Mots qui riment avec "aille"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "archail".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : aille , ailles , ail , ails et .

  • sentaraille
  • respailles
  • chauffailles
  • déraille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dérailler.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dérailler.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de dérailler.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dérailler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de dérailler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enraille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enrailler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enrailler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe enrailler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe enrailler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe enrailler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • riaille
  • touraille
    • (Brasserie) Étuve pour sécher le grain ou le malt.
    • La chicorée est enlevée du sol au moyen du louchet et portée à proximité des tourailles. — (A. Chevallier, De la chicorée dite café-chicorée, in Journal de chimie médicale, de pharmacie et de toxicologie, tome X, IIIe série, Paris, 1854)
    • Quand l’orge est bien germée, on la porte dans une étuve à courant d’air chaud, appelée touraille ; la chaleur arrête immédiatement la germination. En tamisant les grains, on en sépare les petites radicelles ou touraillons, que la dessiccation a rendues très-cassantes. L’orge est ensuite réduite en poudre grossière entre des meules horizontales et donne le malt. — (Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 139)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • empoitraille
  • défaille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de défaillir.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de défaillir.
    • Mon cœur défaille, je vais mourir. — (Flaubert, Tentations, 1856)
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de défaillir.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de défaillir.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de défaillir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • margaille
    • (Belgique) Grand désordre, pouvant aller jusqu’à l’échauffourée, la bagarre.
    • On ne sait pas très bien si l’on se bat ou si l’on ne se bat plus à Shanghaï, si l’on fera la paix ou si l’on recommencera à s’éventrer : margaille, pagaille et funérailles sous la mitraille. — (Thirimont, extrait de L’avenir colonial belge dans L’Étoile de l’A.E.F., 5e année, no 16, Brazzaville, 16 avril 1932, page 4)
    • Tous les pays « bougent » à la fois et c’est un vrai miracle que la guerre, les révolutions et les troubles divers qui sévissent en tant d’endroits n’aient pas encore jusqu’ici déclanché la « grande margaille ». — (Dantès, Le malaise politique mondial, dans Volonté, l’hebdomadaire économique & politique de Madagascar, 1ère année, no 40, Tamatave, 13 mai 1933, page 2)
    • C’est plus encore la « margaille » morale. Il faut se défier des resquilleurs, des fripons, des voleurs ; les mœurs s’encanaillent ; les mécontentements préparent les révolutions. — (Gringoire, Le mal du siècle, dans Les bonnes soirées, 13e année, no 48, Paris, 2 décembre 1934, page 41)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • écrivaille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe écrivailler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe écrivailler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe écrivailler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe écrivailler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe écrivailler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bruailles
  • éraille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de érailler.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de érailler.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de érailler.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de érailler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de érailler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • piétaille
    • (Militaire) Infanterie.
    • Le pape Jean veut me faire étrécir mon armée à quatre mille chevaliers et quinze mille hommes de piétaille. — (Druon, La Louve de France, 1959, page 91)
    • — Comment ces cons-là pourront-ils jamais comprendre la vieille chanson française, qui est chanson de piéton et de piétaille. — (Antoine Blondin, Monsieur Jadis ou l'École du soir, 1970, réédition Folio, 1972, page 63)
    • Nous autres, piétaille, nous montions le guet, vigilants tant entre nous que vis-à-vis du reste du monde. — (Glen Cook, Le Château noir, 1984)
    • Groupe de piétons.
    • Le village approchait. Les équipages devenaient plus nombreux. La piétaille naviguait en deux files de chaque côté de la route. — (Montherland, Bestiaires, 1926, page 530)
    • Quant aux Croisades, tant de piétaille, de valets de chevaux, de ribauds, de pieuses veuves et de filles perdues se sont égaillés sur les routes à la suite de leur seigneur que nous pouvons tous nous flatter d’avoir participé par quelque ancêtre à l’une de ces équipées sublimes. — (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 43)
    • Personnes de condition modeste, subalterne.
    • Après ces notables et cette aristocratie de la Kolomna viennent une piétaille et un menu fretin extraordinaires. — (Nikolaï Gogol, Les nouvelles de Petersbourg - Le portrait, 1835 (traduction d’André Markowicz, réédition Éditions Acte Sud, 2007, page 173))
    • Il est évident que chaque peuple ne peut également porter dans l'histoire la responsabilité de ce devenir : il y a des peuples élus, et une piétaille que le philosophe peut tenir pour négligeable. — (Traité sociol., 1968, page 388)
    • Jérôme laissa planer le doute sur son remplacement, jusqu'à ce que des guerres clandestines éclatent, chaque créa espérant secrètement le job. Puis il recruta un ancien pote de fac, la piétaille continua de valser. — (Wendy Delorme, Le corps est une chimère, 2018, Au Diable Vauvert, page 39)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • ferraille
    • Vieux morceaux de fer usés ou rouillés.
