Que signifie "aréostyle" ?

Afficher la définitionMasquer la définition
  • (Antiquité) Ordonnance d’architecture suivant laquelle l’entrecolonnement est au moins de quatre diamètres ou huit modules.
  • Le pycnostyle et le systyle, à moins qu’il ne s’agît de monuments à proportions colossales, étaient si resserrés, qu’ils ne permettaient pas à deux personnes de passer à la fois ; le diastyle et surtout l’aréostyle offraient, au contraire, un tel écartement, que l’architrave, fléchissant sous son propre poids, était en danger de se rompre, ce qui forçait à renoncer à l’emploi de la pierre pour le faire dès lors en bois. — (Article Entre-colonnement dans l’Encyclopédie du dix-neuvième siècle, tome XI, Paris, 1858)
image/svg+xml wiktionary.org

Mots qui riment avec "il"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "aréostyle".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : il , ils , ille , illes , ill , ile , iles , yle , yles , ylle et ylles .

  • habile
    • Adroit ; qui fait ce qu’il entreprend avec souplesse.
    • De toutes parts, on m’offre de la main-d’œuvre, brodeuses déjà habiles ou simples apprentières. — (Victor Eugène Ardouin-Dumazet, Voyage en France, vol.22, Berger-Levrault, 1900, p.59)
    • Dès sa première communion, gagé par l’un ou par l’autre, […], il était sans l’avoir appris devenu habile à menuiser, à charronner, à réparer un coutre, à ferrer un cheval. — (Jean Rogissart, Hurtebise aux griottes, L’Amitié par le livre, Blainville-sur-Mer, 1954, p. 10)
    • Il est habile en toutes choses.
    • Il est habile à se tirer des positions les plus embarrassantes.
    • « Ma fille m’a affirmé que vous étiez très habile de vos mains Ratchet.— Ah ! mais Monsieur ! Je vous jure que je lui ai jamais mis les … » — (Ratchet and Clank 3, 2004)
    • (Droit) Qui a la capacité, le droit de.
    • Être habile à contracter mariage.
    • Être habile à succéder.
    • Être habile à se porter héritier.
    • (Par extension) Qui est fait avec adresse, avec souplesse.
    • Ce que vous venez de faire n’est guère habile.
    • Savant, intelligent, plein d'expérience.
    • Sans savoir ni grec ni latin, on peut être habile homme.
    • Il est habile dans son art, dans les affaires.
    • Il est habile en toutes choses, en mathématiques.
    • J’ai fait choix d’un habile avocat.
    • Être habile à tromper.
    • C’est un habile fripon.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • dessille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de dessiller.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de dessiller.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de dessiller.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de dessiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de dessiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • recoquille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe recoquiller.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe recoquiller.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe recoquiller.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe recoquiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe recoquiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • horripile
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de horripiler.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de horripiler.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de horripiler.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de horripiler.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de horripiler.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désentortille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent de désentortiller.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de désentortiller.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent de désentortiller.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent de désentortiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de désentortiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • émoustille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe émoustiller.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe émoustiller.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe émoustiller.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe émoustiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe émoustiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • glandouille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe glandouiller.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe glandouiller.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif du verbe glandouiller.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif du verbe glandouiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe glandouiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • exil
    • État de celui que l’autorité force à vivre hors de sa patrie, ou qui s’y résout lui-même.
    • Envoyer en exil.
    • Aller en exil.
    • Être en exil.
    • Lieu d’exil.
    • Il est revenu, il a été rappelé d’exil, de l’exil, de son exil.
    • La terre est pour l’homme un lieu d’exil, la vie est un temps d’exil.
    • La seconde vague d’exil, déclenchée à partir de 1925 par la dissolution des espaces démocratiques, toucha de très nombreux journalistes, intellectuels, parlementaires, élus locaux et cadres intermédiaires des partis jusqu’aux plus hauts dirigeants. — (Carmela Maltone, Exil et identité: les antifascistes italiens dans le Sud-Ouest, 1924-1940, 2006)
    • (Par extension) Tout séjour dans un lieu qui n’est pas celui où l’on voudrait être, de tout éloignement qui prive de certains agréments que l’on regrette.
