Mots qui riment avec "ive"

Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "applicative".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.

Cette liste comprend des mots se terminant par : ive et ives .

  • déterminative
    • Féminin singulier de déterminatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • péjorative
    • Féminin singulier de péjoratif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • irritative
    • Féminin singulier de irritatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • élusive
    • Féminin singulier d’élusif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • pulsative
    • Féminin singulier de pulsatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • revendicative
    • Féminin singulier de revendicatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • copulative
    • (Grammaire) (Par ellipse) Conjonction copulative.
    • "Et" est une copulative.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • hâtive
    • Féminin singulier de hâtif.
    • Ne tirez surtout aucune conclusion hâtive. — (journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 1er février 2023, page 12)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • contemplative
    • (Religion) Celle qui se consacre à la vie d’oraison et de méditation.
    • Dans la personne de Sœur Marie-Henriette de Boumard nous rencontrons une contemplative pour laquelle les conseils du Père de Caussade seront le pur écho du traité salésien. — (Michel Olphe-Galliard, La théologie mystique en France au xviiie siècle : Le père de Caussade, 1984)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • administrative
    • Féminin singulier de administratif.
    • Sous l’influence française, l’administration royale danoise, qui, depuis 1720 avait fait tous ses efforts pour unifier et danifier le Schleswig, tenta les mêmes méthodes de cohésion administrative dans le chaos féodal qu’était le Holstein. — (René Roux, Problèmes historiques des États allemands, 1950, page 146)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • bijective
    • Féminin singulier de bijectif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • attributive
    • Féminin singulier de attributif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • verclives
  • gencive
    • (Anatomie) Chair qui est autour des dents et dans laquelle celles-ci sont comme enchâssées.
    • Fumer abime la gencive.
    • Avoir les gencives enflées.
    • Mais l’enfant avait épuisé le sein droit ; et, comme il se fâchait, Clotilde le retourna, lui donna le sein gauche. Puis, elle se remit à sourire, sous la caresse des petites gencives gloutonnes. — (Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre XIV)
    • Elle ajouta, sur un ton de politesse égarée : « Avec plaisir », et sourit machinalement, montrant les belles dents larges de la famille et des gencives d’anémique. — (Colette, Le toutounier, 1939)
    • Tous les vieillards ont des choses intéressantes à dire, dommage qu'ils les disent avec leurs gencives. — (San Antonio, Réflexions définitives sur l'au-delà, S-A 9, Fleuve noir, 2000)
    • Avec le choc, elle doit s’être coupée une gencive. — (Flavio Carlini, La cour des miracles, 2014)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • connective
    • Féminin singulier de connectif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • occlusive
    • Consonne occlusive. En phonétique articulatoire, une occlusive fait intervenir un blocage complet de l’écoulement de l’air au niveau de la bouche, du pharynx ou de la glotte, et le relâchement soudain de ce blocage.
    • La différence entre les occlusives et les fricatives dans le comportement du schwa rejoint celle observée par Walker (1996) pour les stabilisations. Les occlusives initiales favorisent la prononciation du schwa. — (Luc Baronian, ‎France Martineau, Le français d’un continent à l’autre, 2011, page 117)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • salive
    • (Physiologie) Liquide clair, alcalin, produit par les glandes salivaires placées autour de la bouche et qui commence la digestion des aliments.
    • La langue est dure, déformée et relevée à la pointe : c’est la « langue de bois » des paysans allemands. La mastication est difficile, la salive n’est plus retenue dans la bouche et l’animal dépérit considérablement. — (J. Cruzel & François Peuch, Traité pratique des maladies de l’espèce bovine, Éditions Asselin et Houzeau, 1892, page 104)
    • Sa langue épaisse patauge dans la salive avec un bruit de gargouille. Au bord de la lèvre inférieure apparaît sans cesse une gouttelette sirupeuse, toujours prête à s’échapper, semble-t-il, mais que le vieil homme ravale juste à temps, avec une précision de prestidigitateur. — (Roger Martin du Gard, Vieille France, 1933, réédition Le Livre de Poche, pages 127-133)
    • La salive contient abondamment de l’enzyme protéolytique qui attaque les albumines. — (René Guy Busnel, Études physiologiques sur le Leptinotarsa decemlineata Say, Paris : libr. E. Le François, 1939, page 91)
    • Il continuait son travail, mâchonnant de temps à autre une grosse chique qui tour à tour lui gonflait chaque joue et lançant un jet de salive brune à ses pieds. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
    • Chiquant du tabac et recrachant entre ses dents gâtées des jets de salive marron, son père explosa de colère, […]. — (Catherine Fourgeau, Dobadjo: la première épouse, L’Harmattan, 2000, page 239)
    • Des glandes spécifiques, disposées autour de la bouche, sécrètent la salive. Les ruminants en produisent de grandes quantités, pouvant dépasser 50 litres par jour pour les bœufs de grande taille. La salive contient des substances chimiques particulières qui commencent la digestion des aliments. — (Forse Bill, Meyer Christian, & al., Que faire sans vétérinaire, Cirad/CTA/Karthala, 2002, 434 pages, page 33)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • optative
    • Féminin singulier de optatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • khédive
    • (Noblesse) Titre d’une dignité orientale, spécialement porté par le roi souverain d’Égypte, pacha.
    • Ils achetèrent aussi ses actions du canal de Suez au khédive Isma’il, afin de contrôler la nouvelle voie d’eau reliant la mer Rouge et l’océan Indien à la Méditerranée et à l’Atlantique. — (Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992, page 166)
    • Le nouvel empire du Mexique devait s’appuyer —outre sur le Vieux Monde, y compris le khédive d’Égypte qui lui envoya des soldats— sur l’empire indépendant, déjà fort, et lui aussi latino-catholique, installé au Brésil depuis le début du XIXe siècle par des dynastes portugais. — (Jean-Pierre Péroncel-Hugoz, « Au Mexique, par la Via maximiliana », Le Monde, 19 septembre 2002)
    • En 1875, le khédive Ismaïl fit prolonger cette ligne jusqu’à Hélouan. — (Gérard Viaud, Le Train de Hélouan, progres.net.eg, 25 février 2021)
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • désignative
    • Féminin de désignatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • inchoative
    • Féminin singulier de inchoatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • contentive
    • Féminin singulier de contentif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • quantitative
    • Féminin singulier de quantitatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • nominative
    • Féminin singulier de nominatif.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?
  • récrive
    • Première personne du singulier du présent du subjonctif de récrire.
    • Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de récrire.
    image/svg+xml wiktionary.org
    ?

Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.