    • Il entendit le bruit de ferraille causé par les clefs que Manon prenait dans un tiroir, et il lui vit allumer la chandelle d’un grand martinet en cuivre jaune. — (Honoré de Balzac, L’Envers de l’Histoire contemporaine, 1848, premier épisode)
    • L’acier peut également être obtenu par déferraillage des cendres d’incinération, mais avec une perte liée à l’oxydation pendant la combustion. La production d’acier à partir de ces ferrailles récupérées nécessite deux fois moins d’énergie que la fabrication à partir de minerai (2500 thermies [10 GJ] par tonne, soit 73 MWh [260 GJ ; il y a contradiction], au lieu de 5000), et évite de générer 700 kg de déchets par tonne produite. — (Bruno Peuportier, Éco-conception des bâtiments : bâtir en préservant l’environnement, Presses de l’École des Mines, Paris, 2003, page 33)
    • (Populaire) Menue monnaie.
    • (Littéraire) Vieilles armes.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • seailles
  • touffailles
  • accordailles
    • (Vieilli) Réunion qui se fait pour signer les articles d’un contrat de mariage.
    • Y a que je viens te prier de prier mam’selle Suzon, ta fille, et toi, de venir assister en propres personnes au repas du festin de mes accordailles, dans un cabaret, avec une jolie demoiselle, que je donne là au coin de la rue. — (Carmontelle, Ça n’en est pas dans Vingt-cinq proverbes dramatiques, 1774-1781, nouvelle édition, 1878, scène 5)
    • Les accordailles se font toujours entre le jeune homme et la jeune fille, les parents n’étant consultés que par la suite. S’ils ne refusent pas leur consentement, les deux familles se réunissent, et le prêtre a mission de rédiger le contrat. — (Pierre Louÿs, Lesbos aujourd’hui, 1901, dans Archipel, 1932)
    • Depuis son dernier divorce, vieux d’une quinzaine, la mère Margot entretenait des pourparlers rêveurs avec le débardeur Cotonnet, et l’après-midi même les accordailles devaient se conclure. — (Léon Frapié, Le petit malade, dans Les contes de la maternelle, 1910, éditions Self, 1945, page 160)
    • (Vieilli) (Par extension) Fiançailles.
    • Ils se fiancent de cœur à celle qui leur donnera avec onction la divine accolade et les fera vraiment nubiles pour des accordailles supérieures à toutes celles que les officiels notaires cimentent et que les prêtres bénissent, chaque jour, du haut en bas de l’échelle stercoreuse de notre poulailler social. — (Octave Uzanne, Le Célibat et l’Amour : traité de vie passionnelle et de dilection féminine, Mercure de France, 1912, page 44)
    • (Sens figuré) Union.
    • Et les savants les plus qualifiés en sont là, et cela permet ces écrits douteux où l’on célèbre les équivoques accordailles de la Science et de la Foi. — (Remy de Gourmont, Le Chemin de velours : nouvelles dissociations d’idées, Mercure de France, 1902, page 9)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bonzaï
    • Variante orthographique de bonsaï.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • avitaille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe avitailler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe avitailler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe avitailler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe avitailler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe avitailler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • quincaille
    • (Vieilli) Toute sorte d’ustensiles, d’instruments de fer ou de cuivre comme couteaux, ciseaux, chandeliers, etc. On lui préfère aujourd’hui quincaillerie.
    • (Néologisme) (Désuet) Matériel informatique.
    • On se chicane fort sérieusement pour traduire « hardware » et « software » en « quincaille » et en « mentaille ». J’ai comme l’idée que cela ne passera pas, à moins que tout cela ne soit qu’une bonne blague. — (Henri Bélanger, Place à l’homme, 1972)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • truandaille
    • (Vieilli) Ensemble de ceux qui truandent.
    • Ce n’est que de la truandaille.
    • Au lieu de cette truandaille ramassée dans je ne sais quel ruisseau, j’avais devant les yeux des gars à la figure honnête et douce. — (Joris-Karl Huysmans, Le Drageoir des épices, 1877)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • trepail
  • craille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe crailler.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe crailler.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe crailler.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe crailler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent du verbe crailler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • charcutaille
    • (Néologisme) (Charcuterie) (Péjoratif) Charcuterie de qualité médiocre.
    • Roger, le patron, apportait naturellement un soin maniaque à sélectionner les produits qu'il proposait à sa clientèle, qu'il s'agisse de charcutaille, de fromage ou de pichtegorne. — (Maurice Léger, Moi, Antoinette Védrines, thanatopractrice et pilier de rugby, Éditions Publibook, 2006, page 239)
    • Mais dans notre langage à nous, ça s’appelle un petit creux, une petite faim. Ça vient doucement ou subitement quand le fricot de midi et la gamelle du soir sont encore loin. Alors, on va taper dans les réserves de la cambuse ou l’on fait un arrêt boulange, charcutaille, voire épicier. — (Vive le (petit) creux de l'été ! de Jacky Durand pour Libération du 11 août 2016)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.