    • La présence de Mescaleros n’inquiétait pas outre mesure les Navajos. Dans le passé, ils avaient parfois eu maille à partir avec eux, mais depuis leur exil commun, à Bosque-Redondo, les choses s’étaient considérablement apaisées. — (Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, p.279, 2018)
    • Vivre ainsi loin de vous est une sorte d’exil, est un exil, un véritable exil pour moi.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • faufil
    • (Couture) Fil pour faufiler.
    • Enfin bref, de faufil en aiguille, voici Pâques Fleuries et il [le tailleur] loupe les boutonnières. — (Samuel Beckett, Fin de partie)
    • (Sens figuré)
    • Les phrases de mon cru ne sont tout au plus qu’un faufil : encore ai-je tenté de leur imprimer quelque chose de son rythme à lui. — (Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 209)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • méthyle
    • (Chimie organique) Groupement de carbone et d’hydrogène de structure (CH3–) dérivé de la structure du méthane et lié de façon covalente à une autre molécule, et entrant dans la composition d'une foule de composés organiques.
    • C’est ainsi que le méthylarsonite de sodium réagit sous cette seconde forme, avec l’iodure de méthyle, pour donner le diméthylarsinate de sodium. — (Sous la direction de Victor Grignard, Traité de chimie organique, volume 14, page 448, Masson, 1974)
    • Le chlorure de méthyle est un gaz qui, liquéfié, sert de frigorifique et d’anesthésique.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • drosophile
    • (Zoologie) Petit insecte diptère, holométabole, dont l'espèce la plus courante est la mouche du vinaigre.
    • Pensif, il laissa passer presque tout l’après-midi à intégrer la nouvelle en regardant Ben qui s’escrimait à micro-injecter des œufs de drosophile. — (Benjamin Loppin, Thomas et les mouches, 2021)
    • Or on a découvert depuis la fin des années quatre-vingt que des gènes de contrôle homologues de ceux de la drosophile, des homéogènes, existent aussi chez la souris. — (Antoine Danchin, La Barque de Delphes: Ce que révèle le texte des génomes, 1998)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • stencil
    • (Anglicisme) (Imprimerie) Pochoir, modèle, patron.
    • Sur le recto du stencil, j’ai tracé au normographe les lettres majuscules du message : « LES COMPLICES DES REBELLES, EUX AUSSI, SERONT PUNIS. PARLONS ! » — (Didier Daeninckx et Tignous, Corvée de bois, 2002, page 58)
    • (Imprimerie) Feuille intermédiaire permettant la reproduction de documents.
    • Le stencil est constitué par un tissu fibreux ou un papier pelure, perméable à l'encre, mais non perforable, imprégné d'une matière de remplissage qui, imperméable à l'encre, est perforable. — (Jean-Paul Kurtz, Dictionnaire Etymologique des Aglicismes et des Américanismes, Volume 3, BoD - Books on Demand, 28 février 2014)
    • La machine à écrire, son cliquetis et ses accessoires, l’effacil, le stencil et le carbone, nous paraissaient relever d’une époque lointaine, impensable. — (Annie Ernaux, Les Années, Gallimard, 2008, collection Folio, page 209)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • carboxyle
    • (Chimie) Radical de formule générale R-CO-OH.
    • Les groupements acétyle, propionyle et butyryle sont des carboxyles primaires.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • déverrouille
    • Première personne du singulier du présent de l’indicatif de déverrouiller.
    • Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de déverrouiller.
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de déverrouiller.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de déverrouiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de déverrouiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • échenille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe écheniller.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe écheniller.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe écheniller.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe écheniller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe écheniller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • surfil
    • (Couture) Sorte de couture à points espacés, exécutée sur le bord de l’étoffe pour éviter qu’elle ne s’effiloche.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • terril
    • Monticule de déchets houillers.
