Dictionnaire des rimes
Les rimes en : aperçûtes
Que signifie "aperçûtes" ?
Afficher la définitionMasquer la définitionwiktionary.org
- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe apercevoir.
Mots qui riment avec "ute"
Cette page a pour but de vous proposer une liste de rimes avec le mot "aperçûtes".
Ces rimes vous permettront, je l'espère, de trouver de l'inspiration pour l'écriture de vos vers et textes poétiques.
Cette liste comprend des mots se terminant par : ute , utes , ut , uts , utte , uttes , uth , ûte et ûtes .
-
émûtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe émouvoir.
- restitut
-
dépourvut
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe dépourvoir.
- monassut
-
crut
?- Troisième personne du singulier du passé simple de croire.
- Devant l’attitude arrogante du tiers-état assemblé, le roi crut à tort, mais il put croire, qu’il y avait parti pris de le déroiter, sinon en lui enlevant sa couronne, du moins en le dépouillant de telle ou telle de ses prérogatives à laquelle il n’était pas tenu de renoncer. — (Le Correspondant, 1878, volume 112, page 207)
-
saquebute
?- Variante de sacquebute.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
-
cahutte
?- Petite loge, hutte, cabane, maisonnette.
- Elles se présentaient sous la forme d’une cahutte de bois vermoulu par endroits, au toit pointu laissant passer quelques filets de soleil et des gouttelettes de pluie en automne. — (Denis Alcaraz, Le crépuscule des fous, 2007)
-
comput
?- (Temps) Dressement d’un tableau chronologique ou d’un calendrier d’après des données astronomiques, dans la tradition chrétienne ; son résultat.
- Le comput ecclésiastique.
- La définition de la date de la Pâques chrétienne fait référence à la phase de la Lune. Les cycles lunaires sont irréguliers. Aussi le comput utilise une Lune fictive, dite Lune du comput ou Lune ecclésiastique ou Lune de Méton.
- La concordance entre les computs julien et grégorien.
- Ce cycle de 60 ans est typique chez tous les peuples dont le comput astronomique répondait à l’année lunaire. — (Henri Girgois, L’Occulte chez les aborigènes de l’Amérique du Sud, 2015)
- Récapitulation d’éléments homologues d’un texte ou d’un ensemble de textes.
- Le Livre des commandements de Maïmonide est un comput des prescriptions de la Torah. — (Sefer Hamitzvot leRambam → lire en ligne)
-
entraperçut
?- Troisième personne du singulier du passé simple de entrapercevoir.
-
bizute
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bizuter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe bizuter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe bizuter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe bizuter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe bizuter.
-
concourut
?- Troisième personne du singulier du passé simple du verbe concourir.
-
accrut
?- Troisième personne du singulier du passé simple de accroître (ou accroitre).
- Le retour inespéré de Montmartin qui parut en cet instant dans la cour du château, et ordonna de décaparaçonner son cheval, confirma et accrut l’espérance de Charles. — (Jacques Berriat-Saint-Prix, L’amour et la philosophie, 1801, volume 2, page 232)
- Autrefois, nos écorces se vendaient à vil prix, et nos cuirs n’avaient pas une grande valeur ; mais nos écorces et nos cuirs, une fois bonifiés, la rivière nous permit de construire des moulins à tan, il nous vint des tanneurs dont le commerce s’accrut rapidement. — (Honoré de Balzac, Le Médecin de campagne, 1833, édition de 1845, chapitre premier)
-
ut
?- (Musique) La première note de l’échelle des sons.
- La clef d’ut.
- La gamme d’ut.
- La célèbre Messe en ut mineur de Mozart, demeurée inachevée.
- (Musique) Signe qui représente cette première note.
- Il y a un dièse devant cet ut.
-
pourvut
?- Troisième personne du singulier du passé simple de pourvoir.
-
occlûtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe occlure.
-
prévalut
?- Troisième personne du singulier du passé simple de prévaloir.
- L’habile et spirituel navigateur appela l’île Nouvelle-Cythère ; mais le nom indigène de Taïti qu’il fit connaître à l’Europe, prévalut cette fois. — (G. L. Domeny de Rienzi, Océanie ou cinquième partie du Monde, Firmin Didot frères, tome troisième, 1837, page 2)
-
reçut
?- Troisième personne du singulier du passé simple de recevoir.
