un analogue structurel de la phénazone, l'amidopyrine, présente des propriétés antipyrétiques supérieures à la phénazone.
    • L’amidopyrine, longtemps utilisée pour ses puissantes propriétés antalgiques, a été retirée du marché français en janvier 1982. — (Muriel Poubeau, Données récentes sur la toxicité de l’amidopyrine, 1983)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • globuline
    • (Biologie) Protéine sérique de plus grande taille, de poids moléculaire plus élevé et plus soluble dans l’eau que l’albumine.
    • La globuline est insoluble dans une dissolution saline, contenant de l’albumine, mais elle est soluble dans l’eau pure. — (Jöns Jakob Berzelius, Traité de chimie, 1838)
    • Les globulines sont insolubles dans l'eau, solubles dans une solution de chlorure de sodium à 1 p. 10, précipitée par un excès de chlorure de sodium et par le sulfate de magnésium. — (Cousin & Serres, Chimie, physique, mécanique et métallurgie dentaires, 1911)
    • Les niveaux d’albumine et de globuline étaient plus élevés dans les variétés de mil chandelle que dans le sorgho, tandis que la quantité de prolamine à structure réticulaire, bêta-prolamine, était plus grande dans le sorgho que dans le mil chandelle. — (FAO, Le sorgho et les mils dans la nutrition humaine, 1995)
    • Les protéines du blanc d’œuf sont réputées pour leurs propriétés foisonnantes (ovalbumine) et stabilisantes de mousse (ovomucine, globuline et lysozyme). — (Nathalie Nathier-Dufour, Les œufs et les ovoproduits, Éditions Educagri, 2005, p. 39)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gamine
    • (Vieilli) Enfant pauvre qui vit dans les rues.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
    • (Familier) Petite fille. — Note d’usage : Il se dit en particulier des enfants qui passent leur temps à jouer dans les rues.
    • Mêmes les gamines grandelettes peuvent prier en se rendant à l'école et au retour : ça leur fera oublier les prônes du maître d’école, ce suppôt de Satan-là. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • Par contre, la grande gueule, celui qui balance les « krèles », je le connais. Il tape sa petite sœur. La gamine a déjà fait trois séjours à l’hosto. — (Gipsy Paladini, Vices : 2e enquête : Zabulu, Éditions Fleuve Noir, 2017, chapitre 7)
    • Les gamines n’ont parfois que dix ou douze ans, comme Janaki. — (Laetitia Colombani, Le cerf-volant, chapitre 20)
    • (Familier) Fille espiègle et hardie. Il s’emploie souvent en mauvaise part.
    • Quelle gamine !
    • (Par hyperbole) Femme notablement plus jeune par rapport à une autre.
    • C’est drôle qu’il se fût plutôt entiché de la gamine… Céline Thiébault pourtant était plus en rapport d’âge avec lui. Ce n’eût été ni moins décent, ni moins excusable. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 92)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • feutrine
    • Feutre de laine, souple et mince, généralement teint de couleurs vives, utilisé en confection, décoration.
    • Elle déplace un écrin, soulève la feutrine qui tapisse le tiroir, […]. — (Didier van Cauwelaert, La vie interdite, Albin Michel, page 171).
    • Par cette technique de feutrage, on obtient des plaques de feutrine en surfaces planes ou des objets en feutre d’une forme précise et sans couture en utilisant un gabarit spécifique (par exemple : un gabarit de sac à main). — (comment feutrer la laine par la technique du lavage ?, abcfeminin.com)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dodeline
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dodeliner.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dodeliner.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de dodeliner.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dodeliner.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de dodeliner.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • balsamine
    • (Botanique) Genre (Impatiens) de plantes angiospermes sauvages ou ornementales, dont les capsules, quand on en froisse l’extrémité, lancent les graines qu’elles renferment.
    • Voyons ! entre nous, quand on voit un Minard, une cruche dorée, aller complimenter le roi, se pavaner aux Tuileries ; un Popinot en train de devenir ministre… ; et vous, un homme rompu au travail administratif, qui a vu dix gouvernements, repiquant ses balsamines… — (Honoré de Balzac, Les Petits Bourgeois, 1844, version écrite par Balzac d’un roman inachevé, repris ensuite par un autre auteur)
    • balsamine. Impatience. — Les anciens faisaient entrer cette plante dans la composition d’un certain baume (balsamum) dont elle a emprunté son nom. Les botanistes l’appellent aussi noli me tangere : ne me touchez pas. La capsule de la balsamine, à l’approche de sa maturité, ne peut subir le moindre contact sans lancer aussitôt, et comme avec impatience, les graines qu’elle renferme. — (Baronne de Fresne, Le nouveau langage des fleurs, des dames et des demoiselles ; suivi de la Botanique à vol d’oiseau, 1858, pages 18)
    • Des balsamines, jaune paille, fleur de pêcher, gris de lin, blanc lavé de rose, emplissaient une autre vasque. — (Émile Zola, La Faute de l'abbé Mouret, 1875)
    • Ainsi de la balsamine, nommée Impatiens noli me tangere, à cause de la phrase adressée par le Christ à Marie-Madeleine après sa résurrection. — (Michel Bernardot, Sentiers botaniques, 2011)
    • Une maladie de peau donnait à une partie de ses joues et à son nez recourbé, les tons rose vif de la balsamine. — (Marcel Proust, À la recherche du temps perdu, Du côté de chez Swann, 1913, Éditions Gallimard, Folio n°1924, 1987, page 68)
    • Balsamine double.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gabardine
    • Tissu présentant une côte en diagonale sur l’endroit.
    • Camille était vêtu de toile brune comme les chasseurs de France [...]. Le capitaine Philps, lui, était en fine gabardine beige. — (Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, ch. II, Gallimard, 1937)
    • (Par métonymie) Manteau imperméable fabriqué en gabardine.
    • Mais ce bonhomme dont le ventre écarte les pans flottants d'une vieille gabardine et qui abrite son crâne luisant sous un journal à demi déployé, est-ce vraiment Fred ? — (Hervé Bazin, Cri de la chouette, Grasset, 1972, réédition Le Livre de Poche, page 146)
    • J'enviais ses fils de pouvoir partager avec lui des parties de ping-pong qu'il jouait, comme Columbo, sans quitter sa gabardine. — (Jean-Baptiste Harang, Nos cœurs vaillants, Paris, Grasset, 2010, pages 53-54)
    • À l’arrière-plan, des hommes en gabardine appartenaient probablement aux services de sécurité américains. — (Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, page 131)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.