    • Les agents de l’autorité administrative compétents en matière de police des carrières en application du présent code peuvent visiter à tout moment les carrières, les haldes et terrils utilisés comme carrières et les déchets de carrières, […] — (Article 107 du Code minier français)
    • À l’extrémité élargie du môle se dressait la pyramide d’un énorme tas de charbon ; on y puisait si rarement que des herbes folles, et même de petits arbrisseaux, avaient fini par le coloniser, l’apprivoiser au paysage comme les collines aux formes étranges des terrils de mine abandonnés. — (Julien Gracq, Le Rivage des Syrtes, José Corti, 1951)
    • Au loin se dessinent les rondeurs des terrils, ces collines faites des déchets de l’exploitation minière, les schistes inutiles sortis de terre en même temps que le charbon. — (Stéphanie Maurice, La passion du tuning, Seuil, 2015, coll. Raconter la vie, page 32)
    • Dès le printemps, Julien, accompagné de son chien Fax, emmène les chèvres gambader sur le 'terril. C'est la transhumance. Les biquettes se nourrissent des broussailles. Elles permettent l'entretien de la végétation de cette réserve naturelle. — (« Chevrettes du terril » dans le Dictionnaire amoureux du Nord, de Jean-Louis Fournier, Éditions Plon, 2018)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • citrouille
    • (Agriculture) Espèce de courge de la famille des Cucurbitacées, dont les tiges rampent à terre, de nom scientifique Cucurbita pepo.Citrouilles.
    • On prépara en conséquence des graines de citrouille, et quelques volailles destinées à peupler son jardin et sa basse-cour. — (Dillon, Voyage dans la mer du sud, Revue des Deux Mondes, 1830, tome 1)
    • (Cuisine) Fruit même de cette plante, qui est employé comme aliment.
    • Les citrouilles lumineuses que l’on voit fleurir un peu partout pour la fête de Halloween sont parfois appelées des « Jack O’Lantern ». — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 21 octobre 2022, page 12)
    • Avec l’aide sa famille, Mme Stacey récolte et vend également du maïs, de la courge et de la citrouille, des aliments importants dans les traditions kanien’kehaka. — (Radio-Canada, Une femme de Kahnawake lance une épicerie d’aliments produits par des Autochtones, radio-canada.ca, 6 décembre 2020)
    • (Péjoratif) Incapable.
    • Suzon avait faim. Elle tempêtait contre le bedeau, qu’elle traitait sans retenue de vieille citrouille. — (Rodolphe Girard, Marie Calumet, Montréal, 1904, chapitre XII)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • cafouille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cafouiller.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe cafouiller.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe cafouiller.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe cafouiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe cafouiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • tambouille
    • (Populaire) Mauvaise cuisine, nourriture grossièrement préparée.
    • A Tours, un jour de l’hiver 39-40, dans le froid glacial de cette saison-là (je me rappelle avoir été la nuit précédente garde d'écurie, à grelotter, à surveiller les chevaux qui s’embarraient et à balayer le crottin), le colonel vint goûter la tambouille. — (Jean Ferniot, La Petite Légume, collection Roue libre, Mercure de France, 1974)
    • Je vais veiller à ce qu’on prépare ma tambouille, afin d’être prêt à repartir dès que ce damné soleil sera un peu plus bas sur l’horizon. — (Pierre Benoit, Monsieur de la Ferté, Albin Michel, 1934, Cercle du Bibliophile, page 230)
    • Il faut dire que c’est bien pratique pour rehausser vite fait le goût d’une tambouille maison. — (Des ronds dans le bouillon cube, Le Canard Enchaîné, 6 septembre 2017, page 5)
    • (Populaire) Toute cuisine, nourriture.
    • Ils ne donneront leur plein rendement sportif, que s'ils ont vie régulière, bonne tambouille, femme attentive et chaste, et aussi l'air de la campagne. — (G-A Gonnet, in La Vie parisienne, 13 janvier 1934, page 815)
    • Il paraît qu’autour de la maison de ce curé, c’est plein de gens qui campent, qui dorment, qui font leur tambouille, qui attendent. — (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 251)
    • Dans l’embrasure d’un mâchicoulis ouvert on faisait du feu à même les dalles pour de petites tambouilles particulières : du thé, du café, du chocolat pour ceux qui possédaient encore un peu de ces denrées. — (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 375)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • reveuille
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de revouloir.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de revouloir.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif de revouloir.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • francophile
    • Qui aime la France, sa culture, son histoire et/ou son peuple.