- Aignan reçut l’ordre de porter la surveillance la plus sévère sur le lieu où étaient cachées les plus grandes ressources de l’ex-gouverneur. — (Thomas Madiou, Histoire d’Haïti 1799-1803, 1803, page 212)
-
affûte
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affûter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe affûter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe affûter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe affûter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe affûter.
-
transmute
?- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de transmuter.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de transmuter.
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de transmuter.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de transmuter.
- Pour vérifier son intuition, il calcule que, parmi toutes les naines blanches qui dorment par milliards dans les galaxies, il suffit qu’une seule transmute en son cœur le faux vide en vrai vide, qu’une seule supersymétrise son cœur, pour rendre compte du taux mesuré de sursaut gamma. — (Michel Cassé, Jacques Paul, Spin, 2006, page 260)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de transmuter.
-
charcute
?- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe charcuter.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe charcuter.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe charcuter.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe charcuter.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe charcuter.
-
minute
?- (Métrologie) Unité de mesure de temps, compatible avec le Système international, et qui compte soixante secondes. Son symbole est min.
- J’étais descendue à huit heures et demie ; je suivais des yeux l’aiguille des minutes, dont la marche était presque visible sur le vaste cadran de l’horloge. — (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes)
- Jetant un coup d’œil sur la pendule de la cheminée (…), j’eus le plaisir de voir que j’avais encore vingt minutes à moi. — (Edgar Poe, L’Ange du bizarre, dans Histoires grotesques et sérieuses, traduction de Charles Baudelaire)
- Dans ce chenal étroit je pouvais à peine faire route trente secondes entre deux virements de bord et encore je devais utiliser cette demi-minute pour prendre les relèvements au compas et m'assurer de ma position. — (Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929)
- La durée de l'essai de 90 minutes, qui peut paraître au premier abord un peu longue, a été choisie parce qu'elle correspond au temps mis par le bol alimentaire pour parcourir le tube digestif de l'insecte. — (René Guy Busnel, Études physiologiques sur le Leptinotarsa decemlineata Say, Paris : libr. E. Le François, 1939, page 63)
- (Sens figuré) Instant ; temps très court.
- Pour rien au monde, nous n’aurions détaché nos yeux de la boussole. Ces compas avaient quelque chose d’humain dans une minute aussi capitale. […] Notre salut dépendait autant de lui que du moteur. — (Dieudonné Costes & Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930)
- Le jour naissait. Feempje se dressa sur son séant et ne reprit lourdement ses esprits qu'après quelques minutes. — (Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 56)
- Les habitants d’Houffalize, tapie au fond de sa vallée, au bord de l’Ourthe claire, et que la guerre avait jusque là épargnée, virent arriver les avions […], et une minute plus tard, Houffalize n'existait plus. — (Georges Blond, L'Agonie de l'Allemagne 1944-1945, Fayard, 1952, pages 156-157)
- Je la regardais — minutes silencieuses où l'on n'entendait que le tic-tac de l'horloge accrochée au mur — et j'essayais de lire dans son visage muet, mais rien d'elle ne m'était familier. — (Stefan Zweig, La peur, traduit de l'allemand par Alzir Hella éd. Grasset, 1935, 2002)
- Il fait bon voir le Soleil, (...) Il engendre er nourrit avec les causes fécondés, tout ce qui est: de la famille en ce bas monde : il semble à nos yeux , qu'il chemine fort lentement, aussi bien que les étoiles, si fait il néanmoins à tous les demy quarts d'heures soixante onze mil deux cens cinquante quatre lieues , & sept huitièmes & à chaque minute il en dépêche neuf mil cinq cens., & trente septième, qui font à chaque heure de jour cinq cens septante mil trente neuf, et une vingt quatrième. — (Les diverses leçons de Loys Guyon, sieur de La Nauche,... suivans celles de Pierre Messie et du sieur de Vauprivaz, Louis Guyon, 1604)
- (Métrologie) Unité de mesure d’angle plan, égale à la soixantième partie d’un degré. Aussi appelée minute d’arc, son symbole est ′.
