Dictionnaire des rimes
Les rimes en : architectural
Que signifie "architectural" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Qui a rapport à l’architecture.
- La perspective des rues se dessinait par des lignes architecturales que pas un char, pas un cheval, pas un esclave ne troublait. — (Pierre Louÿs, Aphrodite, Mercure de France, Paris, 1896)
- Cependant, le caractère vraiment ornemental et architectural des armoiries, qui ne tolérait pas une représentation des objets sous leur forme parfaitement naturelle, se conserva […] jusqu’au milieu du 16e [siècle]. — (Johannes Baptist Rietstap, Armorial général : précédé d’un Dictionnaire des termes du blason, tome 1 (A–K), G. B. van Goor Zonen, Gouda, 1884)
- Toujours selon l’ingénieur de Facebook, les technologies proposées par Apple avaient largement évolué depuis le temps. D’ailleurs, des modifications dans le SDK (Software development kit) d’iOS avaient forcé l’équipe à revoir certaines approches architecturales. — (Vincent Hermann, C++, frameworks, conception : Facebook revient sur une décennie d’évolutions de son application iOS, www.nextinpact.com, 28 février 2023)
Mots qui riment avec "al"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "architectural".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : al , als , ale , ales , alle , alles , oil , oils , oile , oiles , oille et oilles .
-
conjecturale
- Féminin singulier de conjectural.
-
bilatérale
- Féminin singulier de bilatéral.
- Le Canada devrait progressivement déconditionnaliser son programme d’aide bilatérale en permettant aux pays bénéficiaires de s’approvisionner auprès d’autres pays en développement et en les y encourageant. — (Minutes of Proceedings and Evidence of the Special Joint Committee of the Senate and of the House of Commons on Canada's International Relations, Numéros 33 à 45, 1986, page 85)
-
empale
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de empaler.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de empaler.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de empaler.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de empaler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de empaler.
-
allodial
- (nom 1) (1449) Terme de droit féodal, employé dans une lettre de Louix XI. Emprunté au latin médiéval allodialis (qui a trait à un alleu) par substantivation de l’adjectif, dérivé de alodis (voir alleu).
- (nom 2) (1521) Non attesté en latin médiéval, mais peut être rapproché de latin allodialia.
- (adjectif) (1463) Emprunté au latin allodialis, terme employé à partir du VIe siècle pour qualifier une terre en franc-alleu.
-
diamétral
- (Géométrie) Qui appartient au diamètre.
- Ligne diamétrale.
- Plan diamétral.
- (Sens figuré) Opposition totale, absolue.
-
affixale
- Féminin singulier de affixal.
-
environnementale
- Féminin singulier de environnemental.
-
catarrhal
- (Médecine) Qui appartient ou qui a rapport au catarrhe.
- Secoué des pieds à la tête, il atchoumait jusqu'à épuisement. L’expuition catarrhale était d'autant plus stridente qu'elle était longtemps contenue. — (Patrick Roegiers, La Nuit du monde, Éditions du Seuil, 2013, chap. 3)
-
épiscopal
- (Christianisme) Relatif à l’évêque.
- À la mort de Charles III, le corps épiscopal en Espagne se composait des hommes les plus respectables. — (Anonyme, Le Clergé en Espagne, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1)
- [L'évêque] habite le palais de l'archevêché (ou palais épiscopal) à côté de la cathédrale, et il y mène une vie princière. — (Coppin, Brigitte, À la découverte du Moyen Âge, Père Castor Flammarion, 1998)
-
cérémonial
- Usage réglé touchant les cérémonies religieuses ou politiques.
- Aimer le cérémonial, être instruit du cérémonial, être attaché au cérémonial, être pointilleux et difficile sur les cérémonies.
- Il était, selon l’antique coutume du cérémonial de France, couché à l’entrée du caveau où il attendait son successeur, qui ne devait pas venir l’y rejoindre. — (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes)
- Le concept de rituel politique ou de religion royale utilisé par les historiens, notamment ceux qui ont travaillé sur les cérémonials de souveraineté. — (Pascal Bastien, L’Exécution publique à Paris au XVIIIe siècle, 2006)
- Dom Guéranger a, lui aussi, rédigé un cérémonial, dit Mlle de Garambois ; il l’a sans doute extrait, de même que celui de ses moines, des anciens cérémoniaux et principalement de ceux de la congrégation de saint Maur. — (Joris-Karl Huysmans, L’Oblat, 1903)
- (Par extension) Cérémonie, civilité que les particuliers observent les uns envers les autres.
- Un soir, qui devait être le dernier — je partais en vacances — j’avais rendez-vous avec Concha à dix heures devant un cinéma. C’était pour la voir, lui parler encore une fois et j’avouerai que cela m’agaçait un peu, ce cérémonial d’avant la séparation. — (Philippe Sollers, Une curieuse solitude, Seuil, 1958, réédition Le Livre de Poche, page 151)
-
chacal
- Canidé carnivore d’Afrique et d’Asie, de taille moyenne ou petite.
