Dictionnaire des rimes
Les rimes en : aquaplane
Mots qui riment avec "ane"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "aquaplane".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ane , anes , âne , ânes , anne , annes , oine et oines .
-
bugrane
- (Botanique) Légumineuse (fabacée) du genre Ononis.
- L’ononis jaune, aussi appelé bugrane puante…
- La bugrane élevée produit un bel effet dans les grands parterres, par ses larges touffes et ses longs épis. — (Jean Henri Jaume Saint-Hilaire, Traité des arbrisseaux et des arbustes cultivés en France et en pleine terre, volume 1, 1825)
- Aux instants d’émotion, je respirais sur elle l’odeur de cette plante… allons, cette papilionacée à fleurs roses… qui sent la blonde en moiteur… La bugrane, merci. — (Sidonie-Gabrielle Colette, Le Képi, Fayard, 1943 ; éd. Le Livre de Poche, 1968, p. 93)
- Le papillon de nuit (hétérocère) suivant se nourrit de bugranes :noctuelle de la cardère, Heliothis viriplaca (Noctuidae).
-
lanthane
- (Chimie) (Indénombrable) Élément chimique de numéro atomique 57 et de symbole La, terre rare prototype des lanthanides.
- Le lanthane, comme tous les lanthanides, est une terre rare.
- (Chimie) (Indénombrable) métal pur de cet élément, de couleur gris-argent, malléable, ductile, très mou et qui s’oxyde à l’air et dans l’eau.
- Le lanthane est assez mou pour être coupé au couteau.
- semoine
-
bibliomane
- Personne atteinte de collectionnite de livres, dont le contenu importe peu, qui comptent seulement en tant qu’objets à ses yeux.
- Mais je ne sais où il est. Je ne sais s’il est gardé dans une armoire de fer, sous une triple serrure, par un jaloux bibliomane ; je ne sais s’il moisit dans le grenier d’un ignorant. Je frémis à la pensée que, peut-être, ses feuillets arrachés couvrent les pots de cornichons de quelque ménagère. — (Anatole France, Le crime de Sylvestre Bonnard, Calmann-Lévy, 1881 ; éd. Le Livre de Poche, p. 19.)
- Fréquemment il arrive que le bibliophile se transforme en bibliomane, devient le bibliolâtre, pour qui le livre est TOUT, pour qui tout le reste n’est rien et ne compte plus. — (Edward Hyde Clarendon, La Revue mondiale: ancienne Revue des revues, 1905)
-
athermane
- (Chimie, Thermodynamique) Se dit d’un matériau, ou de la frontière d’un système thermodynamique, imperméable à la chaleur si celle-ci est transmise par rayonnement.
-
texane
- Féminin singulier de texan.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
hydrophane
- (Minéralogie) Variété d’opale dont la transparence et les feux n'apparaissent que si elle est humide ou immergée dans l'eau.
- L’indice de l’hydrophane ainsi imbibée devient égal à celui du liquide à 1,457 environ, puis il reste en dessous (1,541 dans le sulfure de carbone d'indice 1,632). — (Jacques Duclaux, Colloïdes et gels, 1953)
-
gyroplane
- (Désuet) Appareil volant dont les hélices sont dans le plan horizontal, hélicoptère.
- Le 24 septembre 1907, dans la cour de l'usine familiale à Douai, l'ingénieur Volumard tentait de décoller les 578 kg du gyroplane. — (aerostories.free.fr/precurseurs/envols1907/)
- pallanne
- gervanne
-
pétomane
- Personne qui pète abondamment.
- C’est ainsi que les professeurs de l’école maternelle apprenaient à lire à leurs élèves en une journée, en leur faisant avaler un alphabet en chocolat radioactif, dont l’image se gravait à jamais dans leur gros intestin, lequel, en l’occurrence, faisait office de cerveau. Cela n’alla pas sans quelques maladresses au début. Les premiers alphabets radioactifs avaient fabriqué toute une classe de ventriloques, et un pétomane virtuose, sans compter les enfants à qui il avait tout simplement donné la colique. — (René Barjavel, Le diable l’emporte, 1948, page 203)
- Les gens mangent sur le sable, en salissant tout autour d’eux, puis ils s’allongent pour faire leur digestion en ronflant, avec la mine effroyable de brutes pétomanes affalées après un banquet de chair humaine. — (Zoé Valdés, Soleil en solde, nouvelle, 1999, traduit de l’espagnol par Carmen Val Julián, pages 15-16.)
- Pourtant, le combat de pets est un des grands classiques de la culture populaire nippone depuis plus de dix siècles. Tout abbé qu’il soit, c’est à Sôjô Toba qu'est attribué un rouleau du XIe siècle dans lequel les pétomanes combattants utilisent de gigantesques éventails pour pousser les gaz toxiques vers le camp adverse. — (Jean-Marie Bouissou, Manga : Histoire et univers de la bande dessinée japonaise, Arles, Éditions Philippe Picquier, 2010, 2e éd.; 2014, chap. 1)
- Lorsque le corps, évacuant par flatulences humeurs et stress, se fait pétomane, provoquant rires et applaudissements du public, l'intestin n'affirme-t-il pas ainsi que le rire est le propre de l'homme? — (Bruno Coppens, Pour s'élever, il faut d'abord se planter!, éd. Racine, Bruxelles, 2019, p. 165)
- (Absolument) Le Pétomane, artiste de la Belle Époque.