- (Métrologie) (Astronomie) Unité de mesure d’angle plan, égale à la soixantième partie d’une heure d’ascension droite (elle est quinze fois plus grande que la minute d’arc). Aussi appelée minute d’ascension droite, son symbole est min.
- (Désuet) Écriture en caractères menus.
- Écrire en minute.
- (Par extension) (Droit) Original d’un acte authentique conservé par l’autorité qui le détient et qui ne peut s’en séparer (acte notarié dans le cas d’un notaire, décision de justice dans le cas d’une juridiction…)
- La minute de ce contrat est chez mon notaire. — La minute d’une sentence, d’un arrêt, d’un rapport d’experts.
- On prétendait qu’il y avait une omission dans la grosse, il fallut avoir recours à la minute.
- (Spécialement) Procès-verbal original d'une expérimentation ou d'un essai.
- Les résultats de ce grand travail, qui l'occupa pendant plusieurs mois, ont été publiés dans le rapport fait à l'Institut par Van-Swieden, et ensuite par Delambre, dans le IIIe vol. de la Base du Système métrique décimal, mais non pas la minute des observations, qu'on n'a jamais pu retrouver. — (Blainville, « Lefèvre-Gineau (Louis) », dans Biographie universelle, ancienne et moderne, supplément : vol. 71, Paris : chez L.-G. Michaud, 1842, page 168)
- (Par analogie) (Cartographie) Document graphique original, élaboré de façon précise, de présentation parfois imparfaite, servant de base pour la préparation d’une carte[1].
- Comme nous disposions d'une minute d’État-Major entre les PK 116 et 132, nous avons recherché les points cotés communs entre cette minute et ceux de la carte de base IGN au 1/25000 au niveau des berges sur une largeur voisine de 2500 m de part et d'autre de la rivière. — (Jean-Claude Mallard , Nivellements de la grande Saône de 1835 à 1867: Section Chalon-sur-Saône/Tournus : Altimétries 1836/1865/1891, Presses universitaires de Lyon, 2004, page 172)
- (Désuet) Original, brouillon d’une lettre, ce qu’on écrit d’abord pour en faire ensuite une copie et le mettre plus au net.
- Faire la minute d’une lettre.
- Il ne fait point de minute de ses lettres, il n’en garde pas les minutes.
- On lit encore avec horreur ces paroles écrites au bas du parchemin : La minute est aux enfers, dans le cabinet de Lucifer. — (Alfred de Vigny, Cinq-Mars, Michel Lévy frères, 1863)
- Si donc le Notaire, Curé, Vicaire, ou autre demande au testateur s'il veut & ordonne ce qui luy est proposé parceluy qui l'interroge, sans que le testateur le declare & diète de luy même:ou qu'ayant dressé une minute de testament il demande au malade s'il le veut ainsi, & qu'il réponde ouy: tel testament sera nul, comme fait contre la forme de la coustume & à la suggestion d'autruy — (Coustume de la ville, prévosté et vicomté de Paris, ou droict civil parisien, Pierre L'H Villier, Paris, 1602)
-
comparûtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe comparaître (ou comparaitre).
-
rabut
?- (Ichtyologie) Anguille.
- (Herpétologie) Serpent de mer.
-
disparûtes
?- Deuxième personne du pluriel du passé simple du verbe disparaître (ou disparaitre).
-
courut
?- Troisième personne du singulier du passé simple de courir.
- Il rentra dans la remise, saisit un rusquier, en changea deux hameçons ; dans un vieux sac, il sortit une palangre et courut à la cuisine chercher une miche de pain, puis reprit le chemin des Bélugues. — (J.-P. Eveno, Retour à Contandré, éditions Publibook, Paris, 2005 (changeât corrigé en changea))
Cette liste se basant uniquement sur la terminaison des mots, elle n'est très probablement pas sans erreur mais je m'efforce de la maintenir la plus juste possible. Si vous le souhaitez, vous pouvez me signaler les mots qui ne correspondent pas et la page sur laquelle ils se trouvent.