Dictionnaire des rimes
Les rimes en : approfondîmes
Que signifie "approfondîmes" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe approfondir.
Mots qui riment avec "ime"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "approfondîmes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ime , imes , îme , îmes , yme et ymes .
-
recrépîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe recrépir.
-
empreignîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe empreindre.
-
polîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe polir.
-
refleurîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe refleurir.
-
candîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe candir.
-
alourdîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe alourdir.
-
compatîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe compatir.
-
écrivîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de écrire.
-
cacochyme
- (Soutenu) (Sens propre) En mauvais état, fortement dégradé.
- Le comte vida la bouteille sans respirer, jeta avec désinvolture quelques coupures sur la table et courut ronfler dans son carrosse qui n’était à vrai dire qu’une spacieuse caisse à savon montée sur roulette et tirée par un poney cacochyme. — (René Fallet, Le triporteur, Éditions Denoël, Paris, 1951, page 219.)
- […] pour nous rendre à Genève, nous suivions consciencieusement la route goudronnée, poursuivis par le vieux Jo, le fourgon cacochyme de la colonie, qui soufflait plus que nous dans les lacets de Septmoncel, […] ou ceux du col de la Faucille […]. — (Jean-Baptiste Harang, Nos cœurs vaillants, Paris, Grasset, 2010, pages 73-74)
- Cependant, la « fille aînée de l’Église » étant cacochyme et toute foi born again facilement perçue en France comme une « américanisation » prosélyte, la multiplication des temples pentecôtistes constitue un défi pour la société française.— (Stephen Smith, La Ruée vers l’Europe, Grasset, 2018, page 157)
- (Par extension) (Médecine) Qui qualifie une personne physiquement fragile ou mal en point.
- Il avait dormi dans un fauteuil, à quatre heures de l’après-midi, comme un vieillard cacochyme. — (Henry de Montherlant, Le démon du bien, 1946, page 204)
- On regarde vulgairement le corps humain comme cacochyme lorsqu’étant corrompu par des causes antécédentes de maladies il tombe dans diverses infirmitez à la moindre occasion qui se présente extérieurement. — (Antoine Deidier, Instituts de médecine : comprenant la physiologie & la pathologie, à Paris chez D’Houry, 1735, page 320)
-
embrunîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe embrunir.
-
homonyme
- (Linguistique) Mot identique par la prononciation (homophone) ou par la graphie (homographe), à un autre de sens différent.
- Ce mot a pour homonyme tel autre mot.
- Dictionnaire des homonymes.
- (En particulier) (Plus courant) Mot homophone. Mot identique par la prononciation.
- Homonymes simples : vers, vert, ver et verre.
- Les homonymes sont des mots qui ont (du moins ordinairement) une seule prononciation et plusieurs orthographes. […] Les homographes, au contraire, sont des mots qui ont plusieurs prononciations et une seule orthographe. — (F. Dégardin, Les homonymes et les homographes de la langue française, 1857, p. 5)
- (En particulier) (Moins courant) Mot homophonographe. Mot identique par la prononciation et par la graphie.
- Des homonymes sont des termes de graphie et de prononciation identiques (Exemple : la ferme du village, il ferme la porte). Il est quelquefois difficile de déterminer si deux termes sont homonymiques ou s’il s’agit de deux acceptions différentes d’un même terme polysémique, l’étymologie ne permettant pas toujours de se prononcer avec certitude (Exemple : profession de foi et profession médicale, ou tour de taille, tour de main et tour [à mon]). En outre, chez de nombreux auteurs, la distinction entre homonymes et homophones n’est pas claire ; ainsi, Guiraud tend à qualifier d’homonymiques des termes qui sont en réalité homophoniques. Quant aux termes dont la graphie est identique, mais pas la prononciation (comme le fils du maire et les fils du tissu, ou les poules du couvent couvent), ce sont des homographes. — (Jacqueline Henry, La traduction des jeux de mots, 2003, ISBN 9782878542486, page 25)
-
prétendîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe prétendre.
-
proscrivîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de proscrire.
-
condescendîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe condescendre.
-
ébaudîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe ébaudir.
-
forcîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe forcir.
-
ramollîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe ramollir.
-
établîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe établir.
-
battîmes
- Première personne du pluriel du passé simple de battre.
- Nous battîmes en retraite dans un fou rire. — (Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 147)
-
dégourdîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe dégourdir.
-
omîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe omettre.
-
attiédîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe attiédir.
-
morfondîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe morfondre.
-
rebondîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe rebondir.
-
brandîmes
- Première personne du pluriel du passé simple du verbe brandir.
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.