- Contrairement à ce que l'on imagine aujourd'hui, le pétomane ne s'exhibait pas sur une scène devant un large public […]. Le pétomane se produisait dans un petit salon du Moulin Rouge devant une élite restreinte et attentive. — (François Caradec & Noël Arnaud, Encyclopédie des farces et attrapes et des mystifications, 1964)
-
thane
- (Histoire) Titre correspondant à celui de gentilhomme campagnard, dans l’Angleterre médiévale.
- Le thane de Cawdor vit, gentilhomme prospère ; et, quant à être roi, cela n’est pas plus dans l’horizon de ma croyance que d’être thane de Cawdor. — (Shakespeare, Macbeth, traduction de Shakspeare et son oeuvre - Alphonse de Lamartine - 1865, p. 241)
- Une de ces chaises était occupée en ce moment par Cédric le Saxon, qui, bien qu’il n’eût que le nom de thane ou de franklin, comme l’appelaient les Normands, éprouvait du retard de son souper une impatience qui eût fait honneur à un bailli des temps anciens ou modernes. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
-
effane
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe effaner.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe effaner.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe effaner.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe effaner.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe effaner.
-
korrigane
- Korrigan femelle.
- Ma pauvre maman, préparez-moi mon lit ; je suis gravement malade. Ne dites rien à mon épouse. Dans trois jours on me portera en terre : une korrigane m’a jeté un sort. — (Yann Brekilien, Contes et légendes du pays breton, Nature et Bretagne, Quimper, 1973, page 160)
- brevannes
-
cispadane
- Féminin singulier de cispadan.
- La République cispadane.
-
mahométane
- (Vieilli) Musulmane.
- Une mahométane ne sait pas ce que c’est qu’un accoucheur, on ne consulte que les sages-femmes dont l’ignorance, d’ailleurs, est extrême. — (Emily Ruete, Mémoires d’une princesse arabe, 1888)
-
cyclane
- (Chimie) Composé chimique organique composé uniquement de carbone et d’hydrogène, de formule brute générale CnH2n, et dont les atomes de carbone forment une chaîne qui se referme sur elle-même.
- Les cyclanes ont des propriétés voisines de celles des alcanes. — (Nichan Margossian, Glossaire du risque chimique, 2011)
- lalanne
-
tramontane
- Vent d'origine nord-nord-ouest qui souffle dans le sud-ouest de la France, entre les Pyrénées et le Massif central, en direction du golfe du Lion.
- La tramontane se leva pour de bon. — (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 43)
- Assis sur le parapet du vieux pont, je passais une heure ou deux à regarder cette route sauvage qui conduisait vers les forêts, les combes et les plateaux que tourmente la tramontane. — (Henri Bosco, L’Âne Culotte, 1937)
- Côté du nord.
- Une maison exposée à la tramontane.
- Aller vers la tramontane.
- Perdre la tramontane, perdre le nord, perdre la tête.
- vingeanne
-
tisane
- (Boisson) Infusion de plantes sèches, pour en faire une boisson médicamenteuse.
- Une tasse de tisane.
- On lui fit boire quelques tasses de tisane rafraîchissante, dont la pharmacie végétale de Granite-house fournit les ingrédients. — (Jules Verne, L’Île mystérieuse, Partie 2, Chapitre 12, 1875)
- Elle avait beau avaler des boules de gomme et des pâtes, s’ingurgiter des tisanes de mauve et des quatre-fleurs, des sirops calmants et des loochs, la toux ne s’en allait point. — (Joris-Karl Huysmans, Les Sœurs Vatard, Chapitre XIV, 1879)
- La semaine suivante, Mme la directrice l’invita à venir boire chez elle une tisane anglaise qu’on appelait du thé. — (Marcel Pagnol, Le château de ma mère, 1958, collection Le Livre de Poche, page 230)
- Paroles douceâtres, consolations lénifiantes.
- Son tourment profond n’avait que faire de ces tisanes. — (André Gide, Les Caves du Vatican, 1914)
- (Argot) Essence, carburant.
- On a pu franchir quelque vingt mille bornes en si peu de temps avec si peu de tisane? — (San-Antonio, Béru-Béru, Éditions Fleuve noir, 1970, III, 2)
- (Populaire) (Vieilli) Raclée, correction.
- J’arrive juste à temps pour voir relever l’Ukrainien, cette fois pâle comme une assiette. Toly, à peine essoufflé, me raconte en concluant: « Je lui ai foutu une tisane devant ses copains, il va être vexé, ça lui apprendra. » — (Max Drouin, Mutsenap - ou les forcenés de l'espoir, Éditions Publibook, 2012, page 99)
- laurencanne
- mulsanne
-
tsigane
- Propre aux Tsiganes.
- Au nombre de ces bohémiens, accourus des provinces de l’ouest, figurait la troupe tsigane qui avait accompagné Michel Strogoff jusqu’à Perm. — (Jules Verne, Michel Strogoff, éditeur J. Hetzel et Cie, 1905)
- Cette fois, le prince Youssoupoff arrive avec sa guitare et chante à Raspoutine des chansons tsiganes qui charment le starets. — (Jean des Cars, Nicolas II et Alexandra de Russie : une tragédie impériale, éditions Perrin, 2015)
- Mariées comme la mèche et la flamme et la cire, les étoiles au fond du ciel perceront le noir de la nuit. Sous la main tsigane et jusqu’au déploiement de l’aube, les archets à talon d’argent, chambrières tendues de crins fins, feront gémir nos violons d’érable et de sapin. — (Jacques Debot, Romstorie : À Francesca, enfant rom, née dans la rue, morte dans la rue sur blogs.mediapart.fr [1], 04 janvier 2015)
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.