    • Toilette du bataillon. Le barbier passe pour particulièrement francophile. Tout le monde va se raser chez lui. — (Jean Giraudoux, Retour d'Alsace - Août 1914, 1916)
    • […] dans une rue proche de la Madeleine, où je la rencontrai en compagnie d’un diplomate balkanique, « grand francophile » à chapeau melon et élégance étriquée. — (Michel Leiris, L’âge d’homme, 1939, collection Folio, page 90.)
    • Enfin, en dépit de la prédominance du répertoire allemand, les fonctionnaires d’outre-Rhin ainsi que les militaires de la garnison stationnée à Strasbourg ne compensent guère l’absence de la bourgeoisie alsacienne francophile. — (Myriam Geyer, La vie musicale à Strasbourg sous l'empire allemand, 1871-1918, Ecole nationale des Chartes/Société savante d’Alsace, 1999, p. 131)
    • Cette comparaison entre francophilie tchèque et polonophilie française nous paraît judicieuse et le caractère démagogique des manifestations francophiles sera souvent dénoncé. — (Stéphane Reznikow, Francophilie et identité tchèque, 1848-1914, Editions Champion, 2002, p. 235)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • séguedille
    • Sorte de chanson ou de danse espagnole.
    • Il me prit envie de chanter avec les jeunes Turcs, qui parurent charmés de m’entendre. Je chantai une séguedille espagnole. — (Jean Potocki, Manuscrit trouvé à Saragosse, Histoire de Rébecca, 1804-1810)
    • Près des remparts de SévilleChez mon ami Lilas PastiaNous danserons la SéguedilleEt boirons du Manzanilla. — (Henri Meilhac, Livret de Carmen de Georges Bizet, 1, X, 1875)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • enrouille
    • Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enrouiller.
    • Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe enrouiller.
    • Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe enrouiller.
    • Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe enrouiller.
    • Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe enrouiller.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • gribouille
    • Niais qui, par crainte d’un mal, se jette dans un pire.
    • (Par antiphrase) Fin comme Gribouille.
    • Quiconque défend la République au nom de l’autorité est un Gribouille de l’Empire. — (Jules Vallès, L’Insurgé, Paris, Éditions Garnier-Flammarion, 1970, chapitre X, page 118)
    • Il y a des malades qui se grattent et se donnent ainsi une espèce de plaisir trouble, mêlé de douleur, qu’ils payent ensuite par des douleurs plus cuisantes. De même que ceux qui toussent de tout leur cœur, ils arrivent à une espèce de fureur contre eux-même. C’est une méthode de Gribouille. — (Alain (philosophe), Propos sur le bonheur, Paris, 1928, Gallimard (Folio), page 144)
    • Ce même comportement magique consistant à réaliser exprès ce dont nous avons peur pour nous en délivrer – cette politique de Gribouille – peut se retrouver dans le suicide qui, à bien des égards, tire son prestige du fait qu’il nous apparaît, paradoxalement, comme le seul moyen d’échapper à la mort, en disposant librement, en la réalisant nous-même ; mais, en nous suicidant, ce n’est pas une part du feu que nous faisons, c’est tout entier que nous nous y jetons – sans rémission. — (Michel Leiris, L’âge d’homme, 1939, collection Folio, page 87)
    • – Je n’aurai pas le courage.– Si c’est du courage, j’avoue que moi non plus, mais on peut toujours se réfugier quelque part au lieu de faire gribouille. — (Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 387)
    • En un mot la violence est choix de vivre à court terme... Et comme en fait l’acte est défendu, cette défense entraîne finalement la certitude qu’il n’y aura pas d’avenir. C’est pourquoi fréquemment le viol est suivi de meurtre. Bien sûr l’explication donnée : empêcher qu’elle parle. Mais c’est Gribouille. En fait il y a l’idée : empêcher qu’il y ait un après pour une conscience. — (Jean-Paul Sartre, Cahiers pour une morale, Paris, Gallimard, 1983, page 188)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.