- Car la région que nous traversons est assez giboyeuse, et les grands nemrods de la m'halla, […], qui ont emmené des meutes de lévriers et des faucons chasseurs, font des hécatombes de lièvres, de perdrix, de poules de Carthage, de renards et de chacals. — (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 123)
- Au fond de la vallée de l’Oued Mia, un chacal aboie. — (Pierre Benoit, L’Atlantide, Albin Michel, 1920, pages 9-14)
- (Péjoratif) Personne sournoise et opportuniste.
- Quel chacal ce type !
- Butron était un sale petit chacal. Je ne m'en suis aperçu qu'après-coup, quand j'ai su quel rôle il avait joué dans l'affaire N'Gustro. C'était un vrai nazi. Un chacal. Un sale petit chacal. — (Jean-Patrick Manchette, L'Affaire N'Gustro, 1971, Réédition Quarto Gallimard, page 123)
-
distale
- Féminin singulier de distal.
- Elles disposent de sensilles spécialisées dans le sens du goût sur la partie distale des antennes […] — (Jeanine Kievits, Histoire d’eaux : quelle eau pour nos abeilles, sur La Santé de l’Abeille, Juillet-Août 2017, n° 280, page 331)
-
bitonale
- Féminin singulier de bitonal.
-
censoriale
- Féminin singulier de censorial.
-
cordial
- Qui est propre à ranimer le fonctionnement du cœur.
- Toutes les parties de l’oranger, excepté les racines , sont fortifiantes, céphaliques , stomachiques, cordiales, anti-septiques; les fleurs sont d'un fréquent usage , et les fruits sont très-sains lorsqu'ils sont bien mûrs. — (Georges Louis Marie Dumont de Courset, Le botaniste cultivateur, Paris : chez J. J. Fuchs, an X, volume 2, page 805)
- (Sens figuré) Qui parle et agit sincèrement, à cœur ouvert.
- Nous réservâmes aux nouveaux venus un accueil qui fut cordial et empressé, mais le temps n’était pas aux effusions et d’un commun avis, il fallait agir vite. — (Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928)
- C’est un homme franc et cordial.
- Qui vient du cœur, qui est sincère, en parlant d’une chose.
- Affection cordiale.
- Entente cordiale.
- Des manières cordiales.
- Langage, entretien cordial.
- Son accueil fut très cordial.
- Qui est poli et assez plaisant.
- Je m'assis et écrivis une lettre cordiale: monsieur Saito se réjouissait à l'idée de jouer au golf le dimanche suivant avec monsieur Johnson et lui envoyait ses amitiés. — (Amélie Nothomb, Stupeur et tremblements, Éditions Albin Michel S.A., 1999, page 10)
- Amical.
- Chaleureux.
-
affale
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affaler.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affaler.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe affaler.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe affaler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe affaler.
-
diaconal
- Relatif au diacre.
- Fonctions diaconales.
-
captal
- (Noblesse) Ancien titre de dignité, qui signifiait chef, capitaine, dans le midi de la France.
- Puis il tendit la plume au chef de la bande. Le chef signa Gaïzdorra, captal. — (Victor Hugo, L’Homme qui rit, 1869, édition 1907)
-
épithélial
- (Anatomie) Qui est relatif à l’épithélium.
- La masse champignonneuse prolifère en même temps et bientôt elle forme autour de la papille une sorte de manchon. Les sporules s'insinuent en outre entre les cellules épithéliales les plus superficielles et les dissocient. — (Lancette française: Gazette des hôpitaux civils et militaires, 1879, volume 52, n° 1, page 218)
- Nous avons étudié l’activité antiproliférative et antitumorale des dérivés du dextrane sur plusieurs lignées de cellules épithéliales mammaires humaines et tenté d’élucider leur mécanisme d’action. — (Rozita Bagheri-Yarmand, Activités antiproliférative et antitumorale de dérivés du dextrane sur les cellules tumorales du sein, 1995)
- Lors de la traversée par les cellules épithéliales ou par les cellules transporteuses d'antigène, la dissémination virale est probablement plus lente ; […]. — (Laurent Bélec (directeur), Transmission sexuelle de l'infection par le VIH, éd. John Libbey Eurotext, 2007, p. 165)
-
aérospatial
- (Astronautique) Qui a trait aux domaines aéronautique et spatial.
- Un compte Twitter nommé Observer IL a publié plus tôt cette semaine une image de Fordo montrant les travaux de construction en indiquant qu'elle provient de l'Institut coréen de recherche aérospatiale, en Corée du Sud. — (Associated Press, Iran : travaux de construction dans une usine d'enrichissement d'uranium souterraine, radio-canada.ca, 18 décembre 2020)
- (Astronautique) Qui est capable d'évoluer tant dans l'atmosphère terrestre que dans l'espace extra-atmosphérique.
-
équatorial
- Qui appartient à l’équateur.
- Avec les vents alizés et le courant équatorial d'une vitesse de dix à soixante-dix milles par jour, ç’aurait été pour moi la traversée la plus courte et la plus facile. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- Une plus grande teneur de l’air en gaz carbonique permettrait d'ailleurs d'expliquer la luxuriance de la végétation sans faire intervenir un climat équatorial. — (Henri Gaussen, Géographie des Plantes, Armand Colin, 1933, p.51)
- La ligne équatoriale, l’équateur.
- Le rayon équatorial est à la fois perpendiculaire à l'axe terrestre et à la tangente respective de l'équateur et du méridien coupant ce rayon.
- (Astronomie) Voisin de l’équateur céleste.
- Étoiles, constellations équatoriales.
-
exhale
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de exhaler.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de exhaler.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de exhaler.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de exhaler.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de exhaler.
-
colossal
- De la taille d’un colosse ; très grand ; énorme.
- Bakounine était d’une colossale stature, encore que son embonpoint fût évidemment dû à sa maladie. — (Debagori-Mokrievitch, Souvenirs sur Bakounine, traduits par Marie Stromberg, La Revue blanche, 1895)
- Une colossale figure du « Temps », soulève Terre et cadran sur ses vigoureuses épaules. — (Gustave Fraipont, Les Vosges, 1895, édition 1923)
- Ah ! la bougresse ! Elle est maintenant entretenue par un banquier tchécoslovaque qui a réalisé une fortune colossale pendant la guerre dans les fournitures aux armées. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930)
- L’empire romain, centralisé, indiscuté et unique a ébaudi les barbares par une architecture colossale de pierre, donc incorruptible. — (Bulletin de la Commission royale des monuments et des sites, tome 3, 1973, page 152)
- Des vêtements humides séchaient dans l’intérieur de la cheminée. La pelle, les pincettes et le bec du soufflet, tous de proportion colossale, brillaient comme de l’acier poli, tandis que le long des murs s’étendait une abondante batterie de cuisine. — (Gustave Flaubert, Madame Bovary, 1857)
- Lorsque les coupables manquaient, on en venait au supplice des innocents. Quelques-uns remplissaient d’hommes vivants certaines statues colossales de leurs dieux : ils les couvraient de branches flexibles, ils y mettaient le feu, et les hommes périssaient ainsi environnés de flammes. — (Joseph de Maistre, Les Soirées de Saint-Pétersbourg, 1821)
- La jeunesse de la génération aujourd’hui arrivée à l’âge mûr a dû être consacrée aux ouvrages de « Hegel, cette intelligence colossale », du « grand Schleiermacher » et du « pénétrant Herbert ». Hélas ! trois fois hélas ! ce qu’il y a de pernicieux dans la glorification de ces coryphées universitaires et de ces héros de chaires professorales, […] c’est que l’on fait passer aux yeux de la jeunesse bonne, crédule et encore dépourvue de jugement, des têtes médiocres […] pour de grands esprits, pour des êtres exceptionnels, pour l’ornement de l’humanité. — (Schopenhauer, De la quadruple racine du principe de raison suffisante, 1813, traduction Cantacuzène, 1882)
- Le budget est colossal pour un film de cul : 10 millions d’Euros ! Un truc inimaginable. On s'est mis à cinq maisons de prod’ pour arriver à boucler les crédits, quelques télés nous ont suivi aussi, par je ne sais quel miracle. — (Thibaut Amant, Sexworkers, Éditions Le Manuscrit, 2003, page 58)
- Cerise sur le gâteau, les soldes venaient de lui être confiées. Les budgets étaient colossaux et il y puisait avec constance et rapacité pour redistribuer une grande partie aux gradés qui vivaient sur la bête. — (Olivier Rogez, L'ivresse du sergent Dida, Éditions Le Passage, 2017)
- (Par antiphrase) Cette manœuvre à peine déguisée témoigne de la colossale finesse de la rédaction.
-
antisociale
- Féminin singulier de antisocial.
- La tendance antisociale, ou délinquance, trouve ses racines dans ces carences précoces et est comme des appels au secours de jeunes qui, pendant un temps long et indéterminé, ont connu la douleur du sentiment de solitude. — (Catherine Audibert, L’incapacité d’être seul, Payot & Rivages, 2011, page 40)
-
nasale
- Consonne nasale, c’est-à-dire dont le son passe par les fosses nasales.
- Le consonantisme français contient, en particulier, la nasale palatale, la fricative ou vibrante uvulaire, l'articulation dentale des [t d n]. L'anglais a des fricatives dentales, la nasale vélaire, les affriquées, les [p t k] aspirés sous accent, l'assibilation des [s z t d]. — (Rostislav Kocourek, Essais de linguistique française et anglaise: mots et termes, sens et textes, Louvain & Paris : Éditions Peeters, 2001, page 162)
- Voyelle nasale.
- Lorsqu'il parle le français, l’Hautevillois distingue sans difficulté la nasale un de in, on ou an, bien qu'il ne connaisse en patois que les trois phonèmes nasals ẽ, õ et ã. — (André Martinet, La Description phonologique avec application au parler franco-provençal d'HAUTEVILLE (Savoie), Genève : Librairie Droz & Paris : M. J. Minard, 1956, p.53)
- an, in, on, et un sont des nasales transcrites en phonétique par [ɑ̃], [ɛ̃], [ɔ̃], et [œ